Übersetzung für "Should be sought" in Deutsch
The
solution
should
instead
be
sought
through
sensible
self-restraint.
Die
Lösung
muß
vielmehr
in
einer
klugen
Selbstbeschränkung
gesucht
werden.
Europarl v8
In
parallel,
feedback
from
stakeholders
should
be
systematically
sought
and
taken
into
account.
Gleichzeitig
sollen
systematisch
Rückmeldungen
von
interessierten
Kreisen
angeregt
und
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
Alternative
aetiologies
should
always
be
sought
and
Clostridium
difficile
enterocolitis
be
proven.
Alternative
Ätiologien
sollten
immer
gesucht
und
eine
Clostridium
difficile
Enterokolitis
nachgewiesen
sein.
ELRC_2682 v1
Expert
advice
should
be
sought.
Es
sollte
sachkundiger
Rat
eingeholt
werden.
ELRC_2682 v1
The
advice
of
a
cardiologist
should
be
sought.
Der
Rat
eines
Kardiologen
sollte
eingeholt
werden.
ELRC_2682 v1
Appropriate
clinical
treatment
should
be
immediately
sought.
Es
sollte
unverzüglich
eine
geeignete
klinische
Behandlung
erfolgen.
ELRC_2682 v1
If
rifabutin
treatment
is
required,
alternative
agents
for
treating
HIV
infection
should
be
sought.
Wenn
eine
Therapie
mit
Rifabutin
erforderlich
ist,
sollten
alternative
HIVBehandlungen
gewählt
werden.
ELRC_2682 v1
In
case
of
accidental
self-injection,
the
advice
of
a
doctor
should
be
sought
immediately.
Im
Fall
einer
versehentlichen
Selbstinjektion
sollte
sofort
ein
Arzt
zurate
gezogen
werden.
EMEA v3
Additional
information
to
support
such
notifications
should
be
sought
where
necessary.
Zusätzliche
Informationen
zur
Begründung
solcher
Notifikationen
sollten,
sofern
erforderlich,
eingeholt
werden.
JRC-Acquis v3.0
In
the
event
of
an
overdose,
medical
advice
should
be
sought.
Im
Falle
einer
Überdosierung
sollte
ärztliche
Hilfe
in
Anspruch
genommen
werden.
ELRC_2682 v1
If
this
is
likely
(i.e. the
natural
logarithm
transformed
data
appear
to
follow
a
curve
compared
with
the
straight-line
linear
regression
plot),
then
the
calculations
of
k2
and
C0,d
are
unlikely
to
be
valid
and
the
advice
of
a
biostatician
should
be
sought.
Die
Anzahl
der
Elterntiere
und
das
Auftreten
von
Nachkommen
sollten
protokolliert
werden.
DGT v2019
However,
voluntary
repatriation
should
always
be
sought.
Andererseits
sollte
die
freiwillige
Rückführung
stets
unterstützt
werden.
TildeMODEL v2018
Better
penetration
of
other
Member
States
should
also
be
sought.
Auch
eine
bessere
Durchdringung
anderer
Mitgliedstaaten
sollte
angestrebt
werden.
TildeMODEL v2018
A
higher
commitment
of
the
interested
authorities
should
also
be
sought.
Außerdem
sollte
auch
eine
stärkere
Beteiligung
der
interessierten
Behörden
angestrebt
werden.
TildeMODEL v2018