Übersetzung für "Approach the issue" in Deutsch

The Commission is now adopting a broader approach to the issue of air quality in indoor areas.
Die Kommission verfolgt mittlerweile beim Thema Luftqualität in Innenräumen ein breiter angelegtes Konzept.
Europarl v8

In my opinion, this is how we should approach the issue of standardising electric vehicles.
Meiner Meinung nach sollten wir das Thema der Normierung von Elektrofahrzeugen so angehen.
Europarl v8

Sustainable development is not possible without adopting a structural approach to the environmental issue.
Ohne einen strukturellen Ansatz für die Umweltproblematik gibt es keine nachhaltige Entwicklung.
Europarl v8

I welcome the rapporteur's complex approach to the issue.
Ich begrüße das komplexe Herangehen der Berichterstatterin an dieses Thema.
Europarl v8

But such an approach also raises the issue of financial partnership.
Ein solcher Ansatz wirft jedoch auch die Frage der finanziellen Partnerschaft auf.
TildeMODEL v2018

Different business cultures also require a different approach to the issue of age.
Verschiedene Unternehmenskulturen erfordern hierbei auch einen unterschiedlichen Umgang mit dem Thema Alter.
TildeMODEL v2018

Approach the issue of nutrition in a relaxed way.
Gehen Sie die Frage der Ernährung entspannt an.
ParaCrawl v7.1

This is the scientific approach to the issue.
Das ist die wissenschaftliche Seite der Frage.
ParaCrawl v7.1

Piper and Burpo seem to approach the issue with humility and honesty.
Piper und Burpo scheinen dem Thema mit Demut und Ehrlichkeit begegnet zu sein.
ParaCrawl v7.1

The main thing is to approach the issue of accumulating money wisely.
Die Hauptsache ist, die Frage der Anhäufung von Geld klug anzugehen.
ParaCrawl v7.1

It is a good approach to fix the issue.
Es ist ein guter Ansatz, um das Problem zu beheben.
ParaCrawl v7.1

It is simply a different approach to the same issue.
Es handelt sich nur um eine andere Herangehensweise an das gleiche Thema.
ParaCrawl v7.1

Berlingske praises the Danish royal family's open approach to the issue:
Berlingske lobt die Offenheit des Königshauses im Umgang mit dem Thema:
ParaCrawl v7.1

Therefore, any mother should seriously approach the issue of infant nutrition.
Daher sollte sich jede Mutter ernsthaft mit dem Thema Säuglingsernährung beschäftigen.
ParaCrawl v7.1

The main thing - to approach the issue creatively.
Die Hauptsache - kreativ, das Problem zu nähern.
ParaCrawl v7.1

This requires a differentiated approach to the issue.
Das macht eine differenzierte Sicht auf das Thema notwendig.
ParaCrawl v7.1