Übersetzung für "Approach for" in Deutsch
That
would
be
the
right
approach
for
the
future.
Dies
wäre
die
richtige
Vorgehensweise
für
die
Zukunft.
Europarl v8
There
is
also
a
VAT
exemption
approach
for
all
basic
financial
activities.
Zudem
gibt
es
eine
MwSt.-Befreiung
für
alle
grundlegenden
Finanzaktivitäten.
Europarl v8
But
the
European
Parliament
cannot
accept
this
approach,
for
various
reasons.
Das
Europäische
Parlament
kann
diesen
Ansatz
jedoch
aus
mehreren
Gründen
nicht
akzeptieren.
Europarl v8
This
sort
of
untransparent
approach
is
unacceptable
for
a
democratic
Europe.
Ein
solch
intransparentes
Vorgehen
ist
für
ein
demokratisches
Europa
untragbar!
Europarl v8
Micro-loans
are
clearly
a
good
approach
for
providing
self-help.
Mikrokredite
sind
offenbar
ein
guter
Ansatz
der
Hilfe
zur
Selbsthilfe.
Europarl v8
A
regional,
sector-specific
approach
calls
for
nuanced
language
in
this
respect.
Ein
regionaler,
sektorspezifischer
Ansatz
erfordert
in
dieser
Hinsicht
eine
nuancierte
Sprache.
Europarl v8
In
addition,
they
suggest
some
interesting
lines
of
approach
for
the
future.
Außerdem
werden
in
diesen
Berichten
interessante
Wege
für
die
Zukunft
vorgeschlagen.
Europarl v8
This
is
expressly
a
transitional
stage
on
the
way
towards
a
sustainable
approach
for
the
whole
of
the
Alpine
region.
Dies
gilt
ausdrücklich
als
Übergang
zu
einer
nachhaltigen
Verkehrspolitik
für
die
gesamte
Alpenregion.
Europarl v8
We
are
moving
towards
a
legislative
approach
for
the
first
time.
Zum
ersten
Mal
bewegen
wir
uns
auf
einen
legislativen
Ansatz
zu.
Europarl v8
This
way
the
approach
is
consistent
for
all
types
of
information.
Auf
diese
Weise
verfolgen
wir
für
alle
Arten
von
Informationen
einen
einheitlichen
Ansatz.
Europarl v8
We've
come
up
with
a
different
approach
for
achieving
automated
exosome
isolation
from
a
sample
such
as
urine.
Wir
entwickelten
eine
andere
Methode
für
eine
automatisierte
Exosomenisolation
etwa
einer
Urinprobe.
TED2020 v1