Übersetzung für "Appreciable extent" in Deutsch

Their dimensioning depends to an appreciable extent upon the magnitude of current surges which arise.
Deren Dimensionierung ist in wesentlichem Maße von der Größe auftretender Stromstöße abhängig.
EuroPat v2

Only with longer fixing times do these become crosslinked to an appreciable extent.
Erst bei längeren Fixierungszeiten werden diese in nennenswertem Umfang quervernetzt.
EuroPat v2

Ceftolozane is eliminated in the urine as unchanged parent substance and thus does not appear to be metabolised to any appreciable extent.
Ceftolozan wird im Urin unverändert als Muttersubstanz ausgeschieden und scheint daher keiner nennenswerten Verstoffwechselung zu unterliegen.
ELRC_2682 v1

Absorption of colistimethate from the gastro-intestinal tract does not occur to any appreciable extent in the normal individual.
Die Resorption von Colistimethat aus dem Magen-Darm-Trakt tritt bei normalen Menschen nicht in erheblichem Umfang auf.
ELRC_2682 v1

Raltegravir readily crossed the placenta in rats, but did not penetrate the brain to any appreciable extent.
Bei Ratten war Raltegravir leicht plazentagängig, passierte die Blut-Hirn-Schranke jedoch nicht in nennenswertem Umfang.
EMEA v3

Therefore, in the most recent period, between 2000 and 2001, exports have not contributed to any appreciable extent to the injurious effects.
Folglich trugen die Ausfuhren in den Jahren 2000 und 2001 nicht nennenswert zur Schädigung bei.
JRC-Acquis v3.0

Organosilicon compounds are used to an appreciable extent for finishing and improving textile yarns and textiles.
Siliciumorganische Verbindungen werden in beachtlichem Umfang bei der Veredlung von Textilgarnen und Textilien verwendet.
EuroPat v2

Too little ultraviolet light reaches there to excite the fluorescent material to an appreciable extent.
Dorthin gelangt zu wenig ultraviolettes Licht, um den Leuchtstoff in nennenswertem Umfang anzuregen.
EuroPat v2

Molybdenum in particular oxidizes to an appreciable extent at temperatures above approximately 550° C.
Insbesondere Molybdän oxidiert ab einer Temperatur von etwa 550 °C in merklichem Umfange.
EuroPat v2

Thus, no rotation or shifting inside the opening 182 is possible to any appreciable extent.
Somit ist weder eine Verdrehung noch eine Verschiebung innerhalb der Öffnung 182 in nennenswertem Maße möglich.
EuroPat v2

The aforementioned 3 enzymes were capable of degrading the polymer tested to an appreciable extent.
Die genannten 3 Enzyme sind in der Lage, das geprüfte Polymer in nennenswerten Umfang abzubauen.
EuroPat v2

However, only nonwoven fabrics with high elasticity can be formed without any folds to any appreciable extent by this process.
Nach diesem Verfahren lassen sich jedoch nur Vliese mit hoher Dehnfähigkeit in nennenswertem Ausmaß faltenfrei umformen.
EuroPat v2

The Commission also considered that it had in the past accepted in one case that a roadblock could constitute an exceptional occurrence, in so far as that roadblock could be assimilated to a strike that had disrupted the economic activity in the country concerned to an appreciable extent (between 29 June and 18 July 1992) and in so far as it was possible, on the basis of the information available, to find a direct link between the aid and the roadblock.
Die Kommission hat auch berücksichtigt, dass sie zu einem früheren Zeitpunkt in einem Fall eingeräumt hat, dass eine Straßenblockade ein außergewöhnliches Ereignis darstellen könnte, und zwar dahingehend, dass die Blockade mit einem Streik gleichgestellt werden konnte, der die Wirtschaftstätigkeit im betreffenden Land in bedeutender Weise (im Zeitraum vom 29. Juni bis 18. Juli 1992) unterbrochen hatte und dahingehend, dass es auf der Grundlage der verfügbaren Informationen möglich war, eine direkte Verbindung zwischen den Beihilfen und der Straßenblockade festzustellen.
DGT v2019

Dominance has been defined by the European Court of Justice as a position of economic strength enjoyed by an undertaking which enables it to hinder the maintenance of effective competition on the relevant market by allowing it to behave to an appreciable extent independently of its competitors and customers and ultimately, of consumers.
Eine den Markt beherrschende Stellung wurde vom Europäischen Gerichtshof als die wirtschaftliche Machtstellung eines Unternehmens definiert, die es ihm erlaubt, die Aufrechterhaltung wirksamen Wettbewerbs auf dem relevanten Markt zu verhindern, indem sie ihm die Möglichkeit verschafft, sich seinen Konkurrenten, Abnehmern bzw. Verbrauchern gegenüber in nennenswertem Umfang unabhängig zu verhalten.
Europarl v8

Since the competent authorities did not specify the numbers taking part (which, according to the information provided should have originally been 50) in relation to the total number of road hauliers operating in Sicily, or the geographical extent of the strike, the Commission cannot even conclude that, in terms of dimension and developments, the event may have exceptionally disrupted the economic activity in the country concerned to a significant and appreciable extent.
Da die zuständigen Behörden nicht die Anzahl der beteiligten Fuhrunternehmer (die sich laut vorgelegten Informationen anfänglich auf 50 belaufen sollte) gegenüber der Gesamtzahl der in Sizilien tätigen Fuhrunternehmer noch die geographische Ausweitung des Streiks geklärt hat, kann die Kommission auch nicht zu der Schlussfolgerung gelangen, dass das fragliche Ereignis im Hinblick auf seine Ausdehnung und seine Entwicklung in außergewöhnlicher Weise die Wirtschaftstätigkeit des betreffenden Landes wesentlich und gravierend unterbrochen hat.
DGT v2019

Accordingly, on the basis of the information provided, the Commission therefore conclude that the event in question is an exceptional occurrence that has unforeseeably and exceptionally disrupted the economic activity in the country concerned to an appreciable extent.
Auf der Grundlage der vorgelegten Informationen kann die Kommission daher nicht zu der Schlussfolgerung gelangen, dass es sich bei dem fraglichen Ereignis um ein außergewöhnliches Ereignis handelt, das in unvorhersehbarer und außergewöhnlicher Weise die Wirtschaftstätigkeit in dem betreffenden Land wesentlich und gravierend unterbrochen hat.
DGT v2019

It must be concluded that, in a competitive sector like telecommunications, the advantages enjoyed by France Télécom distort or threaten to distort competition to a particularly appreciable extent.
Daraus ist zu schließen, dass die Begünstigung von FT in einem Wettbewerbssektor wie der Telekommunikationsbranche den Wettbewerb auf besonders empfindliche Weise verfälscht oder zu verfälschen droht.
DGT v2019

This Directive shall not apply to financial relations between the public authorities and: (a) public undertakings, as regards services the supply of which is not liable to affect trade between Member States to an appreciable extent;
Diese Richtlinie findet keine Anwendung auf die finanziellen Beziehungen zwischen der öffentlichen Hand und a) öffentlichen Unternehmen, welche die Erbringung von Dienstleistungen betreffen, die den Handel zwischen Mitgliedstaaten nicht merklich zu beeinträchtigen geeignet sind;
JRC-Acquis v3.0