Übersetzung für "Appoint a proxy" in Deutsch

Member States shall permit shareholders to appoint a proxy holder by electronic means.
Die Mitgliedstaaten gestatten den Aktionären, einen Vertreter auf elektronischem Wege zu bestellen.
DGT v2019

Before the Annual Shareholders Meeting shareholders may appoint a proxy when ordering tickets.
Der Aktionär kann dazu bereits vor der Hauptversammlung bei der Eintrittskartenbestellung eine andere Person bevollmächtigen.
ParaCrawl v7.1

It should be possible to appoint a proxy not just in writing but by electronic means too.
Die Vollmachtserteilung für den Stimmrechtsvertreter sollte nicht nur schriftlich, sondern auch auf elektronischem Wege erfolgen können.
EUbookshop v2

Shareholders wishing to appoint a proxy should use the proxy form provided by the Company for this purpose.
Aktionäre, die einen Vertreter bevollmächtigen wollen, werden gebeten, zur Erteilung der Vollmacht das Formular zu verwenden, welches die Gesellschaft hierfür bereitstellt.
ParaCrawl v7.1

Minimax shall, effective immediately, appoint a proxy, qualified under relevant laws and acceptable at all times to MRL, to exercise the voting rights of the additional option interests (totaling 22.5 percent).
Minimax wird in Abstimmung mit MRL mit sofortiger Wirkung einen qualifizierten Bevollmächtigten ernennen, der die Stimmrechte für die zusätzlichen optionalen Beteiligungen (insgesamt 22,5 Prozent) wahrnehmen soll.
ParaCrawl v7.1

Each shareholder who is entitled to participate in the annual general meeting, and who provides the Company with the evidence of such as required in section III of this convening, has the right to appoint a proxy to participate in the annual general meeting in the name of such shareholder and who has the same rights as the shareholder he/she represents.
Jeder Aktionär, der zur Teilnahme an der Hauptversammlung berechtigt ist und dies der Gesellschaft gemäß den Festlegungen in dieser Einberufung Punkt III nachgewiesen hat, hat das Recht einen Vertreter zu bestellen, der im Namen des Aktionärs an der Hauptversammlung teilnimmt und dieselben Rechte wie der Aktionär hat, den er vertritt.
ParaCrawl v7.1

The right to ask questions at general meetings, to add items to the agenda and table draft resolutions, and to appoint a proxy holder are also dealt with.
Die Richtlinie befasst sich auch mit dem Recht, bei der Hauptversammlung Fragen zu stellen, in das Programm und den Vorschlag des Beschlusses der Hauptversammlung weitere Verhandlungspunkte zu ergänzen sowie mit der Bestellung eines Vertreters.
ParaCrawl v7.1

If those concerned do not appoint a joint proxy- holder within the deadline set for them, the court may appoint an attorney as a joint representative by order.
Bestellen die Beteiligten einen gemeinsamen Bevollmächtigten nicht innerhalb der ihnen gesetzten Frist, kann das Gericht einen Rechtsanwalt als gemeinsamen Vertreter durch Beschluß bestellen.
ParaCrawl v7.1

Shareholders wishing to appoint a proxy who is not a bank or equivalent person or association (including, but not limited to, shareholder associations) within the meaning of section 135 (8) or section 135 (10) in conjunction with section 125 (5) AktG may do so using the form provided by the Company for this purpose.
Aktionäre, die einen Vertreter bevollmächtigen wollen, der nicht ein Kreditinstitut bzw. eine diesem gemäß § 135 Abs. 8 oder gemäß § 135 Abs. 10 in Verbindung mit § 125 Abs. 5 AktG insoweit gleichgestellte Person oder Vereinigung (insbesondere eine Aktionärsvereinigung) ist, können zur Erteilung der Vollmacht das Formular benutzen, welches die Gesellschaft hierfür zur Verfügung stellt.
ParaCrawl v7.1

Each shareholder entitled to participate in the annual general meeting has the right to appoint a proxy who participates in the annual general meeting in the name of such shareholder and who has the same rights as the shareholder he/she represents.
Jeder Aktionär, der zur Teilnahme an der Hauptversammlung berechtigt ist, hat das Recht einen Vertreter zu bestellen, der im Namen des Aktionärs an der Hauptversammlung teilnimmt und dieselben Rechte wie der Aktionär hat, den er vertritt.
ParaCrawl v7.1

Shareholders who do not wish to attend the Annual Shareholders' Meeting in person may appoint a proxy, such as the depositary bank, a shareholders' association, or another person of their choice, to vote on their behalf.
Aktionäre, die nicht persönlich an der Hauptversammlung teilnehmen möchten, können ihr Stimmrecht durch einen Bevollmächtigten, z. B. durch die depotführende Bank, eine Aktionärsvereinigung oder eine andere Person ihrer Wahl ausüben lassen.
ParaCrawl v7.1

You can appoint a proxy using the order / power of attorney form, which you receive prior to the General Meeting, if you are registered in the share register of Swiss Life Holding Ltd.
Die entsprechende Vollmacht können Sie mittels des Bestell- / Vollmachtsformulars erteilen, welches Sie rechtzeitig vor der Generalversammlung zugestellt erhalten, sofern Sie im Aktienregister der Swiss Life Holding AG eingetragen sind.
ParaCrawl v7.1

We facilitate the process of shareholders exercising their voting rights without having to personally take part in the General Meeting of Shareholders: they can appoint a proxy of the company and instruct this person on how they wish to exercise their voting rights.
Wir ermöglichen es unseren Aktionären, ihr Stimmrecht wahrzunehmen, ohne selbst an der Hauptversammlung teilnehmen zu müssen: Sie können einen Stimmrechtsvertreter der Gesellschaft bevollmächtigen und ihn anweisen, wie er ihr Stimmrecht ausüben soll.
ParaCrawl v7.1

The exception to this is in the distribution of the poor-tax (zakat) and the slaughtering of a sacrifice: it is permissible to appoint a proxy in both of these, for all of the intention, the slaughtering, and the distribution, even if one is able to make one's own intention.
Eine Ausnahme dafür ist die Verteilung der Armensteuer (zakat) und das Schlachten eines Opfertieres: In beiden Fällen ist es erlaubt einen Stellvertreter einzusetzen, für das Ganze der Intention, des Schlachtens und der Verteilung, sogar wenn man seine eigene Intention machen kann.
ParaCrawl v7.1

The provisions of this Article shall apply mutatis mutandis for the revocation of the appointment of a proxy holder.
Diese Bestimmungen gelten sinngemäß für den Widerruf der Bestellung eines Vertreters.
DGT v2019

However, if a shareholder has shares of a company held in more than one securities account, such limitation shall not prevent the shareholder from appointing a separate proxy holder as regards shares held in each securities account in relation to any one general meeting.
Hält ein Aktionär Aktien einer Gesellschaft in mehr als einem Wertpapierdepot, so hindert eine solche Begrenzung den Aktionär jedoch nicht daran, für die in jedem einzelnen Wertpapierdepot gehaltenen Aktien jeweils einen eigenen Vertreter für jede Hauptversammlung zu bestellen.
DGT v2019

Beyond this basic formal requirement, the appointment of a proxy holder, the notification of the appointment to the company and the issuance of voting instructions, if any, to the proxy holder may be made subject only to such formal requirements as are necessary to ensure the identification of the shareholder and of the proxy holder, or to ensure the possibility of verifying the content of voting instructions, respectively, and only to the extent that they are proportionate to achieving those objectives.
Neben dieser grundlegenden formalen Anforderung dürfen die Bestellung eines Vertreters, die Benachrichtigung über die Bestellung an die Gesellschaft und die Erteilung von etwaigen Abstimmungsanweisungen an den Vertreter lediglich den formalen Anforderungen unterworfen werden, die für die Feststellung der Identität von Aktionär und Vertreter beziehungsweise für die Möglichkeit einer Überprüfung des Inhalts der Abstimmungsanweisungen erforderlich sind, und dies nur in dem Maße, wie die Anforderungen diesen Zwecken angemessen sind.
DGT v2019

Member States may limit the appointment of a proxy holder to a single meeting, or to such meetings as may be held during a specified period.
Die Mitgliedstaaten können die Bestellung eines Vertreters auf eine einzige Versammlung oder auf innerhalb eines bestimmten Zeitraums stattfindende Versammlungen beschränken.
DGT v2019

Notwithstanding the first paragraph, Member States which on 1 July 2006 had in force national measures restricting or prohibiting the appointment of a proxy holder in the case of Article 10(3), second subparagraph, point (ii), shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary in order to comply with Article 10(3) as concerns such restriction or prohibition by 3 August 2012 at the latest.
Ungeachtet des Absatzes 1 setzen Mitgliedstaaten, in denen am 1. Juli 2006 nationale Bestimmungen gelten, die die Bestellung eines Vertreters im Falle von Artikel 10 Absatz 3 Unterabsatz 2 Ziffer ii einschränken oder verbieten, die Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft, die erforderlich sind, um Artikel 10 Absatz 3 dieser Richtlinie hinsichtlich einer solchen Beschränkung oder eines solchen Verbots spätestens am 3. August 2012 nachzukommen.
DGT v2019

The appointment of a proxy holder and the issue of voting instructions by the shareholder to the proxy holder shall not be subject to any formal requirements, other than such requirements as may be strictly necessary for the identification of the shareholder and of the proxy holder.
Die Bestellung eines Stimmrechtsvertreters und die Erteilung von Abstimmungsanweisungen durch den Aktionär an den Stimmrechtsvertreter darf lediglich an die formalen Anforderungen gebunden werden, die zur Feststellung der Identität des Aktionärs und des Stimmrechtsvertreters unbedingt erforderlich sind.
TildeMODEL v2018

The communication channels listed below are provided for notifying the Company of a proxy appointment, for cancelling such an appointment and for submitting proof of the appointment of a proxy, in particular electronically:
Für die Erklärung einer Vollmachtserteilung gegenüber der Gesellschaft und ihren Widerruf sowie die Übermittlung des Nachweises über die Bestellung eines Bevollmächtigten stehen die nachfolgend aufgeführten Kommunikationswege, insbesondere auch für die elektronische Übermittlung zur Verfügung (im Folgenden "Übermittlungswege "):
ParaCrawl v7.1

For the separate meeting of preference shareholders on July 23, 2013, however, the Company appointed a proxy for the exercise of the preference shareholders' voting rights in accordance with instructions.
Für die gesonderte Versammlung der Vorzugsaktionäre am 23. Juli 2013 hatte die Gesellschaft jedoch einen Vertreter für die weisungsgebundene Ausübung des Stimmrechts der Vorzugsaktionäre bestellt.
ParaCrawl v7.1

The communication channels listed below are provided for notifying the Company of a proxy appointment, for cancelling such an appointment and for submitting proof of the appointment of a proxy, in particular electronically ('communication channels').
Für die Erklärung einer Vollmachtserteilung gegenüber der Gesellschaft und ihren Widerruf sowie die Übermittlung des Nachweises über die Bestellung eines Bevollmächtigten stehen die nachfolgend aufgeführten Kommunikationswege, insbesondere auch für die elektronische Übermittlung zur Verfügung (im Folgenden „Übermittlungswege“):
ParaCrawl v7.1

To this end, the Directive establishes uniform rules on the appointment of a proxy to exercise voting rights on a shareholder's behalf.
Deshalb werden mit der Richtlinie die Regeln zur Bevollmächtigung von Vertretern vereinheitlicht, die für den Aktionär Stimmrechte wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1

Proof of appointment of a proxy can be sent to the Company via an electronic communications channel specified by the Management Board.
Der Nachweis der Vollmacht kann der Gesellschaft auf einem vom Vorstand zu bestimmenden Weg der elektronischen Kommunikation übermittelt werden.
ParaCrawl v7.1

If a shareholder appoints as a proxy one of the proxies nominated by the Company for this purpose, the shareholder must issue instructions to the proxy for the exercise of his/her voting rights in respect of each individual agenda item that has been announced.
Soweit die von der Gesellschaft benannten Stimmrechtsvertreter bevollmächtigt werden, müssen diesen in jedem Fall Weisungen zur Ausübung des Stimmrechts zu den einzelnen bekanntgemachten Punkten der Tagesordnung erteilt werden.
ParaCrawl v7.1

In the notice convening the meeting, the company may stipulate the manner in which shareholders may submit evidence of the appointment of a proxy.
Die Gesellschaft kann in der Einberufung Bestimmungen zu der Art und Weise treffen, wie ihr der Nachweis der Bestellung eines Bevollmächtigten übermittelt werden kann.
ParaCrawl v7.1

The communication channels listed below are provided for notifying the Company of a proxy appointment, for cancelling such an appointment and for submitting proof of the appointment of a proxy, in particular electronically (hereinafter referred to as "communication channels").
Für die Erklärung einer Vollmachtserteilung gegenüber der Gesellschaft und ihren Widerruf sowie die Übermittlung des Nachweises über die Bestellung eines Bevollmächtigten stehen die nachfolgend aufgeführten Kommunikationswege, insbesondere auch für die elektronische Übermittlung zur Verfügung (im Folgenden "Übermittlungswege ").
ParaCrawl v7.1