Übersetzung für "Appoint a proxy" in Deutsch
Member
States
shall
permit
shareholders
to
appoint
a
proxy
holder
by
electronic
means.
Die
Mitgliedstaaten
gestatten
den
Aktionären,
einen
Vertreter
auf
elektronischem
Wege
zu
bestellen.
DGT v2019
Before
the
Annual
Shareholders
Meeting
shareholders
may
appoint
a
proxy
when
ordering
tickets.
Der
Aktionär
kann
dazu
bereits
vor
der
Hauptversammlung
bei
der
Eintrittskartenbestellung
eine
andere
Person
bevollmächtigen.
ParaCrawl v7.1
It
should
be
possible
to
appoint
a
proxy
not
just
in
writing
but
by
electronic
means
too.
Die
Vollmachtserteilung
für
den
Stimmrechtsvertreter
sollte
nicht
nur
schriftlich,
sondern
auch
auf
elektronischem
Wege
erfolgen
können.
EUbookshop v2
Shareholders
wishing
to
appoint
a
proxy
should
use
the
proxy
form
provided
by
the
Company
for
this
purpose.
Aktionäre,
die
einen
Vertreter
bevollmächtigen
wollen,
werden
gebeten,
zur
Erteilung
der
Vollmacht
das
Formular
zu
verwenden,
welches
die
Gesellschaft
hierfür
bereitstellt.
ParaCrawl v7.1
Minimax
shall,
effective
immediately,
appoint
a
proxy,
qualified
under
relevant
laws
and
acceptable
at
all
times
to
MRL,
to
exercise
the
voting
rights
of
the
additional
option
interests
(totaling
22.5
percent).
Minimax
wird
in
Abstimmung
mit
MRL
mit
sofortiger
Wirkung
einen
qualifizierten
Bevollmächtigten
ernennen,
der
die
Stimmrechte
für
die
zusätzlichen
optionalen
Beteiligungen
(insgesamt
22,5
Prozent)
wahrnehmen
soll.
ParaCrawl v7.1
Each
shareholder
who
is
entitled
to
participate
in
the
annual
general
meeting,
and
who
provides
the
Company
with
the
evidence
of
such
as
required
in
section
III
of
this
convening,
has
the
right
to
appoint
a
proxy
to
participate
in
the
annual
general
meeting
in
the
name
of
such
shareholder
and
who
has
the
same
rights
as
the
shareholder
he/she
represents.
Jeder
Aktionär,
der
zur
Teilnahme
an
der
Hauptversammlung
berechtigt
ist
und
dies
der
Gesellschaft
gemäß
den
Festlegungen
in
dieser
Einberufung
Punkt
III
nachgewiesen
hat,
hat
das
Recht
einen
Vertreter
zu
bestellen,
der
im
Namen
des
Aktionärs
an
der
Hauptversammlung
teilnimmt
und
dieselben
Rechte
wie
der
Aktionär
hat,
den
er
vertritt.
ParaCrawl v7.1
The
right
to
ask
questions
at
general
meetings,
to
add
items
to
the
agenda
and
table
draft
resolutions,
and
to
appoint
a
proxy
holder
are
also
dealt
with.
Die
Richtlinie
befasst
sich
auch
mit
dem
Recht,
bei
der
Hauptversammlung
Fragen
zu
stellen,
in
das
Programm
und
den
Vorschlag
des
Beschlusses
der
Hauptversammlung
weitere
Verhandlungspunkte
zu
ergänzen
sowie
mit
der
Bestellung
eines
Vertreters.
ParaCrawl v7.1
If
those
concerned
do
not
appoint
a
joint
proxy-
holder
within
the
deadline
set
for
them,
the
court
may
appoint
an
attorney
as
a
joint
representative
by
order.
Bestellen
die
Beteiligten
einen
gemeinsamen
Bevollmächtigten
nicht
innerhalb
der
ihnen
gesetzten
Frist,
kann
das
Gericht
einen
Rechtsanwalt
als
gemeinsamen
Vertreter
durch
Beschluß
bestellen.
ParaCrawl v7.1
Shareholders
wishing
to
appoint
a
proxy
who
is
not
a
bank
or
equivalent
person
or
association
(including,
but
not
limited
to,
shareholder
associations)
within
the
meaning
of
section
135
(8)
or
section
135
(10)
in
conjunction
with
section
125
(5)
AktG
may
do
so
using
the
form
provided
by
the
Company
for
this
purpose.
Aktionäre,
die
einen
Vertreter
bevollmächtigen
wollen,
der
nicht
ein
Kreditinstitut
bzw.
eine
diesem
gemäß
§
135
Abs.
8
oder
gemäß
§
135
Abs.
10
in
Verbindung
mit
§
125
Abs.
5
AktG
insoweit
gleichgestellte
Person
oder
Vereinigung
(insbesondere
eine
Aktionärsvereinigung)
ist,
können
zur
Erteilung
der
Vollmacht
das
Formular
benutzen,
welches
die
Gesellschaft
hierfür
zur
Verfügung
stellt.
ParaCrawl v7.1
Each
shareholder
entitled
to
participate
in
the
annual
general
meeting
has
the
right
to
appoint
a
proxy
who
participates
in
the
annual
general
meeting
in
the
name
of
such
shareholder
and
who
has
the
same
rights
as
the
shareholder
he/she
represents.
Jeder
Aktionär,
der
zur
Teilnahme
an
der
Hauptversammlung
berechtigt
ist,
hat
das
Recht
einen
Vertreter
zu
bestellen,
der
im
Namen
des
Aktionärs
an
der
Hauptversammlung
teilnimmt
und
dieselben
Rechte
wie
der
Aktionär
hat,
den
er
vertritt.
ParaCrawl v7.1
Shareholders
who
do
not
wish
to
attend
the
Annual
Shareholders'
Meeting
in
person
may
appoint
a
proxy,
such
as
the
depositary
bank,
a
shareholders'
association,
or
another
person
of
their
choice,
to
vote
on
their
behalf.
Aktionäre,
die
nicht
persönlich
an
der
Hauptversammlung
teilnehmen
möchten,
können
ihr
Stimmrecht
durch
einen
Bevollmächtigten,
z.
B.
durch
die
depotführende
Bank,
eine
Aktionärsvereinigung
oder
eine
andere
Person
ihrer
Wahl
ausüben
lassen.
ParaCrawl v7.1
You
can
appoint
a
proxy
using
the
order
/
power
of
attorney
form,
which
you
receive
prior
to
the
General
Meeting,
if
you
are
registered
in
the
share
register
of
Swiss
Life
Holding
Ltd.
Die
entsprechende
Vollmacht
können
Sie
mittels
des
Bestell-
/
Vollmachtsformulars
erteilen,
welches
Sie
rechtzeitig
vor
der
Generalversammlung
zugestellt
erhalten,
sofern
Sie
im
Aktienregister
der
Swiss
Life
Holding
AG
eingetragen
sind.
ParaCrawl v7.1
We
facilitate
the
process
of
shareholders
exercising
their
voting
rights
without
having
to
personally
take
part
in
the
General
Meeting
of
Shareholders:
they
can
appoint
a
proxy
of
the
company
and
instruct
this
person
on
how
they
wish
to
exercise
their
voting
rights.
Wir
ermöglichen
es
unseren
Aktionären,
ihr
Stimmrecht
wahrzunehmen,
ohne
selbst
an
der
Hauptversammlung
teilnehmen
zu
müssen:
Sie
können
einen
Stimmrechtsvertreter
der
Gesellschaft
bevollmächtigen
und
ihn
anweisen,
wie
er
ihr
Stimmrecht
ausüben
soll.
ParaCrawl v7.1
The
exception
to
this
is
in
the
distribution
of
the
poor-tax
(zakat)
and
the
slaughtering
of
a
sacrifice:
it
is
permissible
to
appoint
a
proxy
in
both
of
these,
for
all
of
the
intention,
the
slaughtering,
and
the
distribution,
even
if
one
is
able
to
make
one's
own
intention.
Eine
Ausnahme
dafür
ist
die
Verteilung
der
Armensteuer
(zakat)
und
das
Schlachten
eines
Opfertieres:
In
beiden
Fällen
ist
es
erlaubt
einen
Stellvertreter
einzusetzen,
für
das
Ganze
der
Intention,
des
Schlachtens
und
der
Verteilung,
sogar
wenn
man
seine
eigene
Intention
machen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
provisions
of
this
Article
shall
apply
mutatis
mutandis
for
the
revocation
of
the
appointment
of
a
proxy
holder.
Diese
Bestimmungen
gelten
sinngemäß
für
den
Widerruf
der
Bestellung
eines
Vertreters.
DGT v2019
However,
if
a
shareholder
has
shares
of
a
company
held
in
more
than
one
securities
account,
such
limitation
shall
not
prevent
the
shareholder
from
appointing
a
separate
proxy
holder
as
regards
shares
held
in
each
securities
account
in
relation
to
any
one
general
meeting.
Hält
ein
Aktionär
Aktien
einer
Gesellschaft
in
mehr
als
einem
Wertpapierdepot,
so
hindert
eine
solche
Begrenzung
den
Aktionär
jedoch
nicht
daran,
für
die
in
jedem
einzelnen
Wertpapierdepot
gehaltenen
Aktien
jeweils
einen
eigenen
Vertreter
für
jede
Hauptversammlung
zu
bestellen.
DGT v2019
Beyond
this
basic
formal
requirement,
the
appointment
of
a
proxy
holder,
the
notification
of
the
appointment
to
the
company
and
the
issuance
of
voting
instructions,
if
any,
to
the
proxy
holder
may
be
made
subject
only
to
such
formal
requirements
as
are
necessary
to
ensure
the
identification
of
the
shareholder
and
of
the
proxy
holder,
or
to
ensure
the
possibility
of
verifying
the
content
of
voting
instructions,
respectively,
and
only
to
the
extent
that
they
are
proportionate
to
achieving
those
objectives.
Neben
dieser
grundlegenden
formalen
Anforderung
dürfen
die
Bestellung
eines
Vertreters,
die
Benachrichtigung
über
die
Bestellung
an
die
Gesellschaft
und
die
Erteilung
von
etwaigen
Abstimmungsanweisungen
an
den
Vertreter
lediglich
den
formalen
Anforderungen
unterworfen
werden,
die
für
die
Feststellung
der
Identität
von
Aktionär
und
Vertreter
beziehungsweise
für
die
Möglichkeit
einer
Überprüfung
des
Inhalts
der
Abstimmungsanweisungen
erforderlich
sind,
und
dies
nur
in
dem
Maße,
wie
die
Anforderungen
diesen
Zwecken
angemessen
sind.
DGT v2019
Member
States
may
limit
the
appointment
of
a
proxy
holder
to
a
single
meeting,
or
to
such
meetings
as
may
be
held
during
a
specified
period.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Bestellung
eines
Vertreters
auf
eine
einzige
Versammlung
oder
auf
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums
stattfindende
Versammlungen
beschränken.
DGT v2019
Notwithstanding
the
first
paragraph,
Member
States
which
on
1
July
2006
had
in
force
national
measures
restricting
or
prohibiting
the
appointment
of
a
proxy
holder
in
the
case
of
Article
10(3),
second
subparagraph,
point
(ii),
shall
bring
into
force
the
laws,
regulations
and
administrative
provisions
necessary
in
order
to
comply
with
Article
10(3)
as
concerns
such
restriction
or
prohibition
by
3
August
2012
at
the
latest.
Ungeachtet
des
Absatzes
1
setzen
Mitgliedstaaten,
in
denen
am
1.
Juli
2006
nationale
Bestimmungen
gelten,
die
die
Bestellung
eines
Vertreters
im
Falle
von
Artikel
10
Absatz
3
Unterabsatz
2
Ziffer
ii
einschränken
oder
verbieten,
die
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
in
Kraft,
die
erforderlich
sind,
um
Artikel
10
Absatz
3
dieser
Richtlinie
hinsichtlich
einer
solchen
Beschränkung
oder
eines
solchen
Verbots
spätestens
am
3.
August
2012
nachzukommen.
DGT v2019
The
appointment
of
a
proxy
holder
and
the
issue
of
voting
instructions
by
the
shareholder
to
the
proxy
holder
shall
not
be
subject
to
any
formal
requirements,
other
than
such
requirements
as
may
be
strictly
necessary
for
the
identification
of
the
shareholder
and
of
the
proxy
holder.
Die
Bestellung
eines
Stimmrechtsvertreters
und
die
Erteilung
von
Abstimmungsanweisungen
durch
den
Aktionär
an
den
Stimmrechtsvertreter
darf
lediglich
an
die
formalen
Anforderungen
gebunden
werden,
die
zur
Feststellung
der
Identität
des
Aktionärs
und
des
Stimmrechtsvertreters
unbedingt
erforderlich
sind.
TildeMODEL v2018
The
communication
channels
listed
below
are
provided
for
notifying
the
Company
of
a
proxy
appointment,
for
cancelling
such
an
appointment
and
for
submitting
proof
of
the
appointment
of
a
proxy,
in
particular
electronically:
Für
die
Erklärung
einer
Vollmachtserteilung
gegenüber
der
Gesellschaft
und
ihren
Widerruf
sowie
die
Übermittlung
des
Nachweises
über
die
Bestellung
eines
Bevollmächtigten
stehen
die
nachfolgend
aufgeführten
Kommunikationswege,
insbesondere
auch
für
die
elektronische
Übermittlung
zur
Verfügung
(im
Folgenden
"Übermittlungswege
"):
ParaCrawl v7.1
For
the
separate
meeting
of
preference
shareholders
on
July
23,
2013,
however,
the
Company
appointed
a
proxy
for
the
exercise
of
the
preference
shareholders'
voting
rights
in
accordance
with
instructions.
Für
die
gesonderte
Versammlung
der
Vorzugsaktionäre
am
23.
Juli
2013
hatte
die
Gesellschaft
jedoch
einen
Vertreter
für
die
weisungsgebundene
Ausübung
des
Stimmrechts
der
Vorzugsaktionäre
bestellt.
ParaCrawl v7.1
The
communication
channels
listed
below
are
provided
for
notifying
the
Company
of
a
proxy
appointment,
for
cancelling
such
an
appointment
and
for
submitting
proof
of
the
appointment
of
a
proxy,
in
particular
electronically
('communication
channels').
Für
die
Erklärung
einer
Vollmachtserteilung
gegenüber
der
Gesellschaft
und
ihren
Widerruf
sowie
die
Übermittlung
des
Nachweises
über
die
Bestellung
eines
Bevollmächtigten
stehen
die
nachfolgend
aufgeführten
Kommunikationswege,
insbesondere
auch
für
die
elektronische
Übermittlung
zur
Verfügung
(im
Folgenden
„Übermittlungswege“):
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
the
Directive
establishes
uniform
rules
on
the
appointment
of
a
proxy
to
exercise
voting
rights
on
a
shareholder's
behalf.
Deshalb
werden
mit
der
Richtlinie
die
Regeln
zur
Bevollmächtigung
von
Vertretern
vereinheitlicht,
die
für
den
Aktionär
Stimmrechte
wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1
Proof
of
appointment
of
a
proxy
can
be
sent
to
the
Company
via
an
electronic
communications
channel
specified
by
the
Management
Board.
Der
Nachweis
der
Vollmacht
kann
der
Gesellschaft
auf
einem
vom
Vorstand
zu
bestimmenden
Weg
der
elektronischen
Kommunikation
übermittelt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
a
shareholder
appoints
as
a
proxy
one
of
the
proxies
nominated
by
the
Company
for
this
purpose,
the
shareholder
must
issue
instructions
to
the
proxy
for
the
exercise
of
his/her
voting
rights
in
respect
of
each
individual
agenda
item
that
has
been
announced.
Soweit
die
von
der
Gesellschaft
benannten
Stimmrechtsvertreter
bevollmächtigt
werden,
müssen
diesen
in
jedem
Fall
Weisungen
zur
Ausübung
des
Stimmrechts
zu
den
einzelnen
bekanntgemachten
Punkten
der
Tagesordnung
erteilt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
notice
convening
the
meeting,
the
company
may
stipulate
the
manner
in
which
shareholders
may
submit
evidence
of
the
appointment
of
a
proxy.
Die
Gesellschaft
kann
in
der
Einberufung
Bestimmungen
zu
der
Art
und
Weise
treffen,
wie
ihr
der
Nachweis
der
Bestellung
eines
Bevollmächtigten
übermittelt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
communication
channels
listed
below
are
provided
for
notifying
the
Company
of
a
proxy
appointment,
for
cancelling
such
an
appointment
and
for
submitting
proof
of
the
appointment
of
a
proxy,
in
particular
electronically
(hereinafter
referred
to
as
"communication
channels").
Für
die
Erklärung
einer
Vollmachtserteilung
gegenüber
der
Gesellschaft
und
ihren
Widerruf
sowie
die
Übermittlung
des
Nachweises
über
die
Bestellung
eines
Bevollmächtigten
stehen
die
nachfolgend
aufgeführten
Kommunikationswege,
insbesondere
auch
für
die
elektronische
Übermittlung
zur
Verfügung
(im
Folgenden
"Übermittlungswege
").
ParaCrawl v7.1