Übersetzung für "Application of the model" in Deutsch
Instructions
for
the
correct
application
of
the
model
shall
be
provided
by
the
applicant.
Der
Antragsteller
legt
eine
Anleitung
für
die
korrekte
Anwendung
des
Modells
vor.
DGT v2019
A
case
study
was
prepared
to
clearly
demonstratethe
application
of
the
EFQM
excellence
model
to
NGOs.
Es
wurde
eine
Fallstudieerstellt,
um
die
Anwendung
des
EFQM-Exzellenzmodells
für
NRO
in
verständlicher
Weise
darzustellen.
EUbookshop v2
The
economic
model
analyses
and
calculates
the
economic
result
for
each
application
of
the
management
model.
Das
Wirt-
schaftsmodell
analysiert
und
kalkuliert
das
wirtschaftliche
Ergebnis
für
jede
Anwendung
des
Managementmodells.
ParaCrawl v7.1
The
large
field
of
application
of
the
model
is
also
reflected
by
the
DLR
projects
VolcATS
and
WeCare.
Der
große
Einsatzbereich
des
Modells
zeigt
sich
auch
in
den
DLR-Projekten
VolcATS
und
WeCare.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
distribution
volume
of
the
patient
must
be
input
for
the
application
of
the
model
for
the
correction
of
the
diffuse
balance.
Zur
Anwendung
des
Modells
zur
Korrektur
der
diffusiven
Bilanz
ist
zudem
das
Verteilungsvolumen
des
Patienten
einzugeben.
EuroPat v2
The
application
of
the
model
requires
close
cooperation
between
developers,
users
and
users.
Die
Anwendung
des
Modells
erfordert
eine
enge
Zusammenarbeit
zwischen
Entwicklern,
Anwendern
und
-Nutzern.
CCAligned v1
Our
most
recent
publication
develops
optimal
strategies
for
defense
based
on
a
game-theoretic
application
of
the
defender
model
in
the
postal
market.
Unsere
aktuellste
Publikation
untersucht
optimale
Verteidigungsstrategien
anhand
einer
spieltheoretischen
Interpretation
des
Defender
Modells
im
Postmarkt.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
take
into
account
any
eventual
hardship
case
in
the
application
of
the
regional
model,
it
is
appropriate
to
provide
for
the
application
of
the
existing
rules
on
hardship
cases
set
up
in
Article
40
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003.
Um
bei
der
Anwendung
des
regionalen
Modells
etwaige
Härtefälle
zu
berücksichtigen,
ist
vorzusehen,
dass
die
in
Artikel
40
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
festgelegten
Bestimmungen
über
Härtefälle
Anwendung
finden.
DGT v2019
Could
the
application
of
the
controversial
model
be
prevented
if
the
region
north
of
Kosovo's
Mitrovica,
where
the
Serbian
inhabitants
of
Kosovo
are
concentrated,
were
to
be
handed
back
to
Serbia?
Lässt
sich
die
Anwendung
des
umstrittenen
Modells
verhindern,
indem
das
Gebiet
nördlich
von
Kosovska
Mitrovica,
wo
die
serbischen
Bewohner
des
Kosovo
konzentriert
sind,
an
Serbien
zurückgegeben
wird?
Europarl v8
This
collapse
is
due
to
the
anachronistic
application
of
the
Ricardian
model
underpinning
your
policy.
Dieser
wirtschaftliche
Zusammenbruch
ist
durch
die
anachronistische
Anwendung
des
Ricardoschen
Modells
zurückzuführen,
das
Ihrer
Politik
zugrunde
liegt.
Europarl v8
This
application
of
the
model
channels
interaction
between
users
and
aggregated
public
services
provided
through
cooperation
between
different
sectors
via
a
single
point
of
contact.
Bei
dieser
Anwendung
des
Modells
wird
die
Interaktion
zwischen
Benutzern
und
aggregierten
öffentlichen
Diensten,
die
in
Zusammenarbeit
unterschiedlicher
Sektoren
erbracht
werden,
über
einen
einheitlichen
Ansprechpartner
kanalisiert.
TildeMODEL v2018
The
EESC
is
sceptical
as
regards
the
application
of
the
mandatory
model
set
out
in
Part
3
of
the
Annex
to
the
directive
on
employee
involvement
as
this
may
imply
the
export
of
codetermination
systems
to
other
Member
States
which
have
a
totally
different
legal
tradition."
Der
Ausschuss
steht
der
Anwendung
des
obligatorischen
Modells
gemäß
Teil
3
des
Anhangs
der
Richtlinie
über
die
Beteiligung
der
Arbeitnehmer
skeptisch
gegenüber,
da
dies
einen
Export
von
Mitbestimmungssystemen
in
andere
Mitgliedstaaten
mit
völlig
anderer
Rechtstradition
bedeuten
kann"
TildeMODEL v2018
Where
the
application
for
that
approval
relates
to
a
partial
internal
model,
the
requirements
set
out
in
Articles
117
to
122
shall
be
adapted
to
take
account
of
the
limited
scope
of
the
application
of
the
model.
Bezieht
sich
der
Antrag
auf
Genehmigung
auf
ein
internes
Modell
in
Form
eines
Teilmodells,
so
müssen
die
Anforderungen
in
Artikel
117
bis
Artikel
122
angepaßt
werden,
um
dem
begrenzten
Anwendungsbereich
des
Modells
Rechnung
zu
tragen.
TildeMODEL v2018
Where
the
application
for
that
approval
relates
to
a
partial
internal
model,
the
requirements
set
out
in
Articles
118
to
123
shall
be
adapted
to
take
account
of
the
limited
scope
of
the
application
of
the
model.
Bezieht
sich
der
Antrag
auf
Genehmigung
auf
ein
internes
Modell
in
Form
eines
Teilmodells,
so
müssen
die
Anforderungen
in
Artikel
118
bis
Artikel
123
angepaßt
werden,
um
dem
begrenzten
Anwendungsbereich
des
Modells
Rechnung
zu
tragen.
TildeMODEL v2018
In
the
environment
sector,
however,
there
are
often
limits
to
a
straightforward
application
of
the
cost-benefit
model,
so
in
this
sector
the
Regulation
also
allows
the
use
of
other
forms
of
analysis
and
demonstration
of
benefits.
Das
sich
diese
Methode
allerdings
im
Umweltsektor
nicht
immer
anwenden
lässt,
sind
der
Verordnung
zufolge
auch
andere
Formen
der
Analyse
und
des
Nutzennachweises
in
diesem
Sektor
zulässig.
TildeMODEL v2018
If
a
part
of
the
relevant
records
and
documentation
is
kept
in
a
Member
State
other
than
the
Member
State
of
application,
the
applicant
shall
duly
complete
boxes
5a,
5b
and
7
of
the
application
form
of
which
the
model
is
set
out
in
Annex
67.
Wird
ein
Teil
der
einschlägigen
Aufzeichnungen
und
Unterlagen
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
aufbewahrt
als
dem,
bei
dessen
Zollbehörde
der
Antrag
gestellt
wurde,
so
füllt
der
Antragsteller
die
Felder
5a,
5b
und
7
des
Antragsvordrucks
aus,
dessen
Muster
in
Anhang
67
aufgeführt
ist.
DGT v2019
Where
the
application
for
that
approval
relates
to
a
partial
internal
model,
the
requirements
set
out
in
Articles
120
to
125
shall
be
adapted
to
take
account
of
the
limited
scope
of
the
application
of
the
model.
Bezieht
sich
der
Antrag
auf
Genehmigung
auf
ein
internes
Modell
in
Form
eines
Partialmodells,
so
müssen
die
Anforderungen
der
Artikel
120
bis
125
angepasst
werden,
um
dem
begrenzten
Anwendungsbereich
des
Modells
Rechnung
zu
tragen.
DGT v2019
This
application
of
the
conceptual
model
combines
basic
public
services
from
different
sectors
to
provide
new
aggregate
public
services.
In
dieser
Anwendung
des
Konzeptmodells
werden
grundlegende
öffentliche
Dienste
aus
verschiedenen
Sektoren
zu
einem
neuen
aggregierten
öffentlichen
Dienst
kombiniert.
TildeMODEL v2018
The
continent-wide
application
of
the
model
of
peaceful
and
voluntary
integration
among
free
nations
is
a
guarantee
of
stability.
Die
Ausdehnung
des
Modells
der
friedlichen
und
gewollten
Integration
freier
Nationen
auf
den
gesamten
europäischen
Kontinent
ist
ein
Garant
für
Stabilität.
TildeMODEL v2018
Because
of
the
labour
and
skills
gap,
which
has
emerged
in
recent
years
across
a
number
of
key
sectors,
and
the
broadly
agreed
understanding
that
a
multi-dimensional
approach
must
be
adapted
to
unemployment,
the
potential
now
exists
for
a
more
widespread
application
of
the
ETW
model.
Betätigungsfelder
der
Agrartourismus-Genossenschaften
bestehen
in
der
Vermietung
von
Unterkünften,
der
Bereitstellung
der
verschiedenartigsten
ortstypisch
zubereiteten
Lebensmittel
und
Speisen,
und
in
der
Herstellung
und
Vermarktung
einheimischer
Agrarerzeugnisse
und
Handarbeiten.
EUbookshop v2
The
successful
application
of
the
short-term
model
created
demand
for
a
tool
for
medium-term
forecasts
and
policy
simulations.
Da
sich
das
Kurzfristmodell
erfolgreich
bewährte,
wurden
bald
Forderungen
nach
einem
Instrument
für
mittelfristige
Vorausschätzungen
und
Simulationen
der
Auswirkungen
agrarpolitischer
Maßnahmen
laut.
EUbookshop v2
It
shows
the
results
of
application
of
the
PRIMES
model
to
investigate
alternative
energy
futures
for
EU-25,
as
distinctfromthe
baseline
provided
by
the
effects
of
current
trends
and
policies.
Sie
zeigt
die
Ergebnisse
der
Anwendung
des
PRIMES-Modells
zur
Untersuchung
alternativerenergiepolitischer
Zukunftsbilder
für
die
EU-25,
die
sich
von
dem
Ausgangsszenarium
unterscheiden,
das
sich
durch
eine
Fortsetzung
der
aktuellen
Trends
und
Strategien
ergibt.
EUbookshop v2
For
the
fabrication
and
manufacturing
application
of
the
model
in
accordance
with
the
invention
in
an
electrical
motor
with
a
tubular
brush
holder
system
with
brushes
aligned
in
the
tubes
largely
radially
to
the
commutator
and
pressed
by
a
spring
against
its
surface,
one
application
of
this
invention
fastens
the
lever
element
at
one
end
to
the
exterior
wall
of
the
tube
and
has
its
other
end
bent
directly
or
indirectly
toward
the
brush
in
such
a
fashion
that
when
exceeding
the
temperature
set
value,
the
free
end
moving
contrary
to
the
action
of
the
spring
is
connected
in
either
a
directly
contacting
or
a
gear
meshing
fashion
to
the
brush,
thereby
lifting
it
from
the
surface
of
the
commutator.
Zur
fertigungs-
und
montagetechnischen
Anwendung
der
erfindungsgemäßen
Lehre
bei
einem
Elektromotor
mit
einem
Köcher-Bürstenhaltersystem
mit
in
einem
Köcher
im
wesentlichen
radial
zum
Kommutator
geführten
und
durch
eine
Feder
gegen
dessen
Schleiffläche
angedrückten
Bürsten
ist
nach
einer
Ausgestaltung
der
Erfindung
vorgesehen,
daß
das
Hebelelement
mit
seinem
einen
Ende
an
der
Außenwand
des
Köchers
befestigt
und
mit
seinem
anderen
Ende
mittel-
oder
unmittelbar
derart
auf
die
Bürste
zugebogen
ist,
daß
bei
Überschreiten
des
Temperatur-Sollwertes
das
freie
Ende
kraft-
und/oder
formschlüssig
in
Gegenrichtung
zur
Andruckkraft
der
Feder
mit
der
Bürste
in
Abhebeverbindung
von
der
Schleiffläche
des
Kommutators
gestellt
ist.
EuroPat v2
Application
of
the
BJH
model
to
these
results
gave
a
pore
surface
area
of
450
m
2
/g
for
pores
in
the
range
from
3
to
4
nm.
Unter
Verwendung
des
BJH-Modells
ergab
sich
daraus
für
Poren
im
Bereich
von
3
bis
4
nm
eine
Porenoberfläche
von
450
m
2
/g.
EuroPat v2
An
additional
control
of
the
results
and
for
the
application
of
the
model
is
shown
in
Fig.
Für
eine
exakte
Kontrolle
der
Zusammensetzung
der
Kohle
und
der
Gemische
muss
man
jedoch
über
geeignete
Mittel
verfügen.
EUbookshop v2