Übersetzung für "Anticipated income" in Deutsch

Altogether, the anticipated premium income in the Asia-Pacific region grew by 57%.
Insgesamt stieg die erwartete Prämieneinnahme im asiatisch-pazifischen Raum um 57 %.
ParaCrawl v7.1

In Austria and Slovakia consumer confidence increased despite uncertain trends in anticipated income.
In Österreich und der Slowakei hellte sich die Verbraucherstimmung trotz unsicherer Entwicklung der Einkommenserwartung auf.
ParaCrawl v7.1

It happens, they explain, because of the cut in the anticipated growth of income from 10.5% to 8.4% in 2008 and from 5.5% to 5.1% in 2009.
Dies sei die Folge der Kürzung der voraussichtlichen Zuwachsrate, die 2008 von 10,5% auf 8,4% und 2009 von 5,5% auf 5,1% zurückgehen wird.
WMT-News v2019

The Commission shall also keep this Regulation under continual review in the light of significant information becoming available in relation to the underlying assumptions for anticipated income and expenditure of the Agency.
Die Kommission unterzieht diese Verordnung ebenfalls einer ständigen Überprüfung und berücksichtigt dabei alle maßgeblichen Informationen, die im Zusammenhang mit den den zu erwartenden Einnahmen und Ausgaben der Agentur zugrunde liegenden Schätzungen verfügbar werden.
DGT v2019

The Annex to this Regulation shall be reviewed periodically to ensure that significant information related to the underlying assumptions for anticipated income and expenditure of the Agency is duly reflected in the amounts of fees or charges levied by the Agency.
Der Anhang dieser Verordnung wird regelmäßig überprüft, um sicherzustellen, dass sich maßgebliche Informationen im Zusammenhang mit den Schätzungen bezüglich der zu erwartenden Einnahmen und Ausgaben der Agentur ordnungsgemäß in der Höhe der von der Agentur erhobenen Gebühren oder Entgelte niederschlagen.
DGT v2019

The Commission shall also keep this Regulation under continual review in the light of significant information becoming available in relation to underlying assumptions for anticipated income and expenditure of the Agency.
Die Kommission unterzieht diese Verordnung ebenfalls einer ständigen Überprüfung und berücksichtigt dabei alle maßgeblichen Informationen, die im Zusammenhang mit den Schätzungen bezüglich der zu erwartenden Einnahmen und Ausgaben der Agentur verfügbar werden.
DGT v2019

Income and expenses shall be prudently estimated and shall be assigned to the interim period in which they incurred so that each interim period bears a reasonable amount of the anticipated annual income and expenses.
Erträge und Aufwendungen werden vorsichtig geschätzt und der Zwischenberichtsperiode, in der sie angefallen sind, zugerechnet, so dass auf jede Zwischenberichtsperiode ein angemessener Anteil der erwarteten jährlichen Erträge und Aufwendungen entfällt.
DGT v2019

The Annex to this Regulation shall be reviewed periodically by the Agency to ensure that significant information related to the underlying assumptions for anticipated income and expenditure of the Agency is duly reflected in the amounts of fees or charges levied by the Agency.
Der Anhang dieser Verordnung wird regelmäßig von der Agentur überprüft, um sicherzustellen, dass sich maßgebliche Informationen im Zusammenhang mit den zugrunde liegenden Schätzungen bezüglich der zu erwartenden Einnahmen und Ausgaben der Agentur ordnungsgemäß in der Höhe der von der Agentur erhobenen Gebühren oder Entgelte niederschlagen.
DGT v2019

She enclosed with that letter an estimate of anticipated monthly income and expenditure, confirmation of her financial resources and a letter confirming that she would be engaged exclusively in a selfemployed capacity.
Die Klägerin legte eine Schätzung monatlicher Einnahmen und Ausgaben, eine Bestätigung ihrer Finanzmittel und ein Schreiben bei, in dem bestätigt wurde, dass die Klägerin ausschließlich als Selbständige tätig sein werde.
EUbookshop v2

It should also be mentioned that before 1997, only starters under 35 years of age were not penalised if their tax payments on (anticipated) business income in the first 3 years of their business were insufficient in relation to the real business income.
An dieser Stelle sei angemerkt, daß vor 1997 nur Jungunternehmer unter 35 Jahren nicht bestraft wurden, wenn ihre Steuervorauszahlungen für die (erwarteten) gewerblichen Einkünfte in den ersten 3 Jahren ihrer Geschäftstätigkeit im Verhältnis zu den tatsächlichen gewerblichen Einkünften unzureichend waren.
EUbookshop v2

On the basis of the anticipated rental income and the positive effects from the further implementation of the strategy already taken into account in the 2019 financial year, DEMIRE expects to see a further increase in the FFO result for 2019 (FFO I, before minority interests, after tax) to a bracket of EUR 27 million to EUR 29 million.
Auf Basis der erwarteten Mieteinnahmen sowie der bereits berücksichtigten positiven Effekte aus der weiteren Umsetzung der Strategie im Geschäftsjahr 2019 rechnet die DEMIRE gegenüber der Vorjahresperiode mit einem weiteren Anstieg des FFO-Ergebnisses für 2019 (FFO I, vor Minderheiten, nach Steuern) auf eine Spanne von EUR 27 Millionen bis EUR 29 Millionen.
ParaCrawl v7.1

GfK also recorded positive trends in economic growth and anticipated income in Spain, Portugal, Belgium, Poland, the Czech Republic, Slovenia, Romania and Bulgaria, often going hand in hand with positive spending intentions.
Erfreuliche Entwicklungen im Hinblick auf Konjunktur und Einkommenserwartung registrierte die GfK zudem in Spanien, Portugal, Belgien, Polen, Tschechien, Slowenien, Rumänien und Bulgarien, was oft auch mit einer positiven Anschaffungsneigung einhergeht.
ParaCrawl v7.1

As anticipated, pretax income will come in markedly below the 2000 number because the Company does not expect to post comparable gains from disposals in 2001.
Der Jahresüberschuss vor Ertragsteuern wird erwartungsgemäß deutlich unter demNiveau des Jahres 2000 liegen, weil im Jahr 2001 keine vergleichbaren Gewinneaus Desinvestitionen erzielt werden.
ParaCrawl v7.1

Population growth in the emerging countries and the anticipated increase in income are supporting global economic growth and will require sizable government investments into infrastructure.
Die wachsende Bevölkerung der Schwellenländer und der erwartete Anstieg der Einkommen unterstützt die weltweite Wirtschaftsprogression und benötigt große Investitionen der Staaten in die Infrastruktur.
ParaCrawl v7.1

Despite depreciation and financing costs increasing as anticipated, consolidated net income for 2017 is also likely to improve compared with 2016.
Das Konzernergebnis 2017 dürfte sich im Vergleich zu 2016 trotz planmäßig steigender Abschreibungen und Finanzierungskosten ebenfalls verbessern.
ParaCrawl v7.1

It therefore pays to compare your current budget with your anticipated income in retirement.
Es lohnt sich daher, Ihr heutiges Budget mit dem zu erwartenden Einkommen im Ruhestand zu vergleichen.
ParaCrawl v7.1

This option will be based on an agreement between the entrepreneur and the tax administration on the amount of tax, fixed in accordance with previous and anticipated income.
Die Grundlage dafür wird eine Vereinbarung zwischen dem Unternehmer und der Steuerverwaltung über die Höhe der Steuer sein, die unter Zugrundelegung der vorherigen und der erwarteten Einkünfte festgesetzt wird.
ParaCrawl v7.1

In addition, these diversifications result in other costs and a lower anticipated income, due to the existence of economies of scale.
Im Übrigen ziehen diese Diversifizierungen weitere Kosten nach sich und führen zu einem voraussichtlich niedrigerem Einkommen, wenn Größenvorteile bestehen.
ParaCrawl v7.1

In no event will Top Tex Co., Aleppo-Syria take the responsibility of any incidental, indirect, consequential or special damages of any kind, or any damages whatsoever, including, without limitation, those resulting from loss of profit, loss of contracts, goodwill, data, information, income, anticipated savings or business relationships, whether or not advised of the possibility of such damage, arising out of or in connection with the use of our website or any linked websites.
Top Tex Co., Aleppo-Syrien übernimmt in keinem Fall die Verantwortung für jegliche zufällige, indirekte, besondere oder folglich entstandene Schäden bzw. Schäden, welche auch immer, die im Zusammenhang mit unserer Webseite bzw. dazugehörigen Links entstanden sind. Dies schließt auch Schäden jeglicher Art ein, wie Verlust von Aufträgen und Profiten, Goodwill, Daten, Informationen, Einkommen, erwartete Einsparungen oder Geschäftsbeziehungen, ungeachtet ob auf die Möglichkeit dieser Schäden hingewiesen wurde oder nicht und nicht auf diese beschränkt.
ParaCrawl v7.1

In the big European economies, France, Great Britain and Italy, GfK recorded a less optimistic mood among consumers: economic expectations remained at a low level, anticipated income continued to fall, and a decline could also be seen in spending intentions.
In den großen europäischen Volkswirtschaften, Frankreich, Großbritannien und Italien, stellte die GfK ein weniger optimistisches Konsumklima fest: Die Konjunkturerwartungen blieben auf einem niedrigen Niveau, die Einkommenserwartungen sanken weiter und auch in der Anschaffungsneigung konnte ein Rückgang festgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

To the extent that we have consumed and borrowed now in anticipation of higher income, disappointment is in store.
In dem Umfang, in dem wir bisher in Erwartung höherer Einkünfte konsumiert und Kredite aufgenommen haben, droht eine böse Überraschung.
News-Commentary v14

Enterprises can only finance continuing training from sales revenues, interest income, income from leasing and direct State subsidies in the current period, from credits and loans in anticipation of future income and from transfer of retained earnings from previous periods.
Auch Weiter­bildungskosten können die Betriebe nur aus Erlösen, Zinseinnahmen, Pacht- und Mietein­künften und direkten staatlichen Zuschüssen der laufenden Periode, aus Krediten und Darlehen im Vorgriff auf zukünftige Einnahmen oder durch Auflösung einbehaltener Ge­winne aus Vorperioden finanzieren.
EUbookshop v2

It anticipates fundraising income (including income from drives and other fundraising sources) of US$303,750.00, which is consistent with recent years’ income.
Es rechnet mit einem Einkommen von 303.750,00 US$ durch Fundraising (inklusive unserer Mitgliedschaftskampagnen und anderen Fundraisingquellen), was im Einklang mit dem Einkommen der letzten Jahre ist.
ParaCrawl v7.1