Übersetzung für "Anticipate issues" in Deutsch
But
it
would
be
well
to
anticipate
what
the
issues
are.
Aber
es
würde
gut,
vorwegzunehmen
sein,
was
die
Ausgaben
sind.
ParaCrawl v7.1
To
manage
traveler
safety
and
security
proactively,
you
need
information
that
helps
you
anticipate
potential
issues.
Zu
einem
proaktiven
Sicherheitsmanagement
gehören
Informationen,
die
es
erleichtern,
sich
auf
potenzielle
Probleme
einzustellen.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
the
European
Union
often
lacks
the
capacity
to
anticipate
issues
(due
above
all
to
the
time-consuming
procedures
that
are
sometimes
required
to
draft
common
positions),
and
to
show
leadership
in
human
rights
initiatives.
Leider
ist
die
Europäische
Union
häufig
nicht
in
der
Lage,
Themen
zu
antizipieren
(vor
allem
wegen
der
zeitaufwändigen
Verfahren,
die
manchmal
für
die
Ausarbeitung
gemeinsamer
Standpunkte
notwendig
sind)
und
bei
Menschenrechtsinitiativen
eine
Führungsrolle
zu
übernehmen.
Europarl v8
Nevertheless,
on
the
basis
of
the
proposed
joint
declaration
of
Parliament,
the
Council
and
the
Commission,
we
are
now
in
a
position
where
it
is
possible
to
anticipate
that
these
issues
can
be
more
fully
addressed
in
the
context
of
a
new
framework
programme
on
public
health.
Dennoch
können
wir
nun
aufgrund
der
vorgeschlagenen
gemeinsamen
Erklärung
des
Parlaments,
des
Rates
und
der
Kommission
davon
ausgehen,
daß
diese
Fragen
im
Zusammenhang
mit
dem
neuen
Aktionsrahmen
im
Bereich
der
öffentlichen
Gesundheit
umfassender
bearbeitet
werden.
Europarl v8
The
Commission
will
also
try
to
ensure
that
impact
assessments
better
anticipate
issues
that
are
likely
to
be
raised
in
Council
and
Parliament,
for
example
the
choice
of
instrument
for
EU
action.
Die
Kommission
wird
darüber
hinaus
zu
gewährleisten
suchen,
dass
in
den
Folgenabschätzungen
die
in
Rat
und
Parlament
zu
erwartenden
Fragen
-
beispielsweise
zur
Wahl
des
Instruments
für
EU-Maßnahmen
–
besser
antizipiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
fast
development
of
biotechnology
and
the
broad
range
of
potential
applications
requires
a
pro-active
role
for
public
authorities
to
monitor
the
impact
on
competitiveness
of
the
existing
policy
framework
and
to
anticipate
emerging
issues
and
pro-actively
adapt
policies.
Die
rasche
Entwicklung
der
Biotechnologie
und
die
große
Bandbreite
möglicher
Einsatzzwecke
machen
eine
aktive
Rolle
öffentlicher
Stellen
erforderlich,
die
den
Einfluss
des
bestehenden
politischen
Rahmens
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
prüfen,
sich
abzeichnende
Fragen
frühzeitig
erkennen
und
politische
Konzepte
vorausschauend
anpassen
müssen.
TildeMODEL v2018
To
monitor
progress
in
policy
development
and
on
the
ground,
and
to
anticipate
emerging
issues
in
this
fast-developing
area,
the
Commission
will
present
a
regular
Life
Science
and
Biotechnology
Report,
including
a
rolling
work
programme
for
related
legislation.
Zur
Beobachtung
des
Fortschritts
in
der
politischen
Entwicklung
und
in
der
Sache
und
zur
vorausschauenden
Behandlung
sich
abzeichnender
Fragen
in
diesem
sich
rasant
entwickelnden
Bereich
wird
die
Kommission
regelmäßig
einen
Bericht
über
Biowissenschaften
und
Biotechnologie
sowie
ein
fortlaufendes
ordnungspolitisches
Arbeitsprogramm
vorlegen.
TildeMODEL v2018
This
will
allow
Member
States
to
anticipate
better
the
issues
that
need
corrective
action,
in
line
with
the
public
policy
principles
enshrined
in
Article
191
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
EU16.
Die
Mitgliedstaaten
erhalten
so
die
Möglichkeit,
regelungsbedürftige
Fragen
-
im
Einklang
mit
den
Grundsätzen
der
öffentlichen
Ordnung
gemäß
Artikel
191
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union16
-
schon
im
Vorfeld
zu
identifizieren.
TildeMODEL v2018
In
particular,
in
future,
women
must
be
able
to
participate
more
fully
in
science,
and
science
must
anticipate
tomorrow's
issues.
Künftig
müssen
sie
bestimmten
grundlegenden
ethischen
Fragestellungen
der
Gesellschaft
Rechnung
tragen,
Frauen
umfassende
Entfaltungsmöglichkeiten
bieten
und
Zukunftsfragen
antizipieren.
TildeMODEL v2018
To
do
so,
we
need
to
identify,
and
even
anticipate,
the
ethical
issues,
provide
focused
advice
on
the
often
technically
complex
matters,
and
make
available
the
relevant
facts
to
facilitate
societal
scrutiny
and
debate.
Um
dies
tun
zu
können,
müssen
wir
ethische
Fragen
ermitteln
und
sogar
vorwegnehmen,
gezielten
Rat
zu
technisch
oft
sehr
komplexen
Aspekten
geben
und
die
relevanten
Informationen
verfügbar
machen,
um
die
Kontrolle
und
Debatte
in
der
Gesellschaft
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
To
monitor
progress
in
policy
development
and
on
the
ground,
and
to
anticipate
emerging
issues
in
this
fast-developing
area,
the
Commission
will,
starting
in
2002
and
ending
in
2010,
present
a
regular
Life
Science
and
Biotechnology
Report,
including
a
rolling
work
programme
for
legislation.
Zur
Überwachung
des
Fortschritts
in
der
politischen
Entwicklung
und
in
der
Sache
und
zur
Vorwegnahme
sich
abzeichnender
Fragen
in
diesem
sich
rasant
entwickelnden
Bereich
wird
die
Kommission
von
2002
bis
2010
regelmäßig
einen
Bericht
über
Biowissenschaften
und
Biotechnologie
sowie
ein
fortlaufendes
ordnungspolitisches
Arbeitsprogramm
vorlegen.
TildeMODEL v2018
In
identifying
potential
research
topics
here
special
attention
will
be
paid
to
the
views
of
the
researchcommunity
and
to
areas
where
EU
action
is
appropriate
because
of
the
potential
to
develop
strategicpositions
at
the
leading
edge
of
knowledge
and
in
new
markets,
or
to
anticipate
major
issues
facing
European
society.
Bei
der
Ermittlung
potenzieller
Forschungsthemen
im
Rahmen
dieses
Kapitels
wird
den
Standpunktender
Forscher
und
denjenigen
Bereichen
besondere
Aufmerksamkeit
geschenkt,
in
denen
ein
Tätigwerden
auf
europäischer
Ebene
angesichts
des
Potenzials
zum
Aufbau
strategischer
Positionen
inzukunftsträchtigen
Bereichen
des
Wissens
und
auf
neuen
Märkten
oder
zur
vorgezogenen
Klärungwichtiger
Fragen,
denen
sich
die
europäische
Gesellschaft
gegenübersieht,
zweckmäßig
ist.
EUbookshop v2
In
that
context,
the
current
programme
aims
to
anticipate
the
issues
that
will
(or
may)
appear
on
future
political
agendas.
In
diesem
Zusammenhang
ist
das
vorliegende
Programm
darauf
ausgerichtet,
Probleme,
die
in
Zukunft
auf
der
politischen
Tagesordnung
stehen
(oder
zumindest
stehen
können),
bereits
im
voraus
zu
erkennen.
EUbookshop v2
We
study
the
business
strategy
of
our
clients,
their
external
growth
projects
and
anticipate
upstream
issues
like:
Wir
analysieren
mit
unserer
Kunden
ihre
Geschäftsstrategien,
ihre
externen
Wachstumsplanungen,
und
antizipieren
Ihre
nächsten
Schritte
wie:
CCAligned v1
Replace
Problem-Solving
with
Future
Testing
"Future-Testing"
lets
AECO
teams
anticipate
issues
before
they
become
problems,
take
advantage
of
innovative
ideas,
and
gain
a
competitive
edge.
Mit
Future
Testing
können
Teams
im
Architektur-
und
Bauwesen
Probleme
frühzeitig
erkennen
und
innovative
Ideen
nutzen,
um
einen
Wettbewerbsvorteil
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
our
knowledge
then
allowed
we
tried
to
answer
them
and
also
anticipate
issues
that
could
be
expected.
Soweit
es
unser
Wissen
erlaubte,
versuchten
wir
ihnen
zu
antworten
und
auch
Fragen,
die
kommen
könnten,
vorauszusehen.
ParaCrawl v7.1
Companies
that
put
the
customer
at
the
center
are
able
to
anticipate
and
resolve
issues
quickly,
professionally,
and
decisively
because
their
360-degree
customer
view
links
the
customer
profile
to
products
and
purchases,
issues
and
complaints,
service
calls,
and
history.
Unternehmen,
bei
denen
Kunden
an
erster
Stelle
kommen,
können
Probleme
vorhersehen
und
schnell,
professionell
und
zuverlässig
beheben,
da
Kundenprofile
in
der
360-Grad-Kundenansicht
mit
Produkten
und
Käufen,
Problemen
und
Beschwerden,
Service-Anrufen
und
Kauf-Historie
verknÃ1?4pft
werden.
ParaCrawl v7.1
The
software
enabled
the
team
to
identify
and
anticipate
potential
issues,
resulting
in
mitigation
of
possible
scenarios.
Dank
der
Software
konnte
das
Team
potenzielle
Probleme
erkennen
und
ihnen
zuvorkommen,
was
die
Anzahl
möglicher
Szenarien
reduzierte.
ParaCrawl v7.1
Having
a
proven
track
record
in
this
area,
Bellmer
has
an
industry
leading
reputation
as
a
lean
and
flexible
organization
able
to
anticipate
and
solve
issues
and
problems
as
they
arise.
Bellmer
hat
eine
Erfolgsbilanz
als
Branchenführer
mit
schlanker
Herstellung
vorzuweisen
und
gilt
als
flexibles
Unternehmen,
das
potentielle
Probleme
vorwegnimmt,
noch
ehe
sie
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Incorporating
capital
project
engineering
and
construction
models
in
this
integrated
way
enables
diverse
simulations
throughout
the
project
management
process
to
anticipate
real-world
issues,
and
more
informed
decision-making
by
virtue
of
real-time
understanding
of
the
impact
of
any
design
change.
Durch
die
ganzheitliche
Integration
von
Kapitalprojektplanung
und
Konstruktionsmodellen
werden
verschiedene
Simulationen
während
des
Projektverwaltungsprozesses
ermöglicht,
um
reale
Probleme
vorwegzunehmen
und
sachkundigere
Entscheidungen
zu
treffen
-
dank
Nachvollziehbarkeit
der
Auswirkung
von
Planungsänderungen
in
Echtzeit.
ParaCrawl v7.1
Having
an
easily
accessible
view
of
a
customer's
interactions
to
date
makes
it
easier
to
anticipate
issues
and
deal
with
complaints.
Mit
einem
leicht
zugänglichen
Überblick
über
die
bisherigen
Interaktionen
mit
einem
Kunden
ist
es
einfacher,
Problemen
vorzugreifen
und
mit
Beschwerden
umzugehen.
ParaCrawl v7.1
Edwards
Advanced
Diagnostic
Services
(EADS)
leverages
the
FabWorks-iMS
platform
to
anticipate
issues
in
vacuum
and
abatement
equipment
using
multi-parameter
algorithms.
Edwards
Erweiterte
Diagnoseservices
(EADS)
nutzen
die
FabWorks-iMS-Plattform,
um
mithilfe
von
Multi-Parameter-Algorithmen
Probleme
bei
Vakuum-
und
Abgasmanagementanlagen
zu
antizipieren.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
our
experience
as
equipment
builders,
Beralmar
is
more
able
to
anticipate
issues
of
proposes
facilities,
providing
the
right
solutions
to
pre-empt
them.
Dank
der
Erfahrung
als
Ausrüstungshersteller
ist
BERALMAR
in
der
Lage,
Probleme
mit
geplanten
Anlagen
im
voraus
zu
erkennen
und
passende
Lösungen
vorwegzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Pure1
utilizes
predictive
analytics
and
AI-derived
from
telemetry
data
on
over
15,000
arrays
monitored
globally
to
correlate,
anticipate
and
fix
issues
before
they
happen,
preventing
dozens
of
level
one
severity
issues
annually.
Pure1
verwendet
vorausschauende
Analysen
und
KI
aus
Telemetriedaten
von
über
15.000
weltweit
überwachten
Arrays,
um
Probleme
noch
vor
ihrem
Auftreten
zu
korrelieren,
zu
antizipieren
und
zu
beheben,
und
verhindert
so
jährlich
Dutzende
von
Problemen
mit
einem
Schweregrad
der
Stufe
eins.
ParaCrawl v7.1