Übersetzung für "Anticipate issues" in Deutsch

But it would be well to anticipate what the issues are.
Aber es würde gut, vorwegzunehmen sein, was die Ausgaben sind.
ParaCrawl v7.1

To manage traveler safety and security proactively, you need information that helps you anticipate potential issues.
Zu einem proaktiven Sicherheitsmanagement gehören Informationen, die es erleichtern, sich auf potenzielle Probleme einzustellen.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, the European Union often lacks the capacity to anticipate issues (due above all to the time-consuming procedures that are sometimes required to draft common positions), and to show leadership in human rights initiatives.
Leider ist die Europäische Union häufig nicht in der Lage, Themen zu antizipieren (vor allem wegen der zeitaufwändigen Verfahren, die manchmal für die Ausarbeitung gemeinsamer Standpunkte notwendig sind) und bei Menschenrechtsinitiativen eine Führungsrolle zu übernehmen.
Europarl v8

Nevertheless, on the basis of the proposed joint declaration of Parliament, the Council and the Commission, we are now in a position where it is possible to anticipate that these issues can be more fully addressed in the context of a new framework programme on public health.
Dennoch können wir nun aufgrund der vorgeschlagenen gemeinsamen Erklärung des Parlaments, des Rates und der Kommission davon ausgehen, daß diese Fragen im Zusammenhang mit dem neuen Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit umfassender bearbeitet werden.
Europarl v8

The Commission will also try to ensure that impact assessments better anticipate issues that are likely to be raised in Council and Parliament, for example the choice of instrument for EU action.
Die Kommission wird darüber hinaus zu gewährleisten suchen, dass in den Folgenabschätzungen die in Rat und Parlament zu erwartenden Fragen - beispielsweise zur Wahl des Instruments für EU-Maßnahmen – besser antizipiert werden.
TildeMODEL v2018

The fast development of biotechnology and the broad range of potential applications requires a pro-active role for public authorities to monitor the impact on competitiveness of the existing policy framework and to anticipate emerging issues and pro-actively adapt policies.
Die rasche Entwicklung der Biotechnologie und die große Bandbreite möglicher Einsatzzwecke machen eine aktive Rolle öffentlicher Stellen erforderlich, die den Einfluss des bestehenden politischen Rahmens auf die Wettbewerbsfähigkeit prüfen, sich abzeichnende Fragen frühzeitig erkennen und politische Konzepte vorausschauend anpassen müssen.
TildeMODEL v2018

To monitor progress in policy development and on the ground, and to anticipate emerging issues in this fast-developing area, the Commission will present a regular Life Science and Biotechnology Report, including a rolling work programme for related legislation.
Zur Beobachtung des Fortschritts in der politischen Entwicklung und in der Sache und zur vorausschauenden Behandlung sich abzeichnender Fragen in diesem sich rasant entwickelnden Bereich wird die Kommission regelmäßig einen Bericht über Biowissenschaften und Biotechnologie sowie ein fortlaufendes ordnungspolitisches Arbeitsprogramm vorlegen.
TildeMODEL v2018

This will allow Member States to anticipate better the issues that need corrective action, in line with the public policy principles enshrined in Article 191 of the Treaty on the Functioning of the EU16.
Die Mitgliedstaaten erhalten so die Möglichkeit, regelungsbedürftige Fragen - im Einklang mit den Grundsätzen der öffentlichen Ordnung gemäß Artikel 191 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union16 - schon im Vorfeld zu identifizieren.
TildeMODEL v2018

In particular, in future, women must be able to participate more fully in science, and science must anticipate tomorrow's issues.
Künftig müssen sie bestimmten grundlegenden ethischen Fragestellungen der Gesellschaft Rechnung tragen, Frauen umfassende Entfaltungsmöglichkeiten bieten und Zukunftsfragen antizipieren.
TildeMODEL v2018

To do so, we need to identify, and even anticipate, the ethical issues, provide focused advice on the often technically complex matters, and make available the relevant facts to facilitate societal scrutiny and debate.
Um dies tun zu können, müssen wir ethische Fragen ermitteln und sogar vorwegnehmen, gezielten Rat zu technisch oft sehr komplexen Aspekten geben und die relevanten Informationen verfügbar machen, um die Kontrolle und Debatte in der Gesellschaft zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

To monitor progress in policy development and on the ground, and to anticipate emerging issues in this fast-developing area, the Commission will, starting in 2002 and ending in 2010, present a regular Life Science and Biotechnology Report, including a rolling work programme for legislation.
Zur Überwachung des Fortschritts in der politischen Entwicklung und in der Sache und zur Vorwegnahme sich abzeichnender Fragen in diesem sich rasant entwickelnden Bereich wird die Kommission von 2002 bis 2010 regelmäßig einen Bericht über Biowissenschaften und Biotechnologie sowie ein fortlaufendes ordnungspolitisches Arbeitsprogramm vorlegen.
TildeMODEL v2018

In identifying potential research topics here special attention will be paid to the views of the researchcommunity and to areas where EU action is appropriate because of the potential to develop strategicpositions at the leading edge of knowledge and in new markets, or to anticipate major issues facing European society.
Bei der Ermittlung potenzieller Forschungsthemen im Rahmen dieses Kapitels wird den Standpunktender Forscher und denjenigen Bereichen besondere Aufmerksamkeit geschenkt, in denen ein Tätigwerden auf europäischer Ebene angesichts des Potenzials zum Aufbau strategischer Positionen inzukunftsträchtigen Bereichen des Wissens und auf neuen Märkten oder zur vorgezogenen Klärungwichtiger Fragen, denen sich die europäische Gesellschaft gegenübersieht, zweckmäßig ist.
EUbookshop v2

In that context, the current programme aims to anticipate the issues that will (or may) appear on future political agendas.
In diesem Zusammenhang ist das vorliegende Programm darauf ausgerichtet, Probleme, die in Zukunft auf der politischen Tagesordnung stehen (oder zumindest stehen können), bereits im voraus zu erkennen.
EUbookshop v2

We study the business strategy of our clients, their external growth projects and anticipate upstream issues like:
Wir analysieren mit unserer Kunden ihre Geschäftsstrategien, ihre externen Wachstumsplanungen, und antizipieren Ihre nächsten Schritte wie:
CCAligned v1

Replace Problem-Solving with Future Testing "Future-Testing" lets AECO teams anticipate issues before they become problems, take advantage of innovative ideas, and gain a competitive edge.
Mit Future Testing können Teams im Architektur- und Bauwesen Probleme frühzeitig erkennen und innovative Ideen nutzen, um einen Wettbewerbsvorteil zu erlangen.
ParaCrawl v7.1

As far as our knowledge then allowed we tried to answer them and also anticipate issues that could be expected.
Soweit es unser Wissen erlaubte, versuchten wir ihnen zu antworten und auch Fragen, die kommen könnten, vorauszusehen.
ParaCrawl v7.1

Companies that put the customer at the center are able to anticipate and resolve issues quickly, professionally, and decisively because their 360-degree customer view links the customer profile to products and purchases, issues and complaints, service calls, and history.
Unternehmen, bei denen Kunden an erster Stelle kommen, können Probleme vorhersehen und schnell, professionell und zuverlässig beheben, da Kundenprofile in der 360-Grad-Kundenansicht mit Produkten und Käufen, Problemen und Beschwerden, Service-Anrufen und Kauf-Historie verknÃ1?4pft werden.
ParaCrawl v7.1

The software enabled the team to identify and anticipate potential issues, resulting in mitigation of possible scenarios.
Dank der Software konnte das Team potenzielle Probleme erkennen und ihnen zuvorkommen, was die Anzahl möglicher Szenarien reduzierte.
ParaCrawl v7.1

Having a proven track record in this area, Bellmer has an industry leading reputation as a lean and flexible organization able to anticipate and solve issues and problems as they arise.
Bellmer hat eine Erfolgsbilanz als Branchenführer mit schlanker Herstellung vorzuweisen und gilt als flexibles Unternehmen, das potentielle Probleme vorwegnimmt, noch ehe sie entstehen.
ParaCrawl v7.1

Incorporating capital project engineering and construction models in this integrated way enables diverse simulations throughout the project management process to anticipate real-world issues, and more informed decision-making by virtue of real-time understanding of the impact of any design change.
Durch die ganzheitliche Integration von Kapitalprojektplanung und Konstruktionsmodellen werden verschiedene Simulationen während des Projektverwaltungsprozesses ermöglicht, um reale Probleme vorwegzunehmen und sachkundigere Entscheidungen zu treffen - dank Nachvollziehbarkeit der Auswirkung von Planungsänderungen in Echtzeit.
ParaCrawl v7.1

Having an easily accessible view of a customer's interactions to date makes it easier to anticipate issues and deal with complaints.
Mit einem leicht zugänglichen Überblick über die bisherigen Interaktionen mit einem Kunden ist es einfacher, Problemen vorzugreifen und mit Beschwerden umzugehen.
ParaCrawl v7.1

Edwards Advanced Diagnostic Services (EADS) leverages the FabWorks-iMS platform to anticipate issues in vacuum and abatement equipment using multi-parameter algorithms.
Edwards Erweiterte Diagnoseservices (EADS) nutzen die FabWorks-iMS-Plattform, um mithilfe von Multi-Parameter-Algorithmen Probleme bei Vakuum- und Abgasmanagementanlagen zu antizipieren.
ParaCrawl v7.1

Thanks to our experience as equipment builders, Beralmar is more able to anticipate issues of proposes facilities, providing the right solutions to pre-empt them.
Dank der Erfahrung als Ausrüstungshersteller ist BERALMAR in der Lage, Probleme mit geplanten Anlagen im voraus zu erkennen und passende Lösungen vorwegzunehmen.
ParaCrawl v7.1

Pure1 utilizes predictive analytics and AI-derived from telemetry data on over 15,000 arrays monitored globally to correlate, anticipate and fix issues before they happen, preventing dozens of level one severity issues annually.
Pure1 verwendet vorausschauende Analysen und KI aus Telemetriedaten von über 15.000 weltweit überwachten Arrays, um Probleme noch vor ihrem Auftreten zu korrelieren, zu antizipieren und zu beheben, und verhindert so jährlich Dutzende von Problemen mit einem Schweregrad der Stufe eins.
ParaCrawl v7.1