Übersetzung für "Anti-bribery and corruption" in Deutsch
Suppliers,
representatives
and
their
employees
must
comply
with
all
applicable
anti-bribery
and
corruption
laws.
Lieferanten,
Vertreter
und
deren
Mitarbeiter
müssen
alle
geltenden
Anti-Bestechungs-
und
Korruptionsgesetze
einhalten.
ParaCrawl v7.1
Learn
more
about
anti-bribery
and
anti-corruption
laws
from
around
the
world.
Erfahren
Sie
mehr
über
die
weltweiten
Gesetze
zur
Bekämpfung
von
Bestechung
und
Korruption.
ParaCrawl v7.1
You
can
find
out
more
in
our
Anti-Bribery
and
Anti-Corruption
Policy.
Weitere
Informationen
finden
Sie
in
unserer
Antibestechungs-
und
Antikorruptionsrichtlinie.
ParaCrawl v7.1
The
following
is
a
summary
of
the
Johnson
Matthey
Global
Anti-Bribery
and
Corruption
Policy.
Dies
ist
eine
Zusammenfassung
der
Johnson
Matthey
Antibestechungs-
und
Korruptionspolicy.
ParaCrawl v7.1
In
the
period
under
review,
compliance
activities
focused
primarily
on
anti-bribery
and
anti-corruption.
Im
Berichtszeitraum
standen
vor
allem
die
Themen
Antibestechung
und
Antikorruption
im
Mittelpunkt
der
Compliance-Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1
Large
companies
bidding
for
contracts
should
have
in
place
a
robust
anti-bribery
and
anti-corruption
code.
Großunternehmen,
die
sich
um
Aufträge
bewerben,
sollten
über
einen
soliden
Verhaltenskodex
für
die
Bestechungs-
und
Korruptionsbekämpfung
verfügen.
TildeMODEL v2018
These
include
the
UK
and
the
US
anti-bribery
and
corruption
laws
(principally
the
UK
Bribery
Act
2010
and
the
US
Foreign
Corrupt
Practices
Act
of
1977
("FCPA")),
both
of
which
apply
to
certain
aspects
of
the
Group's
businesses
and
to
certain
employees
personally.
Diese
schließen
u.a.
die
Antibestechungs-
und
Korruptionsgesetze
des
Vereinigten
Königreichs
und
der
Vereinigten
Staaten
(vor
allem
das
UK
Bribery
Act
2010
und
das
US
Foreign
Corrupt
Practices
Act
of
1977
("FCPA"))
ein,
wobei
beide
Gesetze
auf
gewisse
Aspekte
der
Geschäfte
der
Group
und
persönlich
auf
gewisse
Mitarbeiter
anwendbar
sind.
ParaCrawl v7.1
It
will
not
hesitate
to
take
legal
and/or
disciplinary
action
against
employees
and
third
parties
who
do
act
in
breach
of
its’
anti
fraud,
bribery
and
corruption
programmes.
Barings
zögert
nicht,
gegen
Mitarbeiter
oder
Dritte,
die
gegen
das
Programm
zur
Bekämpfung
von
Betrug,
Bestechung
und
Korruption
verstoßen,
gerichtlich
vorzugehen
und/oder
Disziplinarmaßnahmen
einzuleiten.
ParaCrawl v7.1
If
such
a
relationship
arises,
it
must
be
referred
to
your
line
manager
and
to
Group
Legal
for
consideration
of
what,
if
any,
specific
due
diligence
and/or
other
anti-bribery
and
corruption
risk
mitigation
steps
(set
out
at
section
13.11)
may
be
appropriate.
Falls
eine
solche
Beziehung
entsteht,
muss
der
Fall
an
Ihren
Vorgesetzten
und
die
Rechtsabteilung
der
Group
weitergeleitet
werden,
um
zu
überlegen,
welche
spezifischen
Schritte
in
Bezug
auf
eine
sorgfältige
Prüfung
und/oder
Antibestechungs-
und
Korruptionsbegrenzung
(im
Punkt
13.11
festgelegt),
soweit
gegeben,
geeignet
sein
könnten.
ParaCrawl v7.1
During
Capio’s
ninth
European
Works
Council
Meeting
in
Lyon,
on
19-20
September
2013,
new
policies
for
anti-bribery
and
anti-corruption
as
well
as
whistle-blower
function
routines
was
adopted.
Während
der
neunten
Betriebsratskonferenz
von
Capio,
die
am
19.
und
20.
September
2013
in
Lyon
stattfand,
wurden
neue
Grundsätze
für
die
Bekämpfung
von
Bestechung
und
Korruption
sowie
Routinen
für
die
neu
eingeführte
Whistleblower-Funktion
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
that
the
Group
monitors
and
reviews
the
implementation
of,
and
compliance
with,
this
Policy
and
the
associated
anti-bribery
and
corruption
procedures.
Es
ist
wichtig,
dass
die
Group
die
Umsetzung
und
Einhaltung
dieser
Policy
und
der
damit
verbundenen
Antibestechungs-
und
Korruptionsverfahren
kontrolliert
und
prüft.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
requirements
of
this
Policy,
you
must
comply
with
any
requirements
of
applicable
local
anti-bribery
and
corruption
laws,
which
may
impose
stricter
requirements.
Zusätzlich
zu
den
Pflichten
dieser
Policy,
müssen
Sie
jegliche
Pflichten,
die
sich
aus
anwendbaren
lokalen
Antibestechungs-
und
Korruptionsgesetzen
ergeben,
einhalten,
wenn
diese
strengere
Pflichten
festlegen.
ParaCrawl v7.1
With
the
Anti-Bribery
and
Corruption
(ABC)
Policy
published
in
September
2018
in
particular,
the
KION
Group
is
responding
to
the
increasingly
stringent
anti-corruption
regulations
worldwide,
setting
clear
and
uniform
rules
to
minimise
the
corresponding
risks.
Insbesondere
mit
der
im
September
2018
neu
veröffentlichten
Antibestechungs-
und
-korruptionsrichtlinie
(Anti-Bribery
and
Corruption
Policy,
ABC-Policy)
trägt
die
KION
Group
den
weltweit
verschärften
Antikorruptionsvorschriften
Rechnung
und
setzt
klare
und
einheitliche
Regeln,
um
die
entsprechenden
Risiken
zu
minimieren.
ParaCrawl v7.1
As
a
subsidiary
of
Associated
British
Foods
plc
(ABF),
Primark
has
adopted
ABF's
Anti-Bribery
and
Corruption
Policy.
Als
Tochtergesellschaft
von
Associated
British
Foods
plc
(ABF)
unterliegt
Primark
den
ABF-Richtlinien
zur
Bekämpfung
von
Bestechung
und
Korruption.
ParaCrawl v7.1
Even
though
it
is
well
known
that
the
"tone
from
the
top"
by
the
executives
is
crucial
for
a
successful
implementation
of
the
compliance
strategy,
60
per
cent
of
the
interviewees
stated
that
topics
related
to
anti-bribery
and
corruption
are
not
prioritised.
Obwohl
bekannt
ist,
wie
wichtig
das
"
tone
from
the
top"
der
Führungskräfte
für
die
erfolgreiche
Umsetzung
der
Compliance-Strategie
ist,
geben
60
Prozent
der
Befragten
an,
dass
"
Anti
Bribery
and
Corruption"
-Themen
keine
hohe
Priorität
beigemessen
werde.
ParaCrawl v7.1
Breach
of
applicable
anti-bribery
and
corruption
laws
may
result
in
criminal,
civil
and
regulatory
penalties
for
the
Group,
its
directors
and
employees,
including
fines,
imprisonment
and
repayment
of
profits.
Die
Verletzung
anwendbarer
Antibestechungs-
und
Korruptionsgesetze
kann
zu
straf-,
zivil-
und
verwaltungsrechtlichen
Strafen
für
die
Group,
deren
Führungskräfte
oder
Mitarbeiter
führen,
inkl.
Geld-
und
Haftstrafen
sowie
zu
der
Rückzahlung
von
Gewinnen.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
responsibility
of
Divisional
and
Business
Unit
management
to
assist
Group
Legal
in
helping
ensure
that
this
Policy
is
appropriate,
applicable
and
in
full
compliance
with
any
requirements
of
applicable
local
anti-bribery
and
corruption
laws,
which
may
impose
stricter
requirements
than
those
set
out
in
this
Policy.
Es
ist
die
Pflicht
der
Leitung
der
Einheiten
der
Unternehmensbereiche
und
der
Geschäftseinheiten,
der
Rechtsabteilung
der
Group
dabei
zu
helfen,
sicherzustellen,
dass
diese
Policy
geeignet,
anwendbar
und
in
voller
Übereinstimmung
mit
geltenden
lokalen
Antibestechungs-
und
Korruptionsgesetzen,
die
eventuell
strengere
Bestimmungen
vorsehen,
ist.
ParaCrawl v7.1
In
January
2012,
Holcim
issued
a
new
Anti-Bribery
and
Corruption
Directive
as
part
of
the
more
stringent
company
code
of
conduct.
Seit
Jahresanfang
2012
gilt
bei
Holcim
eine
neue
Richtlinie
gegen
Bestechung
und
Korruption
als
Teil
des
verschärften
Verhaltenskodex
des
Unternehmens.
ParaCrawl v7.1
The
Group
will
periodically
undertake
appropriate
external
appraisals
and
audits
of
this
Policy
and
the
associated
anti-bribery
and
corruption
procedures
in
order
to
provide
assurance
that
they
are
effective
in
countering
bribery
and
corruption
and,
as
necessary,
to
enhance
their
effectiveness.
Die
Group
wird
regelmäßig
geeignete
externe
Evaluierungen
und
Revisionen
dieser
Policy
und
der
damit
verbundenen
Antibestechungs-
und
Korruptionsverfahren
unternehmen
lassen,
um
sicherzustellen,
dass
sie
bei
der
Bekämpfung
von
Bestechung
und
Korruption
wirksam
sind,
und
um
ihre
Wirksamkeit
zu
erhöhen,
falls
notwendig.
ParaCrawl v7.1
This
Policy
and
the
associated
anti-
bribery
and
corruption
procedures
are
intended
to
be
proportionate
to
the
bribery
and
corruption
risks
the
Group
faces.
Diese
Policy
und
die
damit
verbundenen
Antibestechungs-und
Korruptionsverfahren
soll
in
einem
angemessenen
Verhältnis
zu
den
Bestechungs-
und
Korruptionsrisiken
stehen,
mit
denen
die
Group
konfrontiert
ist.
ParaCrawl v7.1
We
have
strict
anti-bribery
and
anti-corruption
policies
in
place,
which
are
compliant
with
respective
international
best
practices
(e.g.
UK
Bribery
Act),
and
are
followed
by
METRO
GROUP
in
every
country,
including
Russia.
Wir
arbeiten
nach
strikten
Antibestechungs-
und
Antikorruptionsvorschriften,
die
sich
an
den
jeweiligen
internationalen
Regularien
orientieren
(beispielsweise
dem
britischen
"Bribery
Act")
und
die
für
die
gesamte
METRO
GROUP
in
allen
Ländern
gültig
sind
–
natürlich
auch
für
Russland.
ParaCrawl v7.1
The
Group
will
periodically
seek
the
views
of
employees
on
how
this
Policy
and
the
associated
anti-bribery
and
corruption
procedures
may
be
improved.
Die
Group
wird
regelmäßig
die
Meinungen
von
Mitarbeitern
darüber
einholen,
wie
diese
Policy
und
die
damit
verbundenen
Antibestechungs-
und
Korruptionsverfahren
verbessert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Most
countries
have
enacted
anti-bribery
and
corruption
laws
criminalising,
at
least,
the
offer
of
bribes
and
kickbacks
to
public
officials.
Die
meisten
Länder
haben
Antibestechungs-
und
Korruptionsgesetze
eingeführt,
die
zumindest
das
Angebot
von
Bestechungs-
und
Schmiergeldern
strafbar
machen.
ParaCrawl v7.1
Johnson
Matthey
will
seek
to
reserve
our
right
to
terminate
our
contractual
relationship
in
accordance
with
the
terms
of
the
relevant
contract
with
any
third
party
who
works
with
or
for
us
if
they
breach
the
Policy
or
anti-bribery
and
corruption
contractual
provisions.
Johnson
Matthey
behält
sich
das
Recht
vor,
vertragliche
Beziehungen
entsprechend
der
Bedingungen
des
entsprechenden
Vertrages
mit
einem
Dritten,
der
mit
oder
für
uns
arbeitet,
zu
beenden,
wenn
dieser
die
Policy
oder
die
vertraglichen
Bestimmungen
in
Bezug
auf
Antibestechung
und
Korruption
nicht
einhält.
ParaCrawl v7.1