Übersetzung für "Answer in the negative" in Deutsch

Many of us answered, and still answer today, in the negative.
Viele von uns haben diese Frage negativ beantwortet und tun dies immer noch.
Europarl v8

If the answer is in the negative, what improvements should, in your opinion, be made?
Wenn nicht, welche Verbesserungen sollten Ihres Erachtens vorgenommen werden?
TildeMODEL v2018

Their answer was in the negative on the grounds that they did not regard it as a realistic alternative.
Die Antwort hieß: nein, denn das fanden sie nicht realistisch.
EUbookshop v2

My group would be very disap pointed if the answer was in the negative.
Eine negative Antwort würde meine Fraktion sehr enttäuschen. schen.
EUbookshop v2

I can only answer in the negative.
Ich kann die Frage nur verneinen.
ParaCrawl v7.1

In any western nation under the rule of law one must naturally answer this in the negative.
Diese Frage muss man naturgemäß in jedem Rechtsstaat westlicher Prägung ganz eindeutig verneinen.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, the answer must be in the negative.
Leider muss auf diese Frage mit Nein geantwortet werden.
ParaCrawl v7.1

I did not hesitate to answer in the negative.
Ich zögerte nicht, dies zu verneinen.
ParaCrawl v7.1

To ask the question is to answer it in the negative, because the ones taking action are the Americans and, alongside them, partly the British and their allies, but not the European Union as such.
Die Frage stellen, heißt sie verneinen, denn es agieren die Amerikaner und an ihrer Seite partiell die Briten und Verbündete, aber nicht die Europäische Union als solche.
Europarl v8

If the answer is in the negative – and one is reluctantly forced to admit that nothing hitherto could induce one to think that it might be anything else – then the violence will continue: violence in retaliation, retaliation through violence, colonisation through wall-building.
Ist dies nicht der Fall – und leider muss man feststellen, dass bislang nichts darauf hindeutet, dass dies der Fall sein könnte –, so werden die Anschläge weitergehen, von Anschlägen zu Vergeltungsschlägen, von Vergeltungsschlägen zu Anschlägen, von Siedlungsbau zum Mauerbau, werden immer neue Kriege im Namen des Folgerechts angezettelt werden.
Europarl v8

The way the South-East Asian post-tsunami crisis has been handled would tend to lead one to answer in the negative.
Der Umgang mit der Krise in Südostasien nach dem Tsunami veranlasst wohl eher dazu, die Frage zu verneinen.
Europarl v8

We would answer in the negative.
Wir sagen Nein.
Europarl v8

It was with this message that Betsy went to Anna, and she brought him an answer in the negative.
Mit dieser Aufgabe war dann Betsy von ihm zu Anna gefahren und hatte ihm darauf ihre abschlägige Antwort übermittelt.
Books v1

Several Member States (Germany, Luxembourg) answer that question in the negative for their national systems and take a straightforward “all or nothing” approach.
Diese Frage wird von manchen Mitgliedstaaten (Deutschland, Luxemburg) für ihre einzelstaatlichen Verfahren negativ beantwortet – sie verfolgen also einen klaren Ansatz nach dem Motto „Alles oder nichts“.
TildeMODEL v2018

In response to the question of whether certain provisions of the TEU and TFEU and the general principle of effective judicial protection preclude the conclusion between the Member States whose currency is the euro of an agreement such as the ESM Treaty, the Court’s answer is in the negative.
Der Gerichtshof prüft, ob eine Reihe von Bestimmungen des EUV und des AEUV sowie der allgemeine Grundsatz eines effektiven gerichtlichen Rechtsschutzes dem Abschluss einer Übereinkunft wie des ESM-Vertrags durch die Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, entgegenstehen, und verneint dies.
TildeMODEL v2018

We cannot answer in the negative, we do have the strength to do it, just as we know that it is not only necessary but feasible.
Unsere Antwort ist nicht negativ, diese Kräfte existieren ge nauso wie die Überzeugung, daß dies nicht nur not wendig, sondern möglich ist.
EUbookshop v2

If the answer is in the negative, would the Commission please indicate the reasons why it intends to take no action ?
Ist die Kommission bereit, diese beiden Gebiete in ihre aktualisierten Forschungsprogramme zu Umweltschutz und Klimatologie aufzunehmen?
EUbookshop v2

Then in answer to Mr Sarlis's proposal to share this burden between the consignor, the freight forwarders and the consignee, you seem to answer in the negative.
Zu Ihrer Frage muß ich sagen, es gibt wenig Einrichtungen an diesen Grenzübergängen, die überhaupt eine Kontrolle dieser Fahrzeuge ermöglichen.
EUbookshop v2