Übersetzung für "Answer in the negative" in Deutsch
Many
of
us
answered,
and
still
answer
today,
in
the
negative.
Viele
von
uns
haben
diese
Frage
negativ
beantwortet
und
tun
dies
immer
noch.
Europarl v8
If
the
answer
is
in
the
negative,
what
improvements
should,
in
your
opinion,
be
made?
Wenn
nicht,
welche
Verbesserungen
sollten
Ihres
Erachtens
vorgenommen
werden?
TildeMODEL v2018
Their
answer
was
in
the
negative
on
the
grounds
that
they
did
not
regard
it
as
a
realistic
alternative.
Die
Antwort
hieß:
nein,
denn
das
fanden
sie
nicht
realistisch.
EUbookshop v2
My
group
would
be
very
disap
pointed
if
the
answer
was
in
the
negative.
Eine
negative
Antwort
würde
meine
Fraktion
sehr
enttäuschen.
schen.
EUbookshop v2
I
can
only
answer
in
the
negative.
Ich
kann
die
Frage
nur
verneinen.
ParaCrawl v7.1
In
any
western
nation
under
the
rule
of
law
one
must
naturally
answer
this
in
the
negative.
Diese
Frage
muss
man
naturgemäß
in
jedem
Rechtsstaat
westlicher
Prägung
ganz
eindeutig
verneinen.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
the
answer
must
be
in
the
negative.
Leider
muss
auf
diese
Frage
mit
Nein
geantwortet
werden.
ParaCrawl v7.1
I
did
not
hesitate
to
answer
in
the
negative.
Ich
zögerte
nicht,
dies
zu
verneinen.
ParaCrawl v7.1
To
ask
the
question
is
to
answer
it
in
the
negative,
because
the
ones
taking
action
are
the
Americans
and,
alongside
them,
partly
the
British
and
their
allies,
but
not
the
European
Union
as
such.
Die
Frage
stellen,
heißt
sie
verneinen,
denn
es
agieren
die
Amerikaner
und
an
ihrer
Seite
partiell
die
Briten
und
Verbündete,
aber
nicht
die
Europäische
Union
als
solche.
Europarl v8
If
the
answer
is
in
the
negative
–
and
one
is
reluctantly
forced
to
admit
that
nothing
hitherto
could
induce
one
to
think
that
it
might
be
anything
else
–
then
the
violence
will
continue:
violence
in
retaliation,
retaliation
through
violence,
colonisation
through
wall-building.
Ist
dies
nicht
der
Fall
–
und
leider
muss
man
feststellen,
dass
bislang
nichts
darauf
hindeutet,
dass
dies
der
Fall
sein
könnte –,
so
werden
die
Anschläge
weitergehen,
von
Anschlägen
zu
Vergeltungsschlägen,
von
Vergeltungsschlägen
zu
Anschlägen,
von
Siedlungsbau
zum
Mauerbau,
werden
immer
neue
Kriege
im
Namen
des
Folgerechts
angezettelt
werden.
Europarl v8
The
way
the
South-East
Asian
post-tsunami
crisis
has
been
handled
would
tend
to
lead
one
to
answer
in
the
negative.
Der
Umgang
mit
der
Krise
in
Südostasien
nach
dem
Tsunami
veranlasst
wohl
eher
dazu,
die
Frage
zu
verneinen.
Europarl v8
We
would
answer
in
the
negative.
Wir
sagen
Nein.
Europarl v8
It
was
with
this
message
that
Betsy
went
to
Anna,
and
she
brought
him
an
answer
in
the
negative.
Mit
dieser
Aufgabe
war
dann
Betsy
von
ihm
zu
Anna
gefahren
und
hatte
ihm
darauf
ihre
abschlägige
Antwort
übermittelt.
Books v1
Several
Member
States
(Germany,
Luxembourg)
answer
that
question
in
the
negative
for
their
national
systems
and
take
a
straightforward
“all
or
nothing”
approach.
Diese
Frage
wird
von
manchen
Mitgliedstaaten
(Deutschland,
Luxemburg)
für
ihre
einzelstaatlichen
Verfahren
negativ
beantwortet
–
sie
verfolgen
also
einen
klaren
Ansatz
nach
dem
Motto
„Alles
oder
nichts“.
TildeMODEL v2018
In
response
to
the
question
of
whether
certain
provisions
of
the
TEU
and
TFEU
and
the
general
principle
of
effective
judicial
protection
preclude
the
conclusion
between
the
Member
States
whose
currency
is
the
euro
of
an
agreement
such
as
the
ESM
Treaty,
the
Court’s
answer
is
in
the
negative.
Der
Gerichtshof
prüft,
ob
eine
Reihe
von
Bestimmungen
des
EUV
und
des
AEUV
sowie
der
allgemeine
Grundsatz
eines
effektiven
gerichtlichen
Rechtsschutzes
dem
Abschluss
einer
Übereinkunft
wie
des
ESM-Vertrags
durch
die
Mitgliedstaaten,
deren
Währung
der
Euro
ist,
entgegenstehen,
und
verneint
dies.
TildeMODEL v2018
We
cannot
answer
in
the
negative,
we
do
have
the
strength
to
do
it,
just
as
we
know
that
it
is
not
only
necessary
but
feasible.
Unsere
Antwort
ist
nicht
negativ,
diese
Kräfte
existieren
ge
nauso
wie
die
Überzeugung,
daß
dies
nicht
nur
not
wendig,
sondern
möglich
ist.
EUbookshop v2
If
the
answer
is
in
the
negative,
would
the
Commission
please
indicate
the
reasons
why
it
intends
to
take
no
action
?
Ist
die
Kommission
bereit,
diese
beiden
Gebiete
in
ihre
aktualisierten
Forschungsprogramme
zu
Umweltschutz
und
Klimatologie
aufzunehmen?
EUbookshop v2
Then
in
answer
to
Mr
Sarlis's
proposal
to
share
this
burden
between
the
consignor,
the
freight
forwarders
and
the
consignee,
you
seem
to
answer
in
the
negative.
Zu
Ihrer
Frage
muß
ich
sagen,
es
gibt
wenig
Einrichtungen
an
diesen
Grenzübergängen,
die
überhaupt
eine
Kontrolle
dieser
Fahrzeuge
ermöglichen.
EUbookshop v2