Übersetzung für "Another matter" in Deutsch
Another
matter
is
to
stress
the
significance
of
the
multilingual
e-justice
portal.
Des
Weiteren
muss
ich
die
Bedeutung
des
mehrsprachigen
E-Justiz-Portals
hervorheben.
Europarl v8
Whether
it
is
efficient
is
another
matter.
Ob
es
effizient
ist,
ist
eine
andere
Frage.
Europarl v8
Another
disturbing
matter
is
the
increasing
problem
of
domestic
violence
and
so-called
honour
killings.
Eine
andere
störende
Angelegenheit
ist
das
wachsende
Problem
häuslicher
Gewalt
und
sogenannter
Ehrenmorde.
Europarl v8
Mr
President,
I
should
like
to
raise
another
matter.
Herr
Präsident,
ich
möchte
einen
weiteren
Punkt
zur
Sprache
bringen.
Europarl v8
Mr
President,
I
should
also
like
to
draw
your
attention
to
another
matter.
Herr
Präsident,
ich
möchte
Sie
noch
auf
eines
aufmerksam
machen.
Europarl v8
The
fact
that
there
are
discussions
between
the
groups
of
parties
is
another
matter
altogether.
Daß
es
Absprachen
zwischen
den
Fraktionen
gibt,
ist
eine
andere
Sache.
Europarl v8
Another
matter
concerns
Europe's
citizens.
Eine
andere
Angelegenheit
betrifft
die
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürger.
Europarl v8
Some
governments
are
turning
this
into
a
state
issue,
but
that
is
another
matter.
Etwas
anderes
ist,
daß
einige
Regierungen
aus
dieser
Frage
eine
Staatsangelegenheit
machen.
Europarl v8
Mr
President,
I
have
a
brief
question
about
another
matter.
Herr
Präsident,
ich
habe
eine
kurze
Frage
zu
einem
anderen
Thema.
Europarl v8
Excuse
me,
Mr
President,
I
wish
to
refer
to
another
matter.
Verzeihen
Sie,
aber
das
ist
eine
andere
Angelegenheit,
Herr
Präsident.
Europarl v8
But
that
is
quite
another
matter.
Das
ist
jedoch
etwas
ganz
anderes.
Europarl v8
Goods
transportation,
however,
is
another
matter.
Güterverkehr
ist
jedoch
eine
ganz
andere
Sache.
Europarl v8
Whether
or
not
it
is
efficient
is
another
matter
altogether.
Ob
es
auch
effizient
ist,
das
steht
auf
einem
ganz
anderen
Blatt.
Europarl v8
That,
however,
is
another
matter.
Das
ist
aber
ein
anderes
Thema.
Europarl v8
Another
matter
that
is
close
to
my
heart
is
that
of
tax
havens.
Ein
weiteres
Thema,
das
mir
sehr
Herzen
liegt,
sind
die
Steuerparadiese.
Europarl v8
Whether
the
27
capitals
cooperate
is
another
matter,
however.
Ob
die
27
Hauptstädte
miteinander
kooperieren
werden,
ist
jedoch
eine
andere
Frage.
Europarl v8
Another
important
matter
is
the
use
of
microbes,
which
is
a
new
innovation.
Ein
weiteres
wichtiges
Thema
ist
die
Verwendung
von
Mikroben,
eine
neuartige
Technologie.
Europarl v8
However,
whether
they
will
actually
do
what
we
want
is
another
matter
altogether.
Ob
sie
allerdings
tun,
was
wir
wollen,
ist
etwas
ganz
anderes.
Europarl v8
But
I
am
taking
the
floor
about
another
matter.
Ich
möchte
jedoch
noch
etwas
Anderes
sagen.
Europarl v8