Übersetzung für "Is another matter" in Deutsch

Whether it is efficient is another matter.
Ob es effizient ist, ist eine andere Frage.
Europarl v8

The fact that there are discussions between the groups of parties is another matter altogether.
Daß es Absprachen zwischen den Fraktionen gibt, ist eine andere Sache.
Europarl v8

Some governments are turning this into a state issue, but that is another matter.
Etwas anderes ist, daß einige Regierungen aus dieser Frage eine Staatsangelegenheit machen.
Europarl v8

But that is quite another matter.
Das ist jedoch etwas ganz anderes.
Europarl v8

Goods transportation, however, is another matter.
Güterverkehr ist jedoch eine ganz andere Sache.
Europarl v8

Whether or not it is efficient is another matter altogether.
Ob es auch effizient ist, das steht auf einem ganz anderen Blatt.
Europarl v8

That, however, is another matter.
Das ist aber ein anderes Thema.
Europarl v8

Whether the 27 capitals cooperate is another matter, however.
Ob die 27 Hauptstädte miteinander kooperieren werden, ist jedoch eine andere Frage.
Europarl v8

However, whether they will actually do what we want is another matter altogether.
Ob sie allerdings tun, was wir wollen, ist etwas ganz anderes.
Europarl v8

Whether or not the principle of these loans is acceptable is another matter.
Ob das Prinzip dieser Darlehen akzeptabel ist, ist eine andere Frage.
Europarl v8

Participation by politicians at the opening ceremony is another matter entirely.
Die Teilnahme von Politikern an der Eröffnungsfeier steht auf einem völlig anderen Blatt.
Europarl v8

The problem of poverty and social exclusion is another very important matter.
Armut und soziale Ausgrenzung sind ein weiteres sehr schwer wiegendes Problem.
Europarl v8

That is another matter which has often been on the agenda of this Parliament.
Das ist auch in diesem Parlament mehrfach ein Thema gewesen.
Europarl v8

That is another matter, ladies and gentlemen.
Das ist eine andere Geschichte, meine Damen und Herren.
Europarl v8

Formal decision-making power is of course another matter.
Eine andere Sache ist freilich die formale Entscheidungsgewalt.
News-Commentary v14

But the long term is quite another matter.
Aber auf lange Zeit gesehen ist dies etwas anderes.
News-Commentary v14

But how to achieve this is another matter altogether.
Wie man das erreichen soll, ist allerdings eine völlig andere Sache.
News-Commentary v14

Ukraine is another matter.
Die Ukraine ist eine andere Geschichte.
News-Commentary v14

But the overall health of Polish democracy is another matter.
Der allgemeine Gesundheitszustand der polnischen Demokratie ist allerdings eine andere Frage.
News-Commentary v14