Übersetzung für "Annualisation" in Deutsch
In
the
offshore
sector,
Amendment
No
6
-
we
have
looked
long
and
hard
to
try
to
come
up
with
a
formulation
that
will
make
sure
that
we
get
a
collective
agreement
leading
to
the
maximum
flexibility
available
under
the
directive,
that
is
annualisation
of
working
time.
Zum
Offshore-Sektor,
Abänderungsantrag
6
-
hier
haben
wir
lange
und
hart
um
eine
Formulierung
gerungen,
die
gewährleistet,
daß
wir
eine
Kollektivvereinbarung
erhalten,
die
zur
größtmöglichen
Flexibilität
im
Rahmen
der
Richtlinie
führt,
und
das
ist
die
Arbeitszeit
auf
Jahresbasis.
Europarl v8
Also
CMR
envisaged
introducing
annualisation
of
the
working
schedule
within
the
framework
of
the
regulation
limiting
weekly
working
hours
to
35
hours
and
harmonising
differences
in
staff
status.
Ferner
plant
sie
die
Einführung
der
Jahresarbeitszeit
im
Rahmen
der
Gesetzgebung,
mit
der
die
wöchentliche
Arbeitszeit
auf
35
h
beschränkt
wird,
sowie
die
Harmonisierung
der
unterschiedlichen
Arbeitnehmerrechte.
DGT v2019
I
for
one
would
also
be
quite
happy
to
look
at
whether
annualisation
of
working
time
could
be
made
a
more
realistic
option
in
all
Member
States.
Ich
für
meinen
Teil
würde
mich
sehr
gern
mit
der
Frage
befassen,
ob
die
jährliche
Planung
der
Arbeitszeit
in
allen
Mitgliedstaaten
zu
einer
realistischeren
Möglichkeit
gemacht
werden
kann.
Europarl v8
I
am
in
favour
of
annualisation,
which
can
also
affect
workers
and
which
will
enable
us
to
accommodate
fluctuations
in
demand,
particularly
seasonal
fluctuations.
Ich
bin
für
die
Jahresarbeitszeit,
die
auch
für
die
Arbeitnehmer
interessant
sein
kann
und
die
eine
Bewältigung
der
Nachfrageschwankungen
insbesondere
saisonaler
Art
möglich
macht.
Europarl v8
Annualisation
of
the
48
hour
week
will
allow
businesses
to
cope
with
seasonal
fluctuations,
sudden
increases
in
demand
or
crisis
situations.
Die
Berechnung
der
48-Stunden-Woche
auf
Jahresbasis
wird
es
den
Unternehmen
ermöglichen,
saisonale
Schwankungen,
unerwartete
Nachfragesteigerungen
oder
Krisensituationen
zu
bewältigen.
Europarl v8
On
the
trade
union
side,
the
ETUC
continued
to
support
the
Commission's
approach
in
general,
but
rejected
the
proposal
with
regard
to
the
annualisation
of
working
time.
Auf
Gewerkschaftsseite
befürwortete
der
EGB
weiterhin
den
Kommissionsansatz
insgesamt,
wies
jedoch
den
Vorschlag
in
bezug
auf
die
Jahresarbeitszeit
zurück.
TildeMODEL v2018
The
annualisation
of
data
and
update
of
volumes
confirmed
the
conclusions
in
the
provisional
Regulation
that
imports
and
their
market
share
have
increased
significantly
since
2004.
Die
Umrechnung
der
Daten
auf
Jahresbasis
und
die
Aktualisierung
der
Mengen
bestätigten
die
Schlussfolgerungen
der
vorläufigen
Verordnung,
denen
zufolge
die
Einfuhren
und
ihr
Marktanteil
ab
2004
deutlich
anstiegen.
DGT v2019
In
Belgium,
Spain
and
France
it
became
possible
for
the
social
partners
to
agree
on
the
annualisation
of
working
hours.
In
Belgien,
Spanien
und
Frankreich
wurde
es
den
Sozialpartnern
ermöglicht,
eine
jährliche
Arbeitszeit
zu
vereinbaren.
TildeMODEL v2018
In
the
original
working
time
directive
we
had
agreed
way
back
in
1993
that
it
would
be
possible
to
introduce
annualisation
of
working
time
for
categories
of
workers,
but
only
where
collective
agreements
allowed
that
to
happen.
Wir
hatten
uns
1993
in
der
ursprünglichen
Arbeitszeitrichtlinie
darauf
geeinigt,
dort,
wo
die
Tarifverträge
dies
zulassen,
bei
bestimmten
Beschäftigungsarten
die
Möglichkeit
der
Jahresmittelwertberechnung
der
Arbeitszeit
einzuräumen.
Europarl v8
As
far
as
offshore
workers
and
mobile
workers
in
the
transport
sector
are
concerned
-
there
was
an
attempt
in
the
common
position
to
allow
annualisation
of
working
time
for
those
workers
without
collective
agreement.
Im
Falle
von
Offshore-
und
mobilen
Arbeitnehmern
im
Verkehrssektor
hatte
man
im
Rahmen
des
Gemeinsamen
Standpunktes
eine
entsprechende
Jahresmittelwertberechnung
der
Arbeitszeit
für
Arbeitnehmer
ohne
den
Abschluß
von
Tarifverträgen
angestrebt.
Europarl v8
It
makes
flexibility
more
widespread,
particularly
for
sea
fishermen,
establishing
the
systematic
annualisation
of
reference
periods.
Mit
ihm
wird
durch
die
durchgängige
Anwendung
von
Bezugszeiträumen
auf
Jahresbasis
die
Flexibilisierung
allgemein
eingeführt,
insbesondere
für
Meeresfischer.
Europarl v8