Translation of "Annualisation" in German

In the offshore sector, Amendment No 6 - we have looked long and hard to try to come up with a formulation that will make sure that we get a collective agreement leading to the maximum flexibility available under the directive, that is annualisation of working time.
Zum Offshore-Sektor, Abänderungsantrag 6 - hier haben wir lange und hart um eine Formulierung gerungen, die gewährleistet, daß wir eine Kollektivvereinbarung erhalten, die zur größtmöglichen Flexibilität im Rahmen der Richtlinie führt, und das ist die Arbeitszeit auf Jahresbasis.
Europarl v8

Also CMR envisaged introducing annualisation of the working schedule within the framework of the regulation limiting weekly working hours to 35 hours and harmonising differences in staff status.
Ferner plant sie die Einführung der Jahresarbeitszeit im Rahmen der Gesetzgebung, mit der die wöchentliche Arbeitszeit auf 35 h beschränkt wird, sowie die Harmonisierung der unterschiedlichen Arbeitnehmerrechte.
DGT v2019

I for one would also be quite happy to look at whether annualisation of working time could be made a more realistic option in all Member States.
Ich für meinen Teil würde mich sehr gern mit der Frage befassen, ob die jährliche Planung der Arbeitszeit in allen Mitgliedstaaten zu einer realistischeren Möglichkeit gemacht werden kann.
Europarl v8

I am in favour of annualisation, which can also affect workers and which will enable us to accommodate fluctuations in demand, particularly seasonal fluctuations.
Ich bin für die Jahresarbeitszeit, die auch für die Arbeitnehmer interessant sein kann und die eine Bewältigung der Nachfrageschwankungen insbesondere saisonaler Art möglich macht.
Europarl v8

Annualisation of the 48 hour week will allow businesses to cope with seasonal fluctuations, sudden increases in demand or crisis situations.
Die Berechnung der 48-Stunden-Woche auf Jahresbasis wird es den Unternehmen ermöglichen, saisonale Schwankungen, unerwartete Nachfragesteigerungen oder Krisensituationen zu bewältigen.
Europarl v8

On the trade union side, the ETUC continued to support the Commission's approach in general, but rejected the proposal with regard to the annualisation of working time.
Auf Gewerkschaftsseite befürwortete der EGB weiterhin den Kommissionsansatz insgesamt, wies jedoch den Vorschlag in bezug auf die Jahresarbeitszeit zurück.
TildeMODEL v2018

The annualisation of data and update of volumes confirmed the conclusions in the provisional Regulation that imports and their market share have increased significantly since 2004.
Die Umrechnung der Daten auf Jahresbasis und die Aktualisierung der Mengen bestätigten die Schlussfolgerungen der vorläufigen Verordnung, denen zufolge die Einfuhren und ihr Marktanteil ab 2004 deutlich anstiegen.
DGT v2019

In Belgium, Spain and France it became possible for the social partners to agree on the annualisation of working hours.
In Belgien, Spanien und Frankreich wurde es den Sozialpartnern ermöglicht, eine jährliche Arbeitszeit zu vereinbaren.
TildeMODEL v2018

In the original working time directive we had agreed way back in 1993 that it would be possible to introduce annualisation of working time for categories of workers, but only where collective agreements allowed that to happen.
Wir hatten uns 1993 in der ursprünglichen Arbeitszeitrichtlinie darauf geeinigt, dort, wo die Tarifverträge dies zulassen, bei bestimmten Beschäftigungsarten die Möglichkeit der Jahresmittelwertberechnung der Arbeitszeit einzuräumen.
Europarl v8

As far as offshore workers and mobile workers in the transport sector are concerned - there was an attempt in the common position to allow annualisation of working time for those workers without collective agreement.
Im Falle von Offshore- und mobilen Arbeitnehmern im Verkehrssektor hatte man im Rahmen des Gemeinsamen Standpunktes eine entsprechende Jahresmittelwertberechnung der Arbeitszeit für Arbeitnehmer ohne den Abschluß von Tarifverträgen angestrebt.
Europarl v8

It makes flexibility more widespread, particularly for sea fishermen, establishing the systematic annualisation of reference periods.
Mit ihm wird durch die durchgängige Anwendung von Bezugszeiträumen auf Jahresbasis die Flexibilisierung allgemein eingeführt, insbesondere für Meeresfischer.
Europarl v8