Übersetzung für "Annualised basis" in Deutsch
Net
financial
debt
equated
to
1.5
times
the
adjusted
EBITDA
on
an
annualised
basis.
Die
Netto-Finanzschulden
betrugen
das
1,5-Fache
des
bereinigten
EBITDA
auf
annualisierter
Basis.
ParaCrawl v7.1
This
equated
to
2.8
times
the
adjusted
EBITDA
on
an
annualised
basis.
Dies
entsprach
dem
2,8-Fachen
des
bereinigten
EBITDA
auf
annualisierter
Basis.
ParaCrawl v7.1
Net
financial
debt
equated
to
1.3
times
adjusted
EBITDA
on
an
annualised
basis.
Die
Netto-Finanzschulden
entsprachen
dem
1,3-Fachen
des
bereinigten
EBITDA
auf
annualisierter
Basis.
ParaCrawl v7.1
On
an
annualised
basis
Michel
Kunz
receives
the
highest
compensation
paid
to
a
member
of
the
Executive
Board.
Hochgerechnet
auf
ein
ganzes
Jahr
erhält
Michel
Kunz
die
höchste
Entschädigung
als
Mitglied
der
Geschäftsleitung.
ParaCrawl v7.1
In
its
reply
to
the
provisional
disclosure,
the
Chinese
producer
requested
that
the
injury
analysis
be
presented
on
an
annualised
basis.
In
seiner
Antwort
auf
die
vorläufige
Unterrichtung
machte
der
chinesische
Hersteller
geltend,
dass
die
Schadensanalyse
auf
Jahresbasis
dargestellt
werden
sollte.
DGT v2019
Inflation
has
accelerated
in
the
first
months
of
1997
(reaching
174%
on
an
annualised
basis
in
May),
reflecting
the
liberalisation
of
controlled
prices
and
adjustments
in
the
structure
of
relative
prices.
Die
Inflation
hat
sich
aufgrund
der
Preisliberalisierung
und
der
Anpassung
in
der
Struktur
der
relativen
Preise
in
den
ersten
6
Monaten
1997
auf
fast
200%
(174%
auf
Jahresbasis
im
Mai)
beschleunigt.
TildeMODEL v2018
If
we
project
the
cumulative
Q4
result
of
these
ten
companies
(EUR
11.5
million)
on
an
annualised
basis,
we
arrive
at
annual
EBITDA
of
EUR
46.0
million,
which
is
equivalent
to
the
Group’s
current
run
rate”,
comments
Harald
Ender,
COO
of
BAVARIA
Group.
Das
Ergebnis
dieser
zehn
Gesellschaften
im
vierten
Quartal
von
EUR
11,5
Mio.
auf
ein
ganzes
Jahr
hochgerechnet
ergibt
ein
jährliches
EBITDA
von
EUR
46,0
Mio.,
was
die
aktuelle
„run-rate“
der
Gruppe
widerspiegelt“,
so
Harald
Ender,
Chief
Operating
Officer
der
BAVARIA.
ParaCrawl v7.1
Actual
rents
per
square
metre
were
increased
from
EUR
4.99
to
EUR
5.03
in
the
last
three
months,
which
represents
growth
of
about
0.8%
for
the
quarter,
or
3.2%
on
an
annualised
basis.
Die
Ist-Mieten
pro
Quadratmeter
konnten
in
den
letzten
drei
Monaten
von
EUR
4,99
auf
EUR
5,03
gesteigert
werden,
das
entspricht
einem
Wachstum
von
etwa
0,8%
im
Quartal
oder
3,2%
annualisiert.
ParaCrawl v7.1
On
an
annualised
basis,
over
8,400
validations
have
been
completed
and
a
total
of
€1.25m
has
been
saved
with
an
average
saving
per
claim
of
€149.
Auf
Jahresbasis
wurden
über
8.400
Validierungen
durchgeführt
und
insgesamt
wurden,
bei
durchschnittlicher
Einsparung
von
€149
pro
Antrag,
€1,25
Millionen
eingespart.
CCAligned v1
On
an
annualised
basis,
this
compares
favourably
with
reported
production
of
549,000oz
and
average
AISC
of
US$622/2Eoz
in
2016.
Auf
Jahresbasis
lässt
sich
das
gut
mit
der
berichteten
Produktion
von
549.000
Unzen
und
einem
durchschnittlichen
AISC
von
US$
622/2Eoz
im
Jahr
2016
vergleichen.
ParaCrawl v7.1
By
the
end
of
2017,
the
impact
bond
market
had
grown
173%
on
an
annualised
basis
since
2007
when
the
first
labelled
climate
bonds
were
issued
by
the
European
Investment
Bank
(EIB)
and,
in
2008,
the
first
use-of-proceeds
green
bond,
which
has
become
a
model
for
the
market,
was
issued
by
the
World
Bank
(IBRD).
Seit
die
Europäische
Investitionsbank
(EIB)
im
Jahr
2007
die
ersten
gekennzeichneten
Klimaanleihen
ausgab
und
die
Weltbank
(IBRD)
2008
den
ersten
"Use-of-Proceeds
Green
Bond"
auflegte,
der
zu
einem
Modell
für
den
Markt
geworden
ist,
wuchs
der
Markt
für
Impact-Anleihen
bis
Ende
2017
auf
annualisierter
Basis
jährlich
um
173%.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
the
aforementioned
corporate
actions,
net
financial
debt
decreased
to
2.1
times
the
adjusted
EBITDA
on
an
annualised
basis
(end
of
2016:
3.1
times).
Die
Netto-Finanzschulden
haben
sich
nach
den
genannten
Kapitalmarktmaßnamen
auf
das
2,1-Fache
des
bereinigten
EBITDA
auf
annualisierter
Basis
(Ende
2016:
3,1-Fache)
reduziert.
ParaCrawl v7.1
Over
the
first
9-10
months
last
year,
industrial
production
gained
more
than
10
per
cent
on
an
annualised
basis
in
Hungary,
Slovakia
and
Turkey,
in
excess
of
8
per
cent
in
Romania
and
Poland.
In
den
ersten
neun
Monaten
vergangenen
Jahres
hat
die
industrielle
Produktion
in
Ungarn,
Slowakei
und
in
der
TÃ1?4rkei
um
mehr
als
10
Prozent
annualisiert
zugelegt,
in
Rumänien
und
Polen
waren
es
mehr
als
8
Prozent.
ParaCrawl v7.1
On
an
annualised
basis,
the
vacancy
reduction
added
EUR
2.4
million
to
the
net
income,
which
would
be
equivalent
to
a
rise
in
NAV
of
1
EUR
per
share.
Auf
annualisierter
Basis
führt
der
Leerstandsabbau
zu
einem
Ergebniseffekt
von
EUR
2,4
Mio.,
was
einer
NAV
Steigerung
pro
Aktie
von
einem
Euro
entspräche.
ParaCrawl v7.1
Despite
the
fact
that
implementation
has
only
just
begun,
initial
recurring
savings
of
EUR
0.3
million
were
already
generated
on
an
annualised
basis.
Auf
Jahresbasis
wurden,
trotz
der
gerade
erst
begonnen
Implementierung,
erste
wiederkehrende
Einsparungen
in
Höhe
von
0,3
Mio.
EUR
erzielt.
ParaCrawl v7.1
Caledonia
's
current
dividend
policy
is
to
pay
a
quarterly
dividend
which
is
currently
6.875
cents
per
share,
or
27.5
cents
per
share
on
an
annualised
basis.
Caledonias
aktuelle
Dividendenpolitik
ist
die
Zahlung
einer
vierteljährlichen
Dividende,
die
zurzeit
6,875
Cent
pro
Aktie
beträgt
oder
27,5
Cent
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1
The
SA
PGM
operations
delivered
another
robust
operating
result
for
the
six
months
ended
30
June
2018,
with
attributable
4E
PGM
production
of
569,166oz
marginally
lower
than
for
the
comparable
period
in
2017,
but
at
the
upper
end
of
guidance
for
2018
on
an
annualised
basis.
Die
SA
PGM-Aktivitäten
lieferten
ein
weiteres
robustes
Betriebsergebnis
für
die
sechs
Monate
bis
zum
30.
Juni
2018,
wobei
die
zurechenbare
4E
PGM-Produktion
mit
569.166
oz
geringfügig
niedriger
ausfiel
als
in
der
Vergleichsperiode
2017,
jedoch
am
oberen
Ende
der
Prognose
für
2018
auf
Jahresbasis.
ParaCrawl v7.1
The
financial
impact
of
this
payload
reduction
is
approximately
EUR
5
million,
on
an
annualised
basis,
as
disclosed
in
the
full
year
results
announcement
on
17
February
.
Die
finanzielle
Auswirkung
dieser
Nutzlastreduzierung
beläuft
sich
auf
Jahresbasis,
wie
bereits
anlässlich
der
Ankündigung
der
5
Jahresergebnisse
2011
(am
17.
Februar
2012)
bekannt
gegeben,
auf
etwa
5
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
Caledonia's
current
dividend
policy
is
to
pay
a
quarterly
dividend
which
is
currently
6.875
cents
per
share,
or
27.5
cents
per
share
on
an
annualised
basis.
Die
aktuelle
Dividendenpolitik
von
Caledonia
sieht
eine
vierteljährliche
Ausschüttung
vor,
die
zurzeit
etwa
6,875
Cent
(27,5
Cent
pro
Aktie)
auf
annualisierter
Basis
beträgt.
ParaCrawl v7.1