Übersetzung für "And even beyond" in Deutsch
And
even
to
go
beyond
the
minimum
requirements
set
out
in
the
employment
directive.
Und
sogar
über
die
Mindestanforderungen
der
auf
den
Beschäftigungsbereich
beschränkten
Richtlinie
hinauszugehen.
TildeMODEL v2018
We
create
your
perfect
video
and
support
you
even
beyond.
Wir
erstellen
Ihr
perfektes
Video
und
unterstützen
Sie
auch
darüber
hinaus.
CCAligned v1
We
will
accompany
you
throughout
the
process,
from
the
initial
consultation
to
your
move
in
date
–
and
even
beyond.
Wir
begleiten
Sie
von
der
Beratung
bis
zum
Einzug
-
und
darüber
hinaus.
CCAligned v1
His
methods
would
be
imitated
throughout
Spain
and
even
beyond.
Seine
Methoden
wurden
überall
in
Spanien
und
selbst
jenseits
der
Landesgrenzen
kopiert.
ParaCrawl v7.1
This
guarantees
maximum
efficiency
and
quality
even
beyond
the
product
level.
Das
garantiert
maximale
Effizienz
und
Qualität
weit
über
die
Produktebene
hinaus.
ParaCrawl v7.1
And
it
even
goes
beyond
the
barriere
at
some
points.
Und
das
führt
auch
so
manches
Mal
über
die
Absperrung
hinaus.
ParaCrawl v7.1
What
is
driving
this
young,
exceptional
athlete
to
his
limits
and
even
beyond?
Was
treibt
den
jungen
Ausnahmeathleten
an
seine
Grenzen
und
darüber
hinaus?
ParaCrawl v7.1
The
net
of
coordinates
should
extend
over
the
whole
pitch
and
even
beyond.
Dieses
Koordinatennetz
erstreckt
sich
sinnvollerweise
über
das
gesamte
Spielfeld
und
auch
darüber
hinaus.
ParaCrawl v7.1
And
even
beyond
all
that,
the
reunion
of
RTF
is
something
very
special.
Und
doch
ist
die
Reunion
von
RTF
etwas
ganz
besonderes.
ParaCrawl v7.1
And
even
beyond
the
Novartis
Campus,
the
quarter
is
an
exciting
spot
for
fans
of
architecture.
Und
auch
außerhalb
des
Campus
ist
das
Quartier
ein
spannendes
Pflaster
für
Architekturinteressierte.
ParaCrawl v7.1
This
stays
the
same
from
conception
to
death
and
even
beyond.
Der
genetische
Fingerabdruck
bleibt
unverändert
von
der
Geburt
bis
zum
Tod
und
selbst
darüber
hinaus.
Europarl v8
Almost
all
analysts
expect
generally
strong
prices
for
agricultural
commodities
up
to
2006
and
even
beyond.
Nahezu
alle
Marktforscher
erwarten
bis
zum
Jahre
2006
und
danach
durchweg
feste
Preise
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse.
TildeMODEL v2018
We've
seen
this
story
all
over
the
country
and
even
in
places
beyond
the
American
borders.
Wir
haben
diese
Geschichte
im
ganzen
Land
gesehen
und
auch
außerhalb
der
amerikanischen
Grenzen.
TED2013 v1.1
We
deliver
the
systems
within
48
hours
all
over
Europe
and
even
beyond.
Wir
liefern
die
Systeme
innerhalb
von
48
Stunden
nach
ganz
Europa
und
sogar
darüber
hinaus.
ParaCrawl v7.1
Her
reputation
grew
more
and
more,
even
beyond
the
borders
of
her
kingdom.
Ihr
Ansehen
wuchs
und
ihr
Ruf
ging
immer
weiter
über
die
Grenzen
ihres
Königreichs
hinaus.
ParaCrawl v7.1
Our
modern
CrMo
and
vanadium-modified
CrMo
steels
meet
and
even
go
beyond
the
demanding
specifications
that
apply
in
fabrication
of
petrochemicals
reactors.
Unsere
modernen
CrMo-
und
Vanadin-modifizierten
CrMo-Stähle
erfüllen
und
übertreffen
die
anspruchsvollen
Spezifikationen
im
petrochemischen
Reaktorbau.
ParaCrawl v7.1
The
calibration
plate
may
fill
out
the
entire
image
and
may
even
protrude
beyond
the
rim
of
the
image.
Der
Kalibrierkörper
darf
das
ganze
Bild
ausfüllen
und
sogar
teilweise
über
den
Rand
hinausragen.
ParaCrawl v7.1
They
often
go
up
to
and
even
beyond
the
threshold
of
pain,
in
order
to
achieve
their
goals.
Sie
gehen
häufig
bis
und
sogar
über
die
Schmerzgrenze,
um
ihre
Ziele
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Radio
stations
are
also
trying
to
expand
to
national
level
and
even
go
beyond
borders.
Radiostationen
versuchen
auch,
zur
nationalen
Ebene
zu
erweitern
und
über
Ränder
sogar
hinauszugehen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
spreads
for
two
sectors
–
energy
and
healthcare
–
rank
even
beyond
3rd
quartile.
Die
Spreads
zweier
Sektoren
–
Energie
und
Gesundheitswesen
–
gehen
sogar
über
das
dritte
Quartil
hinaus.
ParaCrawl v7.1
This
brings
our
fuel
cards
to
the
same
level
of
security,
and
even
beyond,
as
most
bank
cards.
Dies
bringt
unsere
Tankkarten
auf
das
gleiche
Niveau
der
meisten
Bankkarten,
wenn
nicht
sogar
höher.
ParaCrawl v7.1
Offenbach's
works
were
celebrated
across
Europe
and
beyond,
even
in
far-off
Brazil,
China
and
Japan.
Offenbachs
Werke
verbreiteten
sich
in
ganz
Europa,
bis
hin
nach
Brasilien,
China
und
Japan.
ParaCrawl v7.1
The
results
were
new
customers,
a
notable
increase
in
revenue
and
international
contracts
even
beyond
Europe.
Das
Ergebnis
waren
neue
Kunden,
eine
deutliche
Umsatzsteigerung
und
internationalen
Aufträge
sogar
über
Europa
hinaus.
ParaCrawl v7.1
We
deliver
the
cushions
within
48
hours
all
over
Europe
and
even
beyond.
Wir
liefern
die
Kissen
innerhalb
von
48
Stunden
nach
ganz
Europa
und
sogar
darüber
hinaus.
ParaCrawl v7.1
The
cafe
is
noted
for
its
fancy
creations
throughout
the
city
of
Cordoba
and
even
beyond.
Das
Café
ist
weit
über
die
Grenzen
der
Stadt
hinaus
bekannt
für
seine
eigenen
Cocktail-Kreationen.
ParaCrawl v7.1