Übersetzung für "An understanding" in Deutsch
Mr
President,
I
knew
you
were
an
understanding
man.
Herr
Präsident,
ich
habe
gewußt,
daß
Sie
ein
verständnisvoller
Mann
sind.
Europarl v8
I
am
profoundly
convinced
that
this
is
an
erroneous
understanding
of
solidarity.
Ich
bin
absolut
überzeugt,
dass
dies
eine
falsche
Auslegung
von
Solidarität
ist.
Europarl v8
Mr
Hannes
Swoboda
has
an
excellent
understanding
of
the
complexities
of
the
Western
Balkan
region.
Herr
Hannes
Swoboda
hat
ein
ausgezeichnetes
Verständnis
von
der
Komplexität
der
westlichen
Balkanregion.
Europarl v8
The
European
institutions
must
come
to
an
understanding
on
the
EEAS.
Die
EU-Organe
müssen
zu
einer
Einigung
über
den
EAD
gelangen.
Europarl v8
They
indicate
an
understanding
of
the
conditions
of
small
and
medium-sized
companies.
Sie
zeugen
von
der
Einsicht
in
die
Situation
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen.
Europarl v8
We
25
came
here
with
an
understanding
of
democracy,
freedom
and
rights.
Wir
sind
hierher
gekommen
mit
einem
Verständnis
von
Demokratie,
Freiheit
und
Rechten.
Europarl v8
Finally,
it
is
important
to
have
an
understanding
of
the
issue
as
a
whole.
Außerdem
kommt
es
darauf
an,
die
Gesamtproblematik
zu
verstehen.
Europarl v8
An
understanding
attitude
on
the
part
of
both
sides
will
bring
us
successes
in
which
we
can
all
share.
Wenn
wir
gegenseitig
Verständnis
füreinander
haben,
werden
wir
auch
gemeinsam
erfolgreich
sein.
Europarl v8
That
would
be
the
best
way
of
reaching
an
understanding.
Das
wäre
der
beste
Weg,
um
eine
Vereinbarung
zu
erreichen.
Europarl v8
The
only
way
forward
is
by
reaching
an
understanding
with
that
minority.
Fortschritte
sind
nur
durch
eine
Einigung
mit
dieser
Minderheit
möglich.
Europarl v8
He
had
an
intuitive
understanding
of
the
mythic
structure
of
India.
Er
hatte
ein
intuitives
Verständnis
für
die
mythische
Struktur
Indiens.
TED2013 v1.1
And
it
was
an
amazing
occurrence
and
an
amazing
understanding.
Und
es
war
ein
faszinierendes
Ereignis
und
eine
beeindruckende
Einsicht.
TED2013 v1.1
The
principle
of
research
is
based
on
an
integrative,
holistic
understanding
of
science.
Das
Forschungsleitbild
gründet
auf
einem
integrativen,
ganzheitlichen
Verständnis
von
Forschung.
Wikipedia v1.0
Developing
an
understanding
of
the
aging
process,
and
what
could
be
done
about
it,
became
an
issue.
Es
ist
eine
verstärkte
Zuwendung
zu
pragmatischen
Fragestellungen
zu
beobachten.
Wikipedia v1.0
It
provides
researchers
with
insight
and
an
understanding
for
the
artistic
developments
of
the
foregoing
50
years.
Sie
ermöglichen
Forschern
Einblick
und
Verständnis
der
künstlerischen
Entwicklungen
der
vergangenen
50
Jahre.
Wikipedia v1.0
I
thought
we
had
an
understanding.
Ich
dachte,
wir
hätten
eine
Abmachung.
Tatoeba v2021-03-10