Übersetzung für "An extra" in Deutsch

By doing this, an extra balancing factor would be added to the bilateral agreements.
Dadurch erhielten die bilateralen Abkommen einen zusätzlichen ausgleichenden Aspekt.
Europarl v8

Next time, I will give you an extra half minute!
Beim nächsten Mal werde ich Ihnen daher eine zusätzliche halbe Minute geben!
Europarl v8

For the first milestone, there is an extra cost of EUR 1 026 000.
Bei diesem ersten Meilenstein entstanden 1 026 000 EUR an zusätzlichen Kosten.
Europarl v8

This will cost an extra billion pounds.
Dies wird eine zusätzliche Milliarde Pfund kosten.
Europarl v8

This means that next year we have an extra ECU 115 million available.
Das heißt, wir haben im nächsten Jahr 115 Millionen mehr zur Verfügung.
Europarl v8

Industrial fishing really is an extra.
Die Industriefischerei ist wirklich ein heikles Thema.
Europarl v8

That was an optional extra which we have decided to dispense with.
Dies war eine zusätzliche Möglichkeit, auf die wir verzichtet haben.
Europarl v8

The forthcoming gas negotiations with Russia could well give such simulation an extra boost.
Die kommenden Gasverhandlungen mit Russland könnten dieser Simulation sehr gut zusätzliche Dynamik verleihen.
Europarl v8

Both are extremely important, but innovation needs to get an extra push.
Beide sind außerordentlich wichtig, jedoch benötigt die Innovation einen zusätzlichen Anschub.
Europarl v8

We had asked for an extra ECU 100 m for the next two years.
Wir haben 100 Millionen mehr für die nächsten zwei Jahre gefordert.
Europarl v8

Energy-saving solutions are being developed and they will certainly have got an extra thrust from Kyoto.
Energiesparende Lösungen werden entwickelt und bekommen durch Kyoto ganz gewiß noch mehr Auftrieb.
Europarl v8

I would particularly like to draw your attention to tritium, which is an extra-heavy form of hydrogen.
Ich möchte insbesondere auf Tritium, einen überschweren Wasserstoff, hinweisen.
Europarl v8

The Commission, therefore, does not see the need to establish an extra taskforce.
Die Kommission sieht daher keine Notwendigkeit, eine spezielle Taskforce zu bilden.
Europarl v8

I would like to make it clear that Parliament is an extra-territorial body.
Ich möchte klarstellen, dass das Parlament eine exterritoriale Institution ist.
Europarl v8

An extra effort to recount this success story is therefore called for.
Deshalb müssen zusätzliche Anstrengungen unternommen werden, um über diese Erfolgsstory zu berichten.
Europarl v8

Does the world really need an extra dose of free trade or a new approach to development?
Braucht die Welt also eine weitere Dosis Freihandel oder ein neues Entwicklungskonzept?
Europarl v8

In the areas in question an extra EUR 5 per tonne should be paid in subsidies.
In diesen Gebieten sollen 5 Euro je Tonne mehr an Beihilfen gezahlt werden.
Europarl v8

Firstly, moving in the direction of higher quality means that European producers will have an extra cost to bear.
Erstens bedeutet die Ausrichtung auf mehr Qualität zusätzliche Kosten für die europäischen Erzeuger.
Europarl v8