Übersetzung für "An exactly" in Deutsch
We
have
exactly
an
hour
and
a
half
for
this.
Wir
haben
genau
anderthalb
Stunden
Zeit
dafür.
Europarl v8
This
is
not
exactly
an
example
of
proper
governance.
Dies
ist
nicht
gerade
ein
Beispiel
für
.
Europarl v8
The
Dialogue
was
not
exactly
an
edifying
success,
however.
Der
Dialog
war
jedoch
nicht
wirklich
ein
strahlender
Erfolg.
News-Commentary v14
And
so
now
we
can
start
to
program
exactly
an
interaction,
a
rule
of
engagement
between
neighbors.
Nun
können
wir
eine
genaue
Interaktion,
also
einen
Verhaltensalgorithmus
zwischen
Nachbarn
programmieren.
TED2020 v1
Well,
you're
not
exactly
an
ordinary
man.
Sie
sind
ja
auch
eher
ein
untypischer
Mann.
OpenSubtitles v2018
An
anklet
isn't
exactly
something
you
get
from
a
sister.
Ein
Fußkettchen
bekommt
man
nicht
von
einer
Schwester.
OpenSubtitles v2018
Mitch
and
I
weren't
exactly
an
option.
Mitch
und
ich
waren
nicht
wirklich
eine
Option.
OpenSubtitles v2018
And
that
ambulance
wasn't
exactly
an
oven.
Und
die
Ambulanz
ist
nicht
gerade
ein
Backofen.
OpenSubtitles v2018
The
car
accident
wasn't
exactly
an
accident.
Dieser
Autounfall,
das
war
nicht
einfach
nur
ein
Unfall.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
say
it
was
an
interview
exactly.
Das
war
kein
richtiges
Interview,
nicht
direkt.
OpenSubtitles v2018
Chemo
isn't
exactly
an
aphrodisiac.
Die
Chemo
ist
nicht
wirklich
ein
Aphrodisiakum.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Julia
and
I
aren't
exactly
an
item.
Julia
und
ich
sind
nicht
gerade
ein
Paar.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
an
asylum
is
exactly
where
I
belong.
Vielleicht
ist
eine
Anstalt
genau
das,
wo
ich
hingehöre.
OpenSubtitles v2018
It's
not
exactly
an
arsenal.
Das
ist
nicht
gerade
eine
Waffenkammer.
OpenSubtitles v2018
He's
not
exactly
an
innocent
bystander
either.
Er
ist
auch
nicht
gerade
ein
unschuldiger
Zuschauer.
OpenSubtitles v2018
We
have
an
F-22
exactly
eight
miles
out.
Wir
haben
eine
F-22
in
zwölf
Kilometer
Entfernung.
OpenSubtitles v2018
It's
not
exactly
an
abode
for
a
grown
woman.
Es
ist
nicht
wirklich
eine
gute
Bleibe
für
eine
erwachsene
Frau.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
wasn't
exactly
an
attack.
Nun
ja,
es
war
kein
richtiger
Angriff.
OpenSubtitles v2018
Not
exactly
an
altruist,
but
he
gave
me
one
thing...
Nicht
gerade
ein
Altruist,
aber
er
gab
mir
eine
Sache...
OpenSubtitles v2018
It
wasn't
exactly
an
easy
alliance.
Es
war
nicht
unbedingt
ein
einfaches
Bündnis.
OpenSubtitles v2018
It
wasn't
exactly
an
explosion.
Es
war
genau
gekommen
keine
Explosion.
OpenSubtitles v2018