Übersetzung für "An essential" in Deutsch

The helicopter has today become an essential crisis management tool.
Der Helikopter ist heute zu einem wesentlichen Instrument des Krisenmanagements geworden.
Europarl v8

This is an essential component of Parliament's position.
Dies ist ein wichtiger Bestandteil der Position des Parlaments.
Europarl v8

Social protection is an essential part of flexicurity.
Sozialer Schutz ist ein wesentlicher Bestandteil von Flexicurity.
Europarl v8

Finally, SMEs play an essential role in European innovation.
Schließlich spielen die KMU eine wesentliche Rolle im Hinblick auf europäische Innovationen.
Europarl v8

Medicines are an essential factor in protecting health.
Das Medikament ist einer der für den Gesundheitsschutz wesentlichen Faktoren.
Europarl v8

This is also an essential condition for all democracy and market economy.
Sie ist auch eine Voraussetzung für Demokratie und Marktwirtschaft überhaupt.
Europarl v8

A qualified groundhandler makes an essential contribution to maintaining the highest standards of safety.
Ein geprüfter Flugzeugabfertiger leistet einen wesentlichen Beitrag zur Einhaltung höchster Sicherheitsnormen.
Europarl v8

In the Commission's view, it is an essential precondition.
Für die Kommission ist sie eine Voraussetzung.
Europarl v8

In some areas, it creates an essential framework of reference for Member States' actions.
In bestimmten Bereichen schaffen sie einen unerläßlichen Bezugsrahmen für die Maßnahmen der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

For the success of the operation, it is an essential condition.
Dies ist eine grundlegende Bedingung für den Erfolg der Operation.
Europarl v8

The labelling requirement takes account of this and is therefore an essential component of this directive.
Die Eitikettierungspflicht trägt dem Rechnung und ist damit ein essentieller Bestandteil dieser Richtlinie.
Europarl v8

However, this direct communication is an essential constituent of an effective procedure.
Diese direkte Kommunikation ist aber ein wesentliches Element für Effizienz.
Europarl v8

Averroës stated that the search for truth is an essential process in the development of every human being.
Laut Averroes ist die Suche nach der Wahrheit für jeden Menschen eine Pflicht.
Europarl v8

The family is an essential element of quality welfare.
Die Familie ist wesentliches Element qualitativer Wohlfahrt.
Europarl v8

Working time is an essential part of this.
Dabei ist die Arbeitszeit ein wesentlicher Bestandteil.
Europarl v8

This is an essential prerequisite for the enlargement process.
Das ist wichtig für den Erweiterungsprozeß.
Europarl v8

This is an essential point which is really important.
Das ist ein essentieller Punkt, das ist wirklich wichtig.
Europarl v8

This is an essential condition for my support for this package.
Das ist eine wesentliche Bedingung für meine Unterstützung zu diesem Paket.
Europarl v8

Mr President, freedom of religion is an essential element of human rights.
Herr Präsident, Religionsfreiheit ist ein essentieller Bestandteil der Menschenrechte.
Europarl v8

Gender equality is an essential principle for coexistence.
Die Gleichstellung der Geschlechter ist ein wesentliches Prinzip der Koexistenz.
Europarl v8

The European Union's cohesion policy plays an essential role in this regard.
Die Kohäsionspolitik der Europäischen Union spielt in dieser Hinsicht eine entscheidende Rolle.
Europarl v8

It is an absolutely essential process.
Das ist ein absolut wesentlicher Schritt.
Europarl v8

Secure career paths are an essential aspect of a social Europe.
Sichere Karrierewege sind ein wesentlicher Aspekt eines sozialen Europas.
Europarl v8