Übersetzung für "Amounts payable" in Deutsch

These amounts shall be payable to the EU budget.
Diese Beträge sind an den EU-Haushalt zu zahlen.
DGT v2019

They also include any amounts payable to government as an employer.
Sie umfassen auch alle vom Arbeitgeber an den Staat zu entrichtenden Beträge.
EUbookshop v2

All invoice amounts shall be payable within 14 days of invoice receipt without any deduction.
Alle Beträge sind ohne jeglichen Abzug innerhalb 14 Tagen nach Rechnungseingang zahlbar.
CCAligned v1

FOPI decides whether the planned amounts payable on settlement are appropriate.
Das BPV entscheidet, ob die vorgesehenen Abfindungswerte angemessen sind.
ParaCrawl v7.1

The amounts are payable in advance.
Die Rechnungsbeträge werden im Voraus fällig.
ParaCrawl v7.1

Payment: All invoice amounts are payable net within 30 days.
Zahlung: Alle Rechnungsbeträge sind innerhalb von 30 Tagen rein netto zahlbar.
ParaCrawl v7.1

Service charges Service charges are the amounts payable for additional supplies and services.
Die Nebenkosten sind die Beträge für Nebenkosten und zusätzliche Dienste.
ParaCrawl v7.1

At the same time, insurers must disclose in detail the amounts payable upon conversion or redemption.
Zugleich haben die Versicherer die bei Umwandlung oder Rückkauf entstehenden Abfindungswerte detailliert offenzulegen.
ParaCrawl v7.1

The amounts invoiced are payable immediately according to the billing date.
Die Rechnungsbeträge sind so-fort nach Rechnungsdatum netto fällig.
ParaCrawl v7.1

The fee amounts payable are those applicable on the date of payment.
Die zu zahlenden Gebührenbeträge sind die am Zahlungstag geltenden Beträge.
ParaCrawl v7.1

All amounts are payable in advance by PayPal or by transfer to our Thai bank account.
Alle Beträge müssen im voraus per PayPal oder auf unsere Thaibank überwiesen werden.
ParaCrawl v7.1

For works contracts for switchgears, the remuneration amounts shall be payable as follows:
Bei Werkverträgen für Schaltanlagen werden die Vergütungsbeträge wie folgt fällig:
ParaCrawl v7.1

The Court of Justice called upon the parties to agree on the amounts of damages payable.
Der Gerichtshof gab den Parteien auf, sich über die zu zahlenden Beträge zu einigen.
EUbookshop v2

Except for indemnification amounts payable to third parties hereunder to the fullest extent permitted by law:
Ausgenommene Entschädigungsbeträge, die an Dritte im Rahmen des gesetzlich Zulässigen zu zahlen sind:
CCAligned v1

At the same time, the payable amounts are credited to the individual service providers A, B, C.
Gleichzeitig werden die zu zahlenden Geldbeträge den einzelnen Diensteanbietern A,B,C überwiesen.
EuroPat v2

These amounts are payable in kunas according to the bank exchange rate on the day of the payment.
Diese Preise sind in Kuna zahlbar nach dem Wechselkurs der Bank am Tag der Zahlung.
CCAligned v1

However, the contracts include maximum limits on the amounts payable on termination.
Die Dienstverträge enthalten jedoch Höchstgrenzen für die im Fall des Ausscheidens zu zahlenden Beträge.
ParaCrawl v7.1