Übersetzung für "Amount carried over" in Deutsch
This
difference
shall
be
increased
or
decreased
on
the
one
hand,
by
the
net
amount
of
appropriations
carried
over
from
previous
financial
years
which
have
been
cancelled
and,
on
the
other
hand,
by
way
of
derogation
from
Article
5(1)
of
the
Financial
Regulation,
by:
Der
Unterschiedsbetrag
wird
um
den
Nettobetrag
erhöht
oder
vermindert,
der
sich
aus
dem
Verfall
der
Mittelübertragungen
aus
früheren
Haushaltsjahren
ergibt,
sowie,
abweichend
von
Artikel
5
Absatz
1
der
Haushaltsordnung,
JRC-Acquis v3.0
Even
though
the
IIA
foresees
that
unused
amount
can
be
carried
over
up
to
n+2,
the
amount
currently
available
in
2010
is
limited
to
EUR
115
million
due
to
the
recurrent
use
of
the
Flexibility
Instrument.
Auch
wenn
in
der
IIV
geregelt
ist,
dass
nicht
verwendete
Mittel
bis
zum
Haushaltsjahr
n+2
übertragen
werden
können,
ist
aufgrund
der
wiederholten
Inanspruchnahme
des
Flexibilitätsinstruments
der
derzeit
im
Jahr
2010
verfügbare
Betrag
auf
115
Mio.
EUR
begrenzt.
TildeMODEL v2018
That
difference
shall
be
increased
or
decreased
by
the
net
amount
of
appropriations
carried
over
from
previous
financial
years
which
have
been
cancelled.
Dieser
Differenzbetrag
wird
um
den
Nettobetrag
erhöht
oder
vermindert,
der
sich
aus
dem
Verfall
der
Mittelübertragungen
aus
früheren
Haushaltsjahren
ergibt.
DGT v2019
In
order
to
avoid
an
excessive
administrative
burden
for
national
administrations,
a
derogation
from
the
fourth
subparagraph
of
Article
169(3)
of
Regulation
(EU,
Euratom)
No
966/2012
should
be
provided
for,
allowing
the
national
administrations
to
reimburse
the
amount
carried
over
to
financial
year
N
to
farmers
subject
to
financial
discipline
in
year
N
instead
of
to
farmers
who
are
subject
to
it
in
year
N-1.
Zur
Vermeidung
eines
übermäßigen
Aufwands
für
die
nationalen
Verwaltungsbehörden
sollte
eine
Ausnahme
von
Artikel
169
Absatz
3
Unterabsatz
4
der
Verordnung
(EU)
Nr.
966/2012
vorgesehen
werden,
die
es
den
nationalen
Verwaltungsbehörden
gestattet,
den
auf
das
Haushaltsjahr
N
übertragenen
Betrag
nicht
den
Betriebsinhabern,
die
im
Haushaltsjahr
N-1
der
Haushaltsdisziplin
unterworfen
waren,
sondern
den
Betriebsinhabern,
die
der
Haushaltsdisziplin
im
Haushaltsjahr
N
unterworfen
sind,
zu
erstatten.
DGT v2019
The
1997-99
programming
phase
provided
for
a
Community
contribution
of
€918
million,
taking
into
account
both
the
amount
carried
over
from
the
previous
period
and
the
transfer
of
€50
million
to
the
regions
of
Marche
and
Umbria,
which
were
hit
by
an
earthquake
in
1997.
Für
den
Zeitraum
19971999
belief
sich
die
Gemeinschaftsbeteiligung
auf
918
Mio.
€,
wobei
sowohl
die
aus
dem
vorangegangenen
Zeitraum
übertragenen
Mittel
als
auch
die
Mittelübertragung
in
Höhe
von
50
Mio.
€
zugunsten
der
1997
von
einem
Erdbeben
heimgesuchten
Regionen
Marken
und
Umbrien
berücksichtigt
sind.
EUbookshop v2
On
the
one
side,
the
net
amount
of
appropriations
carried
over
from
previous
financial
years
which
have
been
cancelled
is
added
to
this
difference
and,
on
the
other,
payments
made
in
excess
of
nondifferentiated
appropriations
carried
over
from
the
previous
financial
year
as
a
result
of
variations
in
euro
rates
and
the
balance
resulting
from
exchange
gains
and
losses
during
the
financial
year
are
subtracted
from
it
(Article
15
of
Regulation
(EC,
Euratom)
No
1150/2000,
as
amended
by
Regulation
(EC,
Euratom)
No
2028/2004,
implementing
the
decision
on
own
resources).
Dieser
Differenzbetrag
erhöht
sich
um
den
Nettobetrag,
der
sich
aus
dem
Verfall
der
aus
früheren
Haushaltsjahren
übertragenen
Mittel
ergibt,
und
vermindert
sich
um
die
Überschreitungen,
die
infolge
der
Schwankungen
des
Euro-Kurses
beiden
Zahlungen
zulasten
der
aus
dem
letzten
Haushaltsjahr
übertragenen
nichtgetrennten
Mittel
entstanden
sind,
sowie
um
den
Saldo,
der
sich
aus
den
Kursgewinnen
und
-verlusten
während
des
Haushaltsjahrs
ergeben
hat
[Artikel
15
der
Verordnung
(EG,
Eura-tom)Nr.
1150/2000,
geändert
durch
die
Verordnung
(EG,
Euratom)Nr.
2028/2004
zur
Durchführung
des
Beschlusses
über
das
System
der
Eigenmittel
der
Gemeinschaften].
EUbookshop v2
If
there
are
no
jackpot
winners
in
a
draw,
the
jackpot
amount
is
carried
over
to
the
next
draw.
Wenn
es
in
einer
Ziehung
keine
Jackpot-Gewinner
gibt,
wird
der
Jackpot-Betrag
auf
die
nächste
Ziehung
übertragen.
ParaCrawl v7.1
These
amounts
shall
be
carried
over
automatically
and
shall
be
fully
used
by
the
time
all
the
operations
relating
to
the
programme
or
action
to
which
it
is
assigned
have
been
carried
out
or
may
be
carried
over
and
used
for
the
succeeding
programme
or
action.
Diese
Beträge
werden
automatisch
übertragen
und
vor
Abschluss
aller
Tätigkeiten
eines
Programms
oder
einer
Maßnahme,
für
das
bzw.
die
sie
bestimmt
sind,
in
voller
Höhe
in
Anspruch
genommen
oder
sie
werden
übertragen
und
für
das
nachfolgende
Programm
oder
die
nachfolgende
Maßnahme
verwendet.
TildeMODEL v2018
The
Commission
would
point
out
that
the
amounts
carried
over
made
up
14
%
at
most
of
all
the
appropriations
and
that
the
nature
of
the
production
involved
makes
it
impossible
to
avoid
this
practice
altogether
—
take,
for
instance,
wine
or
processed
fruit
and
vegetables.
Die
Kommission
will
aber
anmerken,
daß
die
Beträge,
die
übertragen
wurden,
höchsten
14
%
der
Gesamtmittel
ausgemacht
haben
und
daß
die
Entwicklung
der
aus
gabenrelevanten
Faktoren
nicht
erlaubt,
diese
Praxis
völlig
zu
vermeiden,
man
denke
beispielsweise
an
Wein,
verarbeitetes
Obst
und
Gemüse.
EUbookshop v2
Excluding
amounts
carried
over,
the
appropriations
in
the
1982
budget
amounted
to
790.7
million
ECU
for
commitment
and
780.8
million
ECU
for
payment,
representing
increases
over
1981
of
7.6%
and
41.8%
respectively.
Die
im
Haushaltsplan
1982
eingesetzten
Mittel
(ohne
Übertragungen)
sahen
Bindungsermächtigungen
in
Höhe
von
790,7
Millionen
ECU
und
Zahlungsermächtigungen
in
Höhe
von
780,8
Millionen
ECU
vor,
was
gegenüber
1981
eine
Steigerung
um
7,6%
bzw.
41,8%
bedeutet.
EUbookshop v2
The
amounts
initially
earmarked
for
an
enlargement
scheduled
for
2002-03
are
not
available
because
the
financial
perspective
ceilings
apply
to
individual
years,
which
means
that
the
amounts
cannot
be
carried
over
to
subsequent
years.
Die
Beträge,
die
im
Prinzip
für
die
Erweiterung
in
den
Jahren
2002
und
2003
vorgesehen
sind,
stehen
nicht
zur
Verfügung,
denn
sie
können
nicht
auf
spätere
Jahre
übertragen
werden,
da
die
in
der
Finanziellen
Vorausschau
festgelegten
Obergrenzen
jeweils
nur
für
das
betreffende
Jahr
gelten.
EUbookshop v2
Although
revenue
was,
overall,
in
line
with
forecasts,
the
temporarily
uncontrolled
overrun
of
expenditure
by
recourse
to
special
funds
and
to
amounts
carried
over
from
earlier
years
led
to
a
fresh
increase
in
the
central
government
borrowing
requirement
in
1982.
Obwohl
die
Einnahmen
insgesamt
den
Vorausschätzungen
entsprachen,
hatte
das
vorübergehende
Ausufern
der
Ausgaben
—
infolge
der
Verwendung
von
nicht
in
den
Haushaltsplan
eingesetzten
und
von
aus
den
vorangegangenen
Haushaltsjahren
übertragenen
Mitteln
—
im
Jahr
1982
einen
erneuten
Anstieg
des
Finanzierungsdefizits
des
Staates
zur
Folge.
EUbookshop v2