Übersetzung für "Amendments and additions" in Deutsch

Mrs Bennasar Tous proposes a number of constructive amendments and additions to the Commission's proposal.
Frau Bennasar Tous schlägt eine Reihe konstruktiver Abänderungen und Ergänzungen zum Kommissionsvorschlag vor.
Europarl v8

Many amendments and additions to the management and control systems have been made.
An den Verwaltungs- und Kontrollsystemen wurden viele Änderungen und Ergänzungen vorgenommen.
TildeMODEL v2018

The provisions of the Agreement shall remain unchanged, save as regards the following amendments and additions:
Die Bestimmungen des Abkommens bleiben unverändert mit Ausnahme der nachstehenden Änderungen und Ergänzungen:
EUbookshop v2

Any amendments and additions (individual agreements) must be made in writing.
Änderungen und Ergänzungen (Individualabreden) bedürfen der Schriftform.
ParaCrawl v7.1

Amendments and additions by the buyer will only take effect with our ex- press written confirmation.
Abweichungen und Ergänzungen des Bestellers sind nur mit unserer ausdrücklichen schriftlichen Bestätigung wirksam.
ParaCrawl v7.1

Any amendments and additions must be in writing.
Änderungen und Ergänzungen bedürfen der Schriftform.
ParaCrawl v7.1

Amendments and additions are thus available immediately on all channels.
Änderungen oder Ergänzungen sind somit sofort auf allen Kanälen verfügbar.
ParaCrawl v7.1

If necessary, you will be asked to make amendments and additions.
Ggf. werden Sie aufgefordert Änderungen und Ergänzungen vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

In particular, the embodiments explained above allow numerous amendments and/or additions.
Insbesondere erlauben die erläuterten Ausführungsbeispiele zahlreiche Änderungen oder Ergänzungen.
EuroPat v2

Very detail the amendments and additions which have entered into force recently.
Sehr Detail vor kurzem zwingen, Änderungen und Ergänzungen, die eingegangen sind.
ParaCrawl v7.1

Any amendments and additions to these licensing terms must be made in writing.
Änderungen und Ergänzungen der Lizenzbedingungen bedürfen der Schriftform.
CCAligned v1

Amendments and additions to this contract shall be in writing.
Änderungen und Ergänzungen dieses Vertrages bedürfen der Schriftform.
ParaCrawl v7.1

Amendments and additions to this contract require the written form to take affect.
Änderungen und Ergänzungen dieses Vertrages bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der Schriftform.
ParaCrawl v7.1

Amendments and additions to these provisions require the written form.
Änderungen und Ergänzungen dieser Bestimmungen bedürfen der Schriftform.
ParaCrawl v7.1

The written form is required for amendments and/or additions.
Änderungen und/oder Ergänzungen bedürfen der Schriftform.
ParaCrawl v7.1

This also applies to subsequent amendments and additions.
Dies gilt auch für nachträgliche Änderungen und Ergänzungen.
ParaCrawl v7.1

Amendments and additions to a contract must be made in writing.
Änderungen und Ergänzungen eines Vertrages bedürfen der Schriftform.
ParaCrawl v7.1

This is also the case for subsequent amendments and additions.
Dies gilt auch für nachträgliche Änderungen und Ergänzungen.
ParaCrawl v7.1

Amendments and additions to the relevant contract shall be in writing.
Änderungen oder Ergänzungen des jeweiligen Vertrags bedürfen der Schriftform.
ParaCrawl v7.1

These amendments contain clarifications and additions to the directive which are very welcome.
Diese Änderungen enthalten Präzisierungen und Ergänzungen der Richtlinie, die sehr zu begrüßen sind.
Europarl v8

Amendments and additions may be made to this Agreement upon mutual agreement of the Parties, which will be formed as separate documents.
Dieses Abkommen kann im gegenseitigen Einvernehmen der Vertragsparteien in Form gesonderter Dokumente geändert und ergänzt werden.
DGT v2019

I would ask Parliament to vote in favour of the amendments and additions to the Council proposal which are necessary to achieve this.
Ich bitte das Plenum, den hierzu notwendigen Änderungen und Ergänzungen der Ratsvorlage zuzustimmen.
Europarl v8

The Council, acting by a qualified majority on proposals from the Commission, shall adopt any amendments and additions to be made to this Directive.
Änderungen und Ergänzungen dieser Richtlinie werden vom Rat mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission erlassen.
JRC-Acquis v3.0

Subject to the amendments and additions proposed below, the Committee endorses the proposed Regulation.
Vorbehaltlich der vorgeschlagenen Änderungen und Ergänzungen befürwortet der Wirtschafts- und Sozial­ausschuß den vorliegenden Verordnungsvorschlag.
TildeMODEL v2018