Übersetzung für "Amendments and additions" in Deutsch
Mrs
Bennasar
Tous
proposes
a
number
of
constructive
amendments
and
additions
to
the
Commission's
proposal.
Frau
Bennasar
Tous
schlägt
eine
Reihe
konstruktiver
Abänderungen
und
Ergänzungen
zum
Kommissionsvorschlag
vor.
Europarl v8
Many
amendments
and
additions
to
the
management
and
control
systems
have
been
made.
An
den
Verwaltungs-
und
Kontrollsystemen
wurden
viele
Änderungen
und
Ergänzungen
vorgenommen.
TildeMODEL v2018
The
provisions
of
the
Agreement
shall
remain
unchanged,
save
as
regards
the
following
amendments
and
additions:
Die
Bestimmungen
des
Abkommens
bleiben
unverändert
mit
Ausnahme
der
nachstehenden
Änderungen
und
Ergänzungen:
EUbookshop v2
Any
amendments
and
additions
(individual
agreements)
must
be
made
in
writing.
Änderungen
und
Ergänzungen
(Individualabreden)
bedürfen
der
Schriftform.
ParaCrawl v7.1
Amendments
and
additions
by
the
buyer
will
only
take
effect
with
our
ex-
press
written
confirmation.
Abweichungen
und
Ergänzungen
des
Bestellers
sind
nur
mit
unserer
ausdrücklichen
schriftlichen
Bestätigung
wirksam.
ParaCrawl v7.1
Any
amendments
and
additions
must
be
in
writing.
Änderungen
und
Ergänzungen
bedürfen
der
Schriftform.
ParaCrawl v7.1
Amendments
and
additions
are
thus
available
immediately
on
all
channels.
Änderungen
oder
Ergänzungen
sind
somit
sofort
auf
allen
Kanälen
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
If
necessary,
you
will
be
asked
to
make
amendments
and
additions.
Ggf.
werden
Sie
aufgefordert
Änderungen
und
Ergänzungen
vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
embodiments
explained
above
allow
numerous
amendments
and/or
additions.
Insbesondere
erlauben
die
erläuterten
Ausführungsbeispiele
zahlreiche
Änderungen
oder
Ergänzungen.
EuroPat v2
Very
detail
the
amendments
and
additions
which
have
entered
into
force
recently.
Sehr
Detail
vor
kurzem
zwingen,
Änderungen
und
Ergänzungen,
die
eingegangen
sind.
ParaCrawl v7.1
Any
amendments
and
additions
to
these
licensing
terms
must
be
made
in
writing.
Änderungen
und
Ergänzungen
der
Lizenzbedingungen
bedürfen
der
Schriftform.
CCAligned v1
Amendments
and
additions
to
this
contract
shall
be
in
writing.
Änderungen
und
Ergänzungen
dieses
Vertrages
bedürfen
der
Schriftform.
ParaCrawl v7.1
Amendments
and
additions
to
this
contract
require
the
written
form
to
take
affect.
Änderungen
und
Ergänzungen
dieses
Vertrages
bedürfen
zu
ihrer
Wirksamkeit
der
Schriftform.
ParaCrawl v7.1
Amendments
and
additions
to
these
provisions
require
the
written
form.
Änderungen
und
Ergänzungen
dieser
Bestimmungen
bedürfen
der
Schriftform.
ParaCrawl v7.1
The
written
form
is
required
for
amendments
and/or
additions.
Änderungen
und/oder
Ergänzungen
bedürfen
der
Schriftform.
ParaCrawl v7.1
This
also
applies
to
subsequent
amendments
and
additions.
Dies
gilt
auch
für
nachträgliche
Änderungen
und
Ergänzungen.
ParaCrawl v7.1
Amendments
and
additions
to
a
contract
must
be
made
in
writing.
Änderungen
und
Ergänzungen
eines
Vertrages
bedürfen
der
Schriftform.
ParaCrawl v7.1
This
is
also
the
case
for
subsequent
amendments
and
additions.
Dies
gilt
auch
für
nachträgliche
Änderungen
und
Ergänzungen.
ParaCrawl v7.1
Amendments
and
additions
to
the
relevant
contract
shall
be
in
writing.
Änderungen
oder
Ergänzungen
des
jeweiligen
Vertrags
bedürfen
der
Schriftform.
ParaCrawl v7.1
These
amendments
contain
clarifications
and
additions
to
the
directive
which
are
very
welcome.
Diese
Änderungen
enthalten
Präzisierungen
und
Ergänzungen
der
Richtlinie,
die
sehr
zu
begrüßen
sind.
Europarl v8
Amendments
and
additions
may
be
made
to
this
Agreement
upon
mutual
agreement
of
the
Parties,
which
will
be
formed
as
separate
documents.
Dieses
Abkommen
kann
im
gegenseitigen
Einvernehmen
der
Vertragsparteien
in
Form
gesonderter
Dokumente
geändert
und
ergänzt
werden.
DGT v2019
I
would
ask
Parliament
to
vote
in
favour
of
the
amendments
and
additions
to
the
Council
proposal
which
are
necessary
to
achieve
this.
Ich
bitte
das
Plenum,
den
hierzu
notwendigen
Änderungen
und
Ergänzungen
der
Ratsvorlage
zuzustimmen.
Europarl v8
The
Council,
acting
by
a
qualified
majority
on
proposals
from
the
Commission,
shall
adopt
any
amendments
and
additions
to
be
made
to
this
Directive.
Änderungen
und
Ergänzungen
dieser
Richtlinie
werden
vom
Rat
mit
qualifizierter
Mehrheit
auf
Vorschlag
der
Kommission
erlassen.
JRC-Acquis v3.0
Subject
to
the
amendments
and
additions
proposed
below,
the
Committee
endorses
the
proposed
Regulation.
Vorbehaltlich
der
vorgeschlagenen
Änderungen
und
Ergänzungen
befürwortet
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
den
vorliegenden
Verordnungsvorschlag.
TildeMODEL v2018