Übersetzung für "Also apply" in Deutsch
The
rule
of
law
must
also
apply
in
the
virtual
world.
Der
Grundsatz
der
Rechtsstaatlichkeit
muss
auch
in
der
virtuellen
Welt
Anwendung
finden.
Europarl v8
That
must
also
apply
to
all
the
individual
Member
States.
Das
muss
auch
für
alle
einzelnen
Mitgliedstaaten
gelten.
Europarl v8
As
for
alternative
funds,
the
supervision
system
should
also
apply
to
them.
Das
Aufsichtssystem
sollte
auch
auf
alternative
Fonds
angewendet
werden
können.
Europarl v8
It
is
therefore
obvious
that
this
should
also
apply
to
energy
efficiency
measures.
Deshalb
ist
es
offensichtlich,
dass
wir
auch
energieeffiziente
Maßnahmen
anwenden
müssen.
Europarl v8
For
that
reason
direct
financing
should
also
apply
to
rural
development
in
the
regions
mentioned
in
Objective
1.
Deswegen
sollte
dieser
Aspekt
in
den
Ziel-1-Gebieten
auch
mit
der
Leitlinie
finanziert
werden.
Europarl v8
The
provisions
concerning
the
abolition
of
customs
duties
on
imports
shall
also
apply
to
customs
duties
of
a
fiscal
nature.
Die
Bestimmungen
über
die
Beseitigung
der
Einfuhrzölle
gelten
auch
für
Finanzzölle.
DGT v2019
This
Article
shall
also
apply
to
members
of
the
advisory
bodies
of
the
Union.
Dies
gilt
auch
für
die
Mitglieder
der
beratenden
Einrichtungen
der
Union.
DGT v2019
These
requirements
also
apply
in
the
case
of
emergency
slaughter
of
horses
outside
the
slaughterhouse.
Diese
Anforderungen
gelten
auch
für
Notschlachtungen
von
Pferden
außerhalb
des
Schlachthofs.
DGT v2019
The
generic
security
features
also
apply
to
the
other
parts
of
passports
and
travel
documents.
Die
allgemeinen
Sicherheitsmerkmale
gelten
auch
für
die
anderen
Teile
der
Pässe
und
Reisedokumente.
DGT v2019
This
must
also
unconditionally
apply
to
tyre
safety.
Dies
muss
ohne
Wenn
und
Aber
auch
für
die
Sicherheit
der
Reifen
gelten.
Europarl v8
The
same
must
also
apply
to
other
countries
in
the
danger
zone.
Das
Gleiche
muss
auch
für
andere
Länder
in
der
Gefahrenzone
gelten.
Europarl v8
This
should,
without
doubt,
also
apply
to
Georgia,
Armenia
and
Azerbaijan.
Das
sollte
zweifelsohne
auch
für
Georgien,
Armenien
und
Aserbaidschan
gelten.
Europarl v8
The
majority
of
this
House
should
also
apply
that
principle
to
the
European
budget.
Die
Mehrheit
dieses
Hauses
sollte
diesen
Grundsatz
auch
beim
europäischen
Haushaltsplan
berücksichtigen.
Europarl v8
This
must
also
apply
to
the
amendments
proposed
today.
Dasselbe
muß
für
die
heute
vorgeschlagenen
Änderungsanträge
gelten.
Europarl v8
I
accept
that
the
same
condition
shall
also
apply
for
each
EU
Member
State.
Weiter
stimme
ich
zu,
dass
dasselbe
für
alle
EU-Mitgliedstaaten
gilt.
DGT v2019
Article
21
shall
also
apply
to
benefits
falling
within
this
Chapter.
Artikel
21
gilt
auch
für
Leistungen
nach
diesem
Kapitel.
DGT v2019
Article
64
shall
also
apply
to
cooperation
projects.
Artikel
64
gilt
auch
für
Projekte
der
Zusammenarbeit.
DGT v2019
For
the
purpose
of
this
Decision
the
following
shall
also
apply:
Für
die
Zwecke
dieser
Entscheidung
gilt
außerdem
Folgendes:
DGT v2019
The
same
must
also
apply
to
President
Sarkozy.
Das
Gleiche
muss
auch
für
Präsident
Sarkozy
gelten.
Europarl v8
If
so
requested,
this
practice
must
also
apply
to
the
special
representatives.
Diese
Praxis
muss
auf
Anforderung
auch
für
die
Sonderbeauftragten
gelten.
Europarl v8
Freedom
of
expression
must
also
apply
on
the
Internet.
Das
Recht
auf
Meinungsfreiheit
muss
auch
im
Internet
gelten.
Europarl v8
If
we
have
something,
we
can
also
apply
better
controls,
and
we
shall
have
better
legislation.
Wenn
wir
etwas
haben,
haben
wir
auch
bessere
Kontrollmöglichkeiten
und
bessere
Rechtsvorschriften.
Europarl v8
These
standards
of
protection
naturally
also
apply
to
radioactive
waste.
Diese
Schutznormen
gelten
selbstverständlich
auch
für
den
Umgang
mit
radioaktiven
Abfällen.
Europarl v8