Übersetzung für "Also apply" in Deutsch

The rule of law must also apply in the virtual world.
Der Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit muss auch in der virtuellen Welt Anwendung finden.
Europarl v8

That must also apply to all the individual Member States.
Das muss auch für alle einzelnen Mitgliedstaaten gelten.
Europarl v8

As for alternative funds, the supervision system should also apply to them.
Das Aufsichtssystem sollte auch auf alternative Fonds angewendet werden können.
Europarl v8

It is therefore obvious that this should also apply to energy efficiency measures.
Deshalb ist es offensichtlich, dass wir auch energieeffiziente Maßnahmen anwenden müssen.
Europarl v8

For that reason direct financing should also apply to rural development in the regions mentioned in Objective 1.
Deswegen sollte dieser Aspekt in den Ziel-1-Gebieten auch mit der Leitlinie finanziert werden.
Europarl v8

The provisions concerning the abolition of customs duties on imports shall also apply to customs duties of a fiscal nature.
Die Bestimmungen über die Beseitigung der Einfuhrzölle gelten auch für Finanzzölle.
DGT v2019

This Article shall also apply to members of the advisory bodies of the Union.
Dies gilt auch für die Mitglieder der beratenden Einrichtungen der Union.
DGT v2019

These requirements also apply in the case of emergency slaughter of horses outside the slaughterhouse.
Diese Anforderungen gelten auch für Notschlachtungen von Pferden außerhalb des Schlachthofs.
DGT v2019

The generic security features also apply to the other parts of passports and travel documents.
Die allgemeinen Sicherheitsmerkmale gelten auch für die anderen Teile der Pässe und Reisedokumente.
DGT v2019

This must also unconditionally apply to tyre safety.
Dies muss ohne Wenn und Aber auch für die Sicherheit der Reifen gelten.
Europarl v8

The same must also apply to other countries in the danger zone.
Das Gleiche muss auch für andere Länder in der Gefahrenzone gelten.
Europarl v8

This should, without doubt, also apply to Georgia, Armenia and Azerbaijan.
Das sollte zweifelsohne auch für Georgien, Armenien und Aserbaidschan gelten.
Europarl v8

The majority of this House should also apply that principle to the European budget.
Die Mehrheit dieses Hauses sollte diesen Grundsatz auch beim europäischen Haushaltsplan berücksichtigen.
Europarl v8

This must also apply to the amendments proposed today.
Dasselbe muß für die heute vorgeschlagenen Änderungsanträge gelten.
Europarl v8

I accept that the same condition shall also apply for each EU Member State.
Weiter stimme ich zu, dass dasselbe für alle EU-Mitgliedstaaten gilt.
DGT v2019

Article 21 shall also apply to benefits falling within this Chapter.
Artikel 21 gilt auch für Leistungen nach diesem Kapitel.
DGT v2019

Article 64 shall also apply to cooperation projects.
Artikel 64 gilt auch für Projekte der Zusammenarbeit.
DGT v2019

For the purpose of this Decision the following shall also apply:
Für die Zwecke dieser Entscheidung gilt außerdem Folgendes:
DGT v2019

The same must also apply to President Sarkozy.
Das Gleiche muss auch für Präsident Sarkozy gelten.
Europarl v8

If so requested, this practice must also apply to the special representatives.
Diese Praxis muss auf Anforderung auch für die Sonderbeauftragten gelten.
Europarl v8

Freedom of expression must also apply on the Internet.
Das Recht auf Meinungsfreiheit muss auch im Internet gelten.
Europarl v8

If we have something, we can also apply better controls, and we shall have better legislation.
Wenn wir etwas haben, haben wir auch bessere Kontrollmöglichkeiten und bessere Rechtsvorschriften.
Europarl v8

These standards of protection naturally also apply to radioactive waste.
Diese Schutznormen gelten selbstverständlich auch für den Umgang mit radioaktiven Abfällen.
Europarl v8