Übersetzung für "Also a" in Deutsch

He also killed a policeman.
Außerdem hat er einen Polizisten getötet.
Europarl v8

I also have a related request, which is not really a question.
Ich habe diesbezüglich auch eine Bitte, die eigentlich keine Frage ist.
Europarl v8

We also need a timetable for Macedonia.
Wir brauchen auch einen Zeitplan für Mazedonien.
Europarl v8

Eurojust must also become a leading unit in European judicial cooperation.
Eurojust muss ebenfalls ein führendes Gremium der justiziellen Zusammenarbeit in Europa werden.
Europarl v8

The Commission also had a positive input.
Auch die Kommission hat einen positiven Beitrag geleistet.
Europarl v8

There is also a substantial amount of infected pigmeat at one plant.
Es gibt auch eine bedeutende Menge infizierten Schweinefutters in einer Anlage.
Europarl v8

I also have a brief statement to make on yesterday's International Women's Day.
Ich habe noch eine kurze Erklärung zum gestrigen Internationalen Frauentag zu machen.
Europarl v8

I also think that a fund for energy efficiency and renewable energy would be important.
Zudem sollte ein Fonds für Energieeffizienz und erneuerbare Energie eingeführt werden.
Europarl v8

That the Socialists wanted to keep it that way is also a matter of concern.
Dass die Sozialisten diesen Zustand beibehalten wollten, bereitet ebenfalls Sorgen.
Europarl v8

There is also a significant disparity among these areas in individual Member States.
Es gibt außerdem bedeutende Unterschiede zwischen solchen Gebieten in den einzelnen Mitgliedstaaten.
Europarl v8

And we also need a very serious information campaign sponsored by the European Union.
Darüber hinaus benötigen wir eine von der Europäischen Union geförderte Informationskampagne.
Europarl v8

This report also makes a number of forward-looking recommendations.
Dieser Bericht gibt auch eine Reihe vorausschauender Empfehlungen.
Europarl v8

Rail freight is also a very important factor in the various areas of operation of transport.
Schienengüterverkehr ist auch ein sehr wichtiger Faktor in den verschiedenen Betriebsbereichen der Verkehrseinrichtungen.
Europarl v8

He also called for a transparent and proper investigation of the events.
Er rief zudem zu einer transparenten und ordnungsgemäßen Untersuchung der Ereignisse auf.
Europarl v8

Finally, we also have a responsibility towards the developing countries.
Wir haben schließlich auch eine Verantwortung gegenüber den Entwicklungsländern.
Europarl v8

This may be an opportunity, but it may also be a weakness.
Das kann eine Chance sein, aber auch eine Schwäche.
Europarl v8

There is also a need to address all the points that we have mentioned.
Auch müssen alle Punkte, die wir genannt haben, bearbeitet werden.
Europarl v8

It also entails a transfer of funds from the agricultural budget to rural development.
Es bedeutet auch eine Verschiebung vom Agrarhaushalt in die ländliche Entwicklung.
Europarl v8

That will also be a significant value.
Auch dies wird ein wichtiger Faktor sein.
Europarl v8

It should also include a programme for using modern IT.
Es sollte auch ein Programm zur Anwendung moderner Informationstechnologie beinhalten.
Europarl v8

Therefore, for us it is also a question of programme-related issues.
Deshalb geht es für uns auch um programmatische Fragen.
Europarl v8

We also need a change of direction on wage policy in Europe.
Und auch bei der Lohnpolitik brauchen wir in Europa eine Richtungsänderung.
Europarl v8

This can, of course, be done through cartel legislation, but it is certainly also a fundamental global question.
Das kann kartellrechtlich erfolgen, ist aber sicherlich auch eine globale Grundsatzfrage.
Europarl v8

Last but not least, the economic crisis also had a role to play in the electoral success.
Schließlich spielte auch die Wirtschaftskrise eine Rolle bei dem Wahlerfolg.
Europarl v8

In fact, it was also a cornerstone of your crisis and recovery plan.
Dies war auch ein Eckpfeiler Ihres Krisen- und Konjunkturprogramms.
Europarl v8

Finally, there will also be a debate on external relations.
Und schließlich findet auch eine Debatte zu auswärtigen Beziehungen statt.
Europarl v8

It is also a very definite political matter.
Es handelt sich ganz eindeutig auch um eine politische Angelegenheit.
Europarl v8