Übersetzung für "Already took place" in Deutsch
A
first
discussion
with
Member
States
already
took
place
in
2007.
Eine
erste
Erörterung
mit
den
Mitgliedstaaten
fand
bereits
im
Jahr
2007
statt.
TildeMODEL v2018
The
first
Alemannic
incursions
already
took
place
in
the
middle
of
the
4th
century.
Die
ersten
Alemanneneinfälle
fanden
bereits
in
der
Mitte
des
4.
Jh.
statt.
ParaCrawl v7.1
The
laying
of
the
foundation
stone
already
took
place
in
February
of
this
year.
Die
Grundsteinlegung
fand
bereits
im
Februar
dieses
Jahres
statt.
ParaCrawl v7.1
Selection
rounds
already
successfully
took
place
in
many
member
countries.
Die
Ausscheidungstours
schon
sind
in
vielen
Ländern-Teilnehmerinnen
erfolgreich
gegangen.
ParaCrawl v7.1
In
only
the
New
York
some
show
already
took
place.
In
am
meisten
nur
New
York
schon
hat
etwas
Show
stattgefunden.
ParaCrawl v7.1
The
Mobile
Games
Forum
already
took
place
in
London
in
January.
Bereits
im
Januar
fand
das
Mobile
Games
Forum
in
London
statt.
ParaCrawl v7.1
Crystallization
of
LS2
already
took
place
at
670°
C.
Die
Kristallisation
von
LS2
erfolgte
bereits
bei
670
°C.
EuroPat v2
Practitioners
were
in
a
hurry,
and
many
people
already
took
their
place.
Die
Praktizierenden
waren
in
Eile
und
viele
Leute
hatten
schon
Platz
genommen.
ParaCrawl v7.1
A
large
part
of
this
development
already
took
place
in
the
first
half
year
2015.
Der
überwiegende
Teil
dieser
Entwicklung
fand
bereits
im
ersten
Halbjahr
2015
statt.
ParaCrawl v7.1
The
first
debit
entry
of
the
instalment
already
took
place.
Die
erste
Abbuchung
der
Kreditrate
ist
auch
schon
durch.
ParaCrawl v7.1
Modernisation
work
took
already
place
in
40
mosques.
In
40
Moscheen
sind
diese
Arbeiten
bereits
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
A
first
meeting
with
all
the
stakeholders
already
took
place
last
week
in
Austria.
In
Österreich
hat
vorige
Woche
bereits
ein
erstes
Treffen
mit
allen
Akteuren
stattgefunden.
ParaCrawl v7.1
But
due
to
the
Kulturkampf
already
in
1872
took
place
the
expulsion
of
the
Jesuits
from
Germany.
Doch
schon
1872
erfolgte
infolge
des
Kulturkampfes
die
Vertreibung
der
Jesuiten
aus
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
The
civil
war
sentiment
is
already
being
felt
and
the
first
riots
took
already
place.
Die
Bürgerkrieg
Stimmung
ist
bereits
spürbar
und
die
ersten
Ausschreitungen
haben
bereits
begonnen.
ParaCrawl v7.1
De
first
discussions
already
took
place
and
the
renovation
is
planned
for
the
summer
of
2011.
Erste
Besprechungen
haben
bereits
stattgefunden
und
der
Ausbau
ist
für
Sommer
2011
geplant.
ParaCrawl v7.1
The
handover
of
the
mostly
subsidised
rental
flats
already
took
place
in
May
of
this
year.
Die
Übergabe
der
überwiegend
geförderten
Mietwohnungen
fand
bereits
im
Mai
dieses
Jahres
statt.
ParaCrawl v7.1
However,
as
projects
run
for
15
months,
a
number
of
conferences
already
took
place
in
2002.
Da
die
Projektdauer
15
Monate
beträgt,
fanden
im
Jahr
2002
jedoch
bereits
mehrere
Konferenzen
statt.
TildeMODEL v2018
Since
the
opening
of
the
futuristic
building
in
2001
countless
events
already
took
place
here.
Seit
der
Eröffnung
des
futuristisch
anmutenden
Gebäudes
im
Jahr
2001
fanden
hier
bereits
unzählige
Veranstaltungen
statt.
ParaCrawl v7.1
The
destination
of
this
night
ride
was
that
patch
of
forest
where
a
number
of
the
artist's
actions
already
took
place.
Ziel
des
nächtlichen
Ausfluges
ist
jene
Waldstelle,
wo
bereits
einige
Aktionen
des
Künstlers
stattgefunden
haben.
ParaCrawl v7.1
First
ski
jumping
developments
at
Montafon
already
took
place
from
1909
onwards
at
Schruns
and
Tschagguns.
Erste
Ansätze
des
Skispringens
im
Montafon
waren
bereits
ab
1909
in
Schruns
und
Tschagguns
vorhanden.
ParaCrawl v7.1
Thus
1994
the
first
conference
of
medicine
product
already
took
place,
followed
1995
of
the
GMP
conference.
So
fand
schon
1994
die
erste
Medizinprodukte-Konferenz
statt,
gefolgt
1995
von
der
GMP-Konferenz.
ParaCrawl v7.1
Dirk's
first
contact
with
CG
software
and
3D
animation
already
took
place
in
the
early
1990s.
Die
ersten
Berührungen
mit
CG-Software
und
3D-Animation
hatte
Dirk
Beichert
schon
in
den
frühen
1990er
Jahren.
ParaCrawl v7.1
And
the
world
premiere
already,
naturally,
took
place,
but
many
want
on...
Und
die
weltweite
Premiere
schon,
natürlich,
hat
stattgefunden,
aber
viele
wollen
nach...
ParaCrawl v7.1