Übersetzung für "Allocation to reserves" in Deutsch
This
corresponds
to
a
dividend
ratio
of
45%
after
allocation
to
the
profit
reserves.
Das
entspricht
nach
Zuführung
in
die
Gewinnrücklagen
einer
Ausschüttungsquote
von
45
%.
ParaCrawl v7.1
This
provision
must
be
read
in
conjunction
with
Act
No
103
of
28
August
1992
relating
to
Money
Games
(hereinafter
‘the
Money
Games
Act’)
which
provided
that
Norsk
Tipping
AS
was
obliged
to
pay
all
its
profits
after
allocation
to
reserves
for
the
investment
fund
[7].
Diese
Bestimmung
ist
im
Zusammenhang
mit
Gesetz
Nr.
103
vom
28.
August
1992
über
Glücksspiele
(nachstehend
„das
Glücksspiel-Gesetz“)
zu
sehen,
das
Norsk
Tipping
AS
verpflichtet,
seinen
gesamten
Gewinn
nach
der
Bildung
von
Rücklagen
für
den
Investitionsfonds
[7]
abzuführen.
DGT v2019
The
level
of
own
funds
thus
depends
on
various
factors:
the
resources
which
the
shareholders
initially
put
into
the
enterprise,
any
additional
capital
they
have
been
able
to
put
in,
and
the
policy
pursued
regarding
the
allocation
of
profits
to
reserves
(or
the
distribution
of
profits).
Sie
stellen
eine
Sicherheitsreserve
im
Falle
unvorhergesehener
Ereignisse
dar,
die
die
Entwicklung
des
Unternehmens
beeinflussen
oder
sogar
sein
Bestehen
gefährden
könnten
(zum
Beispiel
Rezession
auf
den
wichtigsten
Märkten,
Verlust
eines
wichtigen
Kunden).
EUbookshop v2
In
2004,
owing
to
repayment
of
€
756
million
as
demanded
by
the
EU,
there
was
no
allocation
to
our
contingency
reserves
pursuant
to
Article
340
f+g
of
the
German
Commercial
Code
(2003:
€
104
million).
Im
Jahr
2004
hat
aufgrund
der
Rückzahlung
der
EU-Forderung
in
Höhe
von
756
Mio.
€
keine
Zuführung
zu
unseren
Vorsorgereserven
nach
§
340
f+g
HGB
stattgefunden
(2003:
104
Mio.
€).
ParaCrawl v7.1
The
net
profit
available
for
distribution
to
MTU
shareholders
for
the
financial
year
2011
amounted
to€
61.2
million
–
after
deduction
of
an
allocation
to
revenue
reserves
of
€
40.0
million
agreed
by
the
Board
of
Management
and
Supervisory
Board.
Der
auf
die
Aktionäre
der
MTU
entfallende
handelsrechtliche
Bilanzgewinn
beträgt
–
nach
Einstellung
von
40,0
Mio.
€
in
die
anderen
Gewinnrücklagen
durch
den
Aufsichtsrat
und
Vorstand
–
für
das
Geschäftsjahr
2011
61,2
Mio.
€.
ParaCrawl v7.1
Following
an
allocation
to
the
reserves,
the
Bundesbank
transferred
the
remaining
distributable
profit
of
€1.9
billion
in
full
to
the
Federal
Ministry
of
Finance.
Nach
Rücklagendotierung
verbleibt
ein
Bilanzgewinn
von
1,9
Milliarden
Euro,
den
die
Bundesbank
in
voller
Höhe
an
das
Bundesfinanzministerium
abgeführt
hat.
ParaCrawl v7.1
Owing
to
an
allocation
to
the
reserves,
the
remaining
distributable
profit
amounted
to
€0.4
billion
and
was
transferred
in
full
today
to
the
Federal
Government
pursuant
to
section
27
number
2
of
the
Bundesbank
Act
(Bundesbankgesetz).
Aufgrund
einer
Rücklagendotierung
verbleibt
ein
Bilanzgewinn
von
0,4
Mrd
€,
der
gemäß
§
27
Nr.
2
Bundesbankgesetz
heute
in
voller
Höhe
an
den
Bund
abgeführt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
higher
insurance
reserves
are
also
the
reason
for
the
significantly
lower
allocation
to
reserves
for
policyholder
bonuses.
Die
höheren
versiche
rungstechnischen
Rückstellungen
sind
auch
der
Grund
für
die
deutlich
tiefere
Zuweisung
an
die
Überschussreserven.
ParaCrawl v7.1
Swiss
Life
will
realise
a
one-off
profit
in
France
of
about
CHF
80
million
(EUR
50
million)
on
this
sale,
after
allocation
to
the
bonus
reserves.
Mit
dem
Verkauf
der
Beteiligungen
realisiert
Swiss
Life
in
Frankreich
nach
Zuweisung
an
die
Überschussreserven
einen
einmaligen
Gewinn
von
rund
CHF
80
Millionen
(EUR
50
Millionen).
ParaCrawl v7.1
After
allocation
to
the
statutory
reserves
remains
a
net
profit
of
1.4
m
Euros,
which
is
also
used
for
distribution
of
a
4.5
%
dividend
to
members
and
shareholders.
Nach
Einstellung
in
die
satzungsmäßigen
Rücklagen
verbleibt
ein
Bilanzgewinn
von
1,4
Mio.
Euro,
der
auch
für
die
Ausschüttung
einer
Dividende
von
4,5
%
an
Mitglieder
und
Anteilseigner
verwendet
wird.
ParaCrawl v7.1
This
year,
owing
to
payment
of
the
refund
demanded
by
the
EU
Commission,
there
was
no
allocation
to
our
contingency
reserves
pursuant
to
Article
340
f+g
of
the
German
Commerical
Code
(previous
year:
€
104
million).
In
diesem
Jahr
hat
aufgrund
der
Leistung
der
Beihilfe-Rückzahlung
keine
Zuführung
zu
unseren
Vorsorgereserven
nach
§
340
f+g
HGB
stattgefunden
(Vorjahr:
104
Mio.
€).
ParaCrawl v7.1
Following
an
allocation
to
the
reserves,
the
remaining
distributable
profit
of
€1.9
billion
(previous
year:
€0.4
billion)
was
transferred
in
full
today
to
the
Federal
Government
pursuant
to
section
27
number
2
of
the
Bundesbank
Act
(Bundesbankgesetz).
Nach
Rücklagendotierung
verbleibt
ein
Bilanzgewinn
von
1,9
Mrd
€
(Vorjahr:
0,4
Mrd
€),
der
gemäß
§
27
Nr.
2
Bundesbankgesetz
am
27.
Februar
2018
in
voller
Höhe
an
den
Bund
abgeführt
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
total
dividend
payment,
including
the
dividend
payable
on
1,820,197
shares
issued
in
January
2012
when
the
convertible
bond
reached
maturity,
amounts
to
€
60.8
million
for
2011
(2010,
by
resolution
of
the
Annual
General
Meeting:
€
53.6
million),
after
deduction
of
the
proposed
allocation
to
revenue
reserves.
Die
nach
Einstellung
in
die
Gewinnrücklage
auszuschüttende
Dividendensumme
für
2011
beträgt,
einschließlich
1.820.197
Stückaktien,
die
mit
Ablauf
der
Wandelschuldverschreibung
im
Januar
2012
ausgegebenen
wurden,
60,8
Mio.
€
(Vorjahr
gemäß
Beschluss
der
Hauptversammlung:
53,6
Mio.
€).
ParaCrawl v7.1
The
rights
shall
then
automatically
be
allocated
to
the
reserve.
Dann
fallen
die
Rechte
automatisch
an
die
Reserve.
JRC-Acquis v3.0
Unused
premium
rights
will
be
entirely
allocated
to
the
reserve.
Ungenutzte
Prämienansprüche
werden
voll
und
ganz
der
Reserve
zugeschlagen.
TildeMODEL v2018
The
largest
part
of
the
balance
sheet
profit
will
be
allocated
to
revenue
reserves.
Der
größte
Teil
des
Bilanzgewinns
wird
in
die
Gewinnrücklagen
eingestellt.
ParaCrawl v7.1
The
remainder
of
the
prize
pool
(17.65%)
is
allocated
to
the
Reserve
Prize
Pool.
Der
Rest
des
Jackpots
(17,65%)
wird
dem
Reservebudget
zugewiesen.
ParaCrawl v7.1
In
such
a
case,
the
prize
amount
is
allocated
to
a
special
reserve
fund.
In
diesem
Fall
wird
der
Preisbetrag
an
den
Rücklagenfonds
überwiesen.
ParaCrawl v7.1
The
additional
funds
are
allocated
to
the
cash
reserves
until
an
investment
is
made
in
corresponding
assets.
Die
zusätzlichen
Gelder
fließen
in
die
Liquiditätsreserve,
bis
sie
in
entsprechende
Werte
angelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
additional
funds
are
initially
allocated
to
the
cash
reserves
until
an
investment
is
made
in
corresponding
assets.
Die
zusätzlichen
Gelder
fließen
zunächst
in
die
Liquiditätsreserve,
bis
eine
Anlage
in
entsprechende
Werte
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
Excess
proceeds
in
the
current
budget
of
the
Foundation
are
allocated
to
the
reserves
for
the
following
year.
Überschüsse
aus
dem
laufenden
Haushalt
der
Foundation
werden
in
die
Haushaltsrücklage
für
das
Folgejahr
eingestellt.
ParaCrawl v7.1
The
net
income
for
the
year
is
TM
3.4
million,
TM
1.8
million
of
which
was
allocated
to
reserves.
Der
Jahresüberschuss
beträgt
TM
3,4
Mio.,
wovon
TM
1,8
Mio.
den
Rücklagen
zugeführt
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
net
income
for
the
year
was
E
6.1
million,
of
which
an
amount
of
E
4.9
million
was
allocated
to
reserves.
Der
Jahresüberschuss
beträgt
E
6,1
Mio.,
wovon
E
4,9
Mio.
den
Rücklagen
zugeführt
wurden.
ParaCrawl v7.1
I
hope
we
will
get
a
reserve,
as
proposed,
and
will
be
able
to
allocate
that
reserve
from
the
resources
within
category
1
and
that
we
will
get
cooperation
with
meaningful
discussions
with
the
Council
when
we
are
doing
this.
Ich
hoffe,
daß
wir,
wie
vorgeschlagen,
eine
Rücklage
bekommen
und
in
der
Lage
sein
werden,
diese
Rücklage
aus
den
Mitteln
innerhalb
der
Kategorie
1
zu
bilden,
und
daß
wir
hierbei
in
bedeutsamen
Diskussionen
eine
Zusammenarbeit
mit
dem
Rat
erlangen
werden.
Europarl v8
Any
payments
made
in
return
for
allocating
rights
to
a
reserve
or
for
granting
rights
from
a
reserve
shall
also
be
recorded.
Alle
Zahlungen
für
die
Zuführung
von
Pflanzungsrechten
zu
einer
Reserve
oder
für
die
Zuteilung
von
Pflanzungsrechten
aus
einer
Reserve
sind
ebenfalls
aufzuzeichnen.
JRC-Acquis v3.0
In
order
to
enable
the
Member
State
to
respond
to
specific
situations,
determined
by
objective
criteria,
it
should
be
authorised
to
make
allocations
to
the
national
reserve
by
across-the-board
reductions
in
all
reference
quantities
or
by
deductions
from
definitive
transfers
of
these
quantities.
Damit
der
Mitgliedstaat
nach
objektiven
Kriterien
festgelegten
besonderen
Situationen
gerecht
werden
kann,
sollte
er
ermächtigt
werden,
die
einzelstaatliche
Reserve
auch
insbesondere
mittels
einer
linearen
Kürzung
sämtlicher
Referenzmengen
oder
durch
Einbehaltung
von
Mengen
bei
endgültigen
Übertragungen
aufzustocken.
JRC-Acquis v3.0
For
the
same
reason,
the
transfer
of
rights
to
premium
without
the
transfer
of
the
associated
holding
should
be
subject
to
rules
whereby
part
of
the
rights
transferred
is
withdrawn
without
compensatory
payment
and
is
allocated
to
that
national
reserve.
Aus
demselben
Grunde
sollte
die
Übertragung
von
Prämienansprüchen
ohne
Übertragung
des
betreffenden
Betriebs
davon
abhängig
gemacht
werden,
dass
ein
Teil
der
übertragenen
Ansprüche
ohne
Ausgleichszahlung
entzogen
und
der
nationalen
Reserve
zugeschlagen
wird.
JRC-Acquis v3.0
Any
entitlement
which
has
not
been
used
for
a
period
of
5
years
shall
be
allocated
to
the
national
reserve.
Alle
Zahlungsansprüche,
die
während
eines
Zeitraums
von
fünf
Jahren
nicht
genutzt
wurden,
werden
der
einzelstaatlichen
Reserve
zugeschlagen.
TildeMODEL v2018