Übersetzung für "Allocation to reserves" in Deutsch

This corresponds to a dividend ratio of 45% after allocation to the profit reserves.
Das entspricht nach Zuführung in die Gewinnrücklagen einer Ausschüttungsquote von 45 %.
ParaCrawl v7.1

This provision must be read in conjunction with Act No 103 of 28 August 1992 relating to Money Games (hereinafter ‘the Money Games Act’) which provided that Norsk Tipping AS was obliged to pay all its profits after allocation to reserves for the investment fund [7].
Diese Bestimmung ist im Zusammenhang mit Gesetz Nr. 103 vom 28. August 1992 über Glücksspiele (nachstehend „das Glücksspiel-Gesetz“) zu sehen, das Norsk Tipping AS verpflichtet, seinen gesamten Gewinn nach der Bildung von Rücklagen für den Investitionsfonds [7] abzuführen.
DGT v2019

The level of own funds thus depends on various factors: the resources which the shareholders initially put into the enterprise, any additional capital they have been able to put in, and the policy pursued regarding the allocation of profits to reserves (or the distribution of profits).
Sie stellen eine Sicherheits­reserve im Falle unvorhergesehener Ereig­nisse dar, die die Entwicklung des Unter­nehmens beeinflussen oder sogar sein Bestehen gefährden könnten (zum Beispiel Rezession auf den wichtigsten Märkten, Verlust eines wichtigen Kunden).
EUbookshop v2

In 2004, owing to repayment of € 756 million as demanded by the EU, there was no allocation to our contingency reserves pursuant to Article 340 f+g of the German Commercial Code (2003: € 104 million).
Im Jahr 2004 hat aufgrund der Rückzahlung der EU-Forderung in Höhe von 756 Mio. € keine Zuführung zu unseren Vorsorgereserven nach § 340 f+g HGB stattgefunden (2003: 104 Mio. €).
ParaCrawl v7.1

The net profit available for distribution to MTU shareholders for the financial year 2011 amounted to€ 61.2 million – after deduction of an allocation to revenue reserves of € 40.0 million agreed by the Board of Management and Supervisory Board.
Der auf die Aktionäre der MTU entfallende handelsrechtliche Bilanzgewinn beträgt – nach Einstellung von 40,0 Mio. € in die anderen Gewinnrücklagen durch den Aufsichtsrat und Vorstand – für das Geschäftsjahr 2011 61,2 Mio. €.
ParaCrawl v7.1

Following an allocation to the reserves, the Bundesbank transferred the remaining distributable profit of €1.9 billion in full to the Federal Ministry of Finance.
Nach Rücklagendotierung verbleibt ein Bilanzgewinn von 1,9 Milliarden Euro, den die Bundesbank in voller Höhe an das Bundesfinanzministerium abgeführt hat.
ParaCrawl v7.1

Owing to an allocation to the reserves, the remaining distributable profit amounted to €0.4 billion and was transferred in full today to the Federal Government pursuant to section 27 number 2 of the Bundesbank Act (Bundesbankgesetz).
Aufgrund einer Rücklagendotierung verbleibt ein Bilanzgewinn von 0,4 Mrd €, der gemäß § 27 Nr. 2 Bundesbankgesetz heute in voller Höhe an den Bund abgeführt wurde.
ParaCrawl v7.1

The higher insurance reserves are also the reason for the significantly lower allocation to reserves for policyholder bonuses.
Die höheren versiche rungstechnischen Rückstellungen sind auch der Grund für die deutlich tiefere Zuweisung an die Überschussreserven.
ParaCrawl v7.1

Swiss Life will realise a one-off profit in France of about CHF 80 million (EUR 50 million) on this sale, after allocation to the bonus reserves.
Mit dem Verkauf der Beteiligungen realisiert Swiss Life in Frankreich nach Zuweisung an die Überschussreserven einen einmaligen Gewinn von rund CHF 80 Millionen (EUR 50 Millionen).
ParaCrawl v7.1

After allocation to the statutory reserves remains a net profit of 1.4 m Euros, which is also used for distribution of a 4.5 % dividend to members and shareholders.
Nach Einstellung in die satzungsmäßigen Rücklagen verbleibt ein Bilanzgewinn von 1,4 Mio. Euro, der auch für die Ausschüttung einer Dividende von 4,5 % an Mitglieder und Anteilseigner verwendet wird.
ParaCrawl v7.1

This year, owing to payment of the refund demanded by the EU Commission, there was no allocation to our contingency reserves pursuant to Article 340 f+g of the German Commerical Code (previous year: € 104 million).
In diesem Jahr hat aufgrund der Leistung der Beihilfe-Rückzahlung keine Zuführung zu unseren Vorsorgereserven nach § 340 f+g HGB stattgefunden (Vorjahr: 104 Mio. €).
ParaCrawl v7.1

Following an allocation to the reserves, the remaining distributable profit of €1.9 billion (previous year: €0.4 billion) was transferred in full today to the Federal Government pursuant to section 27 number 2 of the Bundesbank Act (Bundesbankgesetz).
Nach Rücklagendotierung verbleibt ein Bilanzgewinn von 1,9 Mrd € (Vorjahr: 0,4 Mrd €), der gemäß § 27 Nr. 2 Bundesbankgesetz am 27. Februar 2018 in voller Höhe an den Bund abgeführt wurde.
ParaCrawl v7.1

The total dividend payment, including the dividend payable on 1,820,197 shares issued in January 2012 when the convertible bond reached maturity, amounts to € 60.8 million for 2011 (2010, by resolution of the Annual General Meeting: € 53.6 million), after deduction of the proposed allocation to revenue reserves.
Die nach Einstellung in die Gewinnrücklage auszuschüttende Dividendensumme für 2011 beträgt, einschließlich 1.820.197 Stückaktien, die mit Ablauf der Wandelschuldverschreibung im Januar 2012 ausgegebenen wurden, 60,8 Mio. € (Vorjahr gemäß Beschluss der Hauptversammlung: 53,6 Mio. €).
ParaCrawl v7.1

The rights shall then automatically be allocated to the reserve.
Dann fallen die Rechte automatisch an die Reserve.
JRC-Acquis v3.0

Unused premium rights will be entirely allocated to the reserve.
Ungenutzte Prämienansprüche werden voll und ganz der Reserve zugeschlagen.
TildeMODEL v2018

The largest part of the balance sheet profit will be allocated to revenue reserves.
Der größte Teil des Bilanzgewinns wird in die Gewinnrücklagen eingestellt.
ParaCrawl v7.1

The remainder of the prize pool (17.65%) is allocated to the Reserve Prize Pool.
Der Rest des Jackpots (17,65%) wird dem Reservebudget zugewiesen.
ParaCrawl v7.1

In such a case, the prize amount is allocated to a special reserve fund.
In diesem Fall wird der Preisbetrag an den Rücklagenfonds überwiesen.
ParaCrawl v7.1

The additional funds are allocated to the cash reserves until an investment is made in corresponding assets.
Die zusätzlichen Gelder fließen in die Liquiditätsreserve, bis sie in entsprechende Werte angelegt werden.
ParaCrawl v7.1

The additional funds are initially allocated to the cash reserves until an investment is made in corresponding assets.
Die zusätzlichen Gelder fließen zunächst in die Liquiditätsreserve, bis eine Anlage in entsprechende Werte erfolgt.
ParaCrawl v7.1

Excess proceeds in the current budget of the Foundation are allocated to the reserves for the following year.
Überschüsse aus dem laufenden Haushalt der Foundation werden in die Haushaltsrücklage für das Folgejahr eingestellt.
ParaCrawl v7.1

The net income for the year is TM 3.4 million, TM 1.8 million of which was allocated to reserves.
Der Jahresüberschuss beträgt TM 3,4 Mio., wovon TM 1,8 Mio. den Rücklagen zugeführt wurden.
ParaCrawl v7.1

The net income for the year was E 6.1 million, of which an amount of E 4.9 million was allocated to reserves.
Der Jahresüberschuss beträgt E 6,1 Mio., wovon E 4,9 Mio. den Rücklagen zugeführt wurden.
ParaCrawl v7.1

I hope we will get a reserve, as proposed, and will be able to allocate that reserve from the resources within category 1 and that we will get cooperation with meaningful discussions with the Council when we are doing this.
Ich hoffe, daß wir, wie vorgeschlagen, eine Rücklage bekommen und in der Lage sein werden, diese Rücklage aus den Mitteln innerhalb der Kategorie 1 zu bilden, und daß wir hierbei in bedeutsamen Diskussionen eine Zusammenarbeit mit dem Rat erlangen werden.
Europarl v8

Any payments made in return for allocating rights to a reserve or for granting rights from a reserve shall also be recorded.
Alle Zahlungen für die Zuführung von Pflanzungsrechten zu einer Reserve oder für die Zuteilung von Pflanzungsrechten aus einer Reserve sind ebenfalls aufzuzeichnen.
JRC-Acquis v3.0

In order to enable the Member State to respond to specific situations, determined by objective criteria, it should be authorised to make allocations to the national reserve by across-the-board reductions in all reference quantities or by deductions from definitive transfers of these quantities.
Damit der Mitgliedstaat nach objektiven Kriterien festgelegten besonderen Situationen gerecht werden kann, sollte er ermächtigt werden, die einzelstaatliche Reserve auch insbesondere mittels einer linearen Kürzung sämtlicher Referenzmengen oder durch Einbehaltung von Mengen bei endgültigen Übertragungen aufzustocken.
JRC-Acquis v3.0

For the same reason, the transfer of rights to premium without the transfer of the associated holding should be subject to rules whereby part of the rights transferred is withdrawn without compensatory payment and is allocated to that national reserve.
Aus demselben Grunde sollte die Übertragung von Prämienansprüchen ohne Übertragung des betreffenden Betriebs davon abhängig gemacht werden, dass ein Teil der übertragenen Ansprüche ohne Ausgleichszahlung entzogen und der nationalen Reserve zugeschlagen wird.
JRC-Acquis v3.0

Any entitlement which has not been used for a period of 5 years shall be allocated to the national reserve.
Alle Zahlungsansprüche, die während eines Zeitraums von fünf Jahren nicht genutzt wurden, werden der einzelstaatlichen Reserve zugeschlagen.
TildeMODEL v2018