Übersetzung für "Allocation of risk" in Deutsch
The
limitation
of
liability
reflects
the
allocation
of
risk
between
the
parties.
Die
Haftungsbeschränkung
ist
Teil
der
Risikoverteilung
zwischen
den
Parteien.
ParaCrawl v7.1
The
parties
agree
that
this
clause
represents
a
reasonable
allocation
of
risk.
Die
Parteien
sind
sich
einig,
dass
diese
Klausel
eine
angemessene
Risikoverteilung
darstellt.
ParaCrawl v7.1
Mr
Skinner
said
that
both
the
amount
and
allocation
of
risk
capital
remains
sub-optimal
compared
to
the
United
States,
and
unfortunately
this
overall
gap
is
widening
all
the
time.
Herr
Skinner
sagte,
dass
sowohl
der
Umfang
als
auch
der
Zugang
zu
Risikokapital
im
Vergleich
zu
den
Vereinigten
Staaten
hinter
den
Möglichkeiten
zurückbleiben,
und
leider
wird
dieser
Abstand
immer
größer.
Europarl v8
The
internal
gas
market
is
suffering
from
a
lack
of
liquidity
and
transparency
hindering
the
efficient
allocation
of
resources,
risk
hedging
and
new
entry.
Dem
Erdgasbinnenmarkt
mangelt
es
an
Liquidität
und
Transparenz,
was
eine
effiziente
Ressourcenallokation,
Risikoabsicherung
und
neue
Markteintritte
behindert.
TildeMODEL v2018
The
ESC
calls
for
innovation
mechanisms
to
be
centred
on
the
implementation
of
such
plans,
with
a
view
to
providing
appropriate
assistance:
the
search
for
industrial
alliances,
the
allocation
of
risk
capital,
market
opportunities,
etc.
Der
Ausschuß
plädiert
daher
dafür,
die
"Innovationsfördermaßnahmen"
auf
die
Durchführung
dieser
Pläne
auszurichten,
mit
dem
Ziel,
eine
entsprechende
Hilfestellung
bei
der
Suche
nach
strategischen
Allianzen,
beim
Zugang
zu
Risikokapital,
bei
der
Vermarktung
usw.
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
The
internal
electricity
market
is
suffering
from
a
lack
of
liquidity
and
transparency
hindering
the
efficient
allocation
of
resources,
risk
hedging
and
new
entry.
Dem
Elektrizitätsbinnenmarkt
mangelt
es
an
Liquidität
und
Transparenz,
was
eine
effiziente
Ressourcenallokation,
Risikoabsicherung
und
neue
Markteintritte
behindert.
TildeMODEL v2018
The
internal
electricity
and
gas
market
is
suffering
from
a
lack
of
liquidity
and
transparency
hindering
the
efficient
allocation
of
resources,
limiting
risk
hedging
possibilities
and
blocking
new
entrants.
Der
Elektrizitäts-
und
Erdgasbinnenmarkt
ist
durch
einen
Mangel
an
Liquidität
und
Transparenz
gekennzeichnet,
der
eine
effiziente
Ressourcenzuweisung
behindert,
die
Risikoabsicherung
erschwert
und
neuen
Marktteilnehmern
den
Zugang
versperrt.
TildeMODEL v2018
A
Capital
Markets
Union
should
enhance
the
flow
of
capital
-
through
efficient
market
infrastructure
and
intermediaries
-
from
investors
to
European
investment
projects,
improving
allocation
of
risk
and
capital
across
the
EU
and,
ultimately,
making
Europe
more
resilient
to
future
shocks.
Die
Kapitalmarktunion
soll
mittels
effizienter
Marktinfrastrukturen
und
Intermediäre
zu
einem
besseren
Kapitalfluss
von
Anlegern
zu
europäischen
Investitionsprojekten
führen
und
so
die
Allokation
von
Risiken
und
Kapital
EU-weit
verbessern
und
letztlich
Europas
Widerstandsfähigkeit
gegen
künftige
Schocks
erhöhen.
TildeMODEL v2018
Removing
inconsistencies
in
investment
decisions
and
network
operation
has
financial
implications,
including
the
allocation
of
costs
and
risk
associated
with
increasing
capacity.
Die
Beseitigung
von
Unstimmigkeiten
bei
Investitionsentscheidungen
und
beim
Netzbetrieb
hat
finanzielle
Implikationen,
darunter
die
Verteilung
der
mit
der
Kapazitätssteigerung
verbundenen
Kosten
und
Risiken.
TildeMODEL v2018
ESMA
shall
develop
guidelines
on
the
assessment
by
competent
authorities
of
the
specificity
and
materiality
of
risk
factors
and
on
the
allocation
of
risk
factors
across
categories.
Die
ESMA
arbeitet
Leitlinien
für
die
Bewertung
der
Spezifität
und
Wesentlichkeit
der
Risikofaktoren
durch
die
zuständigen
Behörden
sowie
für
die
Einstufung
der
Risikofaktoren
in
Risikokategorien
aus.
TildeMODEL v2018
The
internal
market
in
electricity
suffers
from
a
lack
of
liquidity
and
transparency
hindering
the
efficient
allocation
of
resources,
risk
hedging
and
new
entry.
Dem
Elektrizitätsbinnenmarkt
mangelt
es
an
Liquidität
und
Transparenz,
was
eine
effiziente
Ressourcenallokation,
Risikoabsicherung
und
neue
Markteintritte
behindert.
DGT v2019
The
internal
market
in
natural
gas
suffers
from
a
lack
of
liquidity
and
transparency
hindering
the
efficient
allocation
of
resources,
risk
hedging
and
new
entry.
Dem
Erdgasbinnenmarkt
mangelt
es
an
Liquidität
und
Transparenz,
was
eine
effiziente
Ressourcenallokation,
Risikoabsicherung
und
neue
Markteintritte
behindert.
DGT v2019
The
allocation
of
traffic
risk
referred
to
in
paragraph
4
shall
be
set
by
the
national
or
functional
airspace
block
performance
plan
for
the
entire
reference
period,
following
the
consultation
referred
to
in
Article
8.
Die
Aufteilung
des
Verkehrsrisikos
gemäß
Absatz
4
wird
für
den
gesamten
Bezugszeitraum
im
Anschluss
an
die
in
Artikel
8
genannte
Konsultation
ermittelt
und
im
nationalen
Leistungsplan
oder
Leistungsplan
für
den
funktionalen
Luftraumblock
festgelegt.
DGT v2019
Innovations
in
financial
instruments
have
facilitated
the
allocation
of
risk
among
borrowers
and
investors
in
more
efficient
ways.
Innovationen
im
Bereich
der
Finanzinstrumente
haben
die
Zuteilung
von
Risiken
unter
Geldaufnehmenden
und
Geldanlegern
in
effizienter
Art
und
Weise
erleichtert.
TildeMODEL v2018
Despite
the
fact
that
all
Member
States
have
taken
initiatives
to
promote
risk
capital,
the
availability
and
allocation
of
risk
capital
in
Europe
remains
sub-optimal.
Obgleich
alle
Mitgliedstaaten
Initiativen
zur
Förderung
von
Risikokapital
ergriffen
haben,
ist
doch
die
Verfügbarkeit
und
Verteilung
von
Risikokapital
in
Europa
immer
noch
suboptimal.
TildeMODEL v2018