Übersetzung für "Allocation of proceeds" in Deutsch

It will be introduced by an act which will determine the chargeable event, the arrangements for collection and the allocation of the proceeds.
Er wird durch ein Gesetz eingeführt, das seine Begründung, seine Abdeckungsmodalitäten und die Verwendung seines Ertrags bestimmt.
DGT v2019

Five amendments to the SPDs for Friesland, Groningen-Drenthe, Overijssel, Limburg and Zeeland were adopted in the course of 1999. These amendments concerned transfers between priorities or measures, carryovers of unused appropriations and the allocation of the proceeds of indexation.
Im Laufe des Jahres 1999 wurden fünf Änderungen beschlossen, die die EPPD für Friesland, Groningen-Drenthe, Overijssel, Limburg und Zeeland betrafen und in Übertragungen zwischen Schwerpunkten oder Maßnahmen, Übertragungen von nichtverwendeten Mitteln sowie in der Zuweisung des Indexierungserlöses bestanden.
EUbookshop v2

Such a parafiscal charge may, depending on the allocation of its proceeds, constitute a State aid incompatible with the Common Market, if the preconditions for the application of Article 92 are met, it being understood that the assessment thereof is a matter for the Commission in accordance with the procedure laid down in this connection in Article 93 of the Treaty.
Eine solche parafiskalische Abgabe kann entsprechend der Verwendung ihres Aufkommens eine mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbare staatliche Beihilfe darstellen, wenn die Voraussetzungen für die Anwendung von Artikel 92 EWG-Vertrag erfüllt sind, wobei für eine solche Beurteilung die Kommission nach dem hierfür vorgesehenen Verfahren gemäß Artikel 93 EWG-Vertrag zuständig ist.
EUbookshop v2

On 24 March the Court of Justice gave judgment in Case C275/92,1 holding that in view of their specific cultural and social features the individual Member States retained discretionary powers to take measures determining the organization of lotteries, the volume of the stakes and the allocation of their proceeds.
Mit Urteil vom 24. März 1994(') stellte der Gerichtshof fest, daß die soziokulturellen Besonderheiten jedes einzelnen Mitgliedstaats ein Ermessen der Mitgliedstaaten rechtfertigen, das ausreicht um Maßnahmen bezüglich der Art und Weise der Veranstaltung der Lotterien, der Höhe der Einsätze und der Verwendung der dabei erzielten Gewinne festzulegen.
EUbookshop v2

As a result of the Monitoring Committee meetings, the operational programmes were rescheduled to take account of the allocation of the proceeds of the annual indexation and amendments to the projects for each multiannual measure.
Im Anschluss an die Sitzungen der Begleitausschüsse wurden die operationeilen Programme geändert, um die Mittel aus der Indexierung zu verteilen und um die Projektänderungen vorzunehmen, die sich bei mehrjährigen Programmen zwangsläufig ergeben.
EUbookshop v2

The Board of Trustees decides on the allocation of the Foundation's proceeds, the nomination of K. J. Zülch Prize winners and the final choice of grant recipients.
Die Vergabe der Erträge, die Nominierung der K. J. Zülch-Preisträger und die Auswahl der Stipendiaten obliegt einem Kuratorium.
ParaCrawl v7.1

Granular transparency on the allocation of the CAB-proceeds helps this process by bringing investors more precise insights and promoting best practice.”
Transparenz bis ins kleinste Detail, was die Verwendung der CAB-Erlöse betrifft, wirkt sich positiv auf diesen Prozess aus, da die Anleger genauere Informationen erhalten und die Best Practice gefördert wird.“
ParaCrawl v7.1

Considering that the Senators argue finally that the requirements of constitutional standing resulting from the organic law of 1 August 2001 on finance laws have been violated by the provisions on the allocation of penalty proceeds;
In Erwägung dessen, dass die Senatoren schließlich vortragen, die verfassungsrechtlichen Vorgaben des Verfassungsergänzungsgesetzes vom 1. August 2001 über die Haushaltsgesetze seien durch die Bestimmungen über die Verwendung des Aufkommens aus den Geldstrafen verletzt;
ParaCrawl v7.1

The MOSS scheme then generates a separate invoice featuring all B2C sales of e-commerce services in the EU, but it is only responsible for the allocation of VAT proceeds in the individual member states.
In der Folge liefert es bei der kleinen einzigen Anlaufstelle eine separate Abrechnung mit allen B2C Verkäufen von elektronischen Produkten in der EU ab. Die kleine einzige Anlaufstelle übernimmt dann lediglich die Verteilung der MWST-Erträge in die einzelnen Staaten.
ParaCrawl v7.1

It should also be possible to allocate the proceeds of these charges to projects such as those which reduce air or even noise pollution.
Es sollte außerdem möglich sein, die Einnahmen aus diesen Gebühren für Projekte bereitzustellen, die zur Reduzierung der Luftverschmutzung oder sogar der Lärmbelastung beitragen.
Europarl v8

What will be necessary is a (legal?) system which decides how to rank the claims of lenders and allocate the proceeds of the sale of assets between them, but this does not seem to require full private equity ownership of firms.
Notwendig ist in jedem Fall ein (gesetzliches?) System, das klarstellt, wie die Ansprüche der Kredit geber rangmäßig einzuordnen sind und wie die Erlöse aus dem Verkauf der Vermögenswerte unter ihnen aufzuteilen sind, aber das setzt offenbar nicht zwingend voraus, daß sich das Eigenkapital der Unternehmen voll in Privatbesitz befindet.
EUbookshop v2

The Decision allocated the proceeds of the indexation for 1998 and 1999 and also made adjustment to the measures and funds, in particular by transferring funding not used by the ESF to the ERDF and the EAGGF Guidance Section.
Dabei wurden die Mittel aus der Indexierung der Jahre 1998 und 1999 aufgeteilt und einige Anpassungen zwischen Maßnahmen und zwischen Fonds vorgenommen, namentlich wurden die nicht ausgeschöpften ESF­Mittel auf die Abteilung Ausrichtung des EAGFL und auf den EFRE übertragen.
EUbookshop v2

The Interpretation requires entities to allocate some of the proceeds of the initial sale to the award credits and recognise these proceeds as revenue only when the entities have fulfilled their obligations.
Sie sieht vor, dass Unternehmen einen Teil der Erlöse aus dem ursprünglichen Verkauf den Gutschriften zuordnen und diese Erlöse nur als Ertrag erfassen, wenn sie alle ihre Verpflichtungen erfüllt haben.
ParaCrawl v7.1