Übersetzung für "Allocation of proceeds" in Deutsch
It
will
be
introduced
by
an
act
which
will
determine
the
chargeable
event,
the
arrangements
for
collection
and
the
allocation
of
the
proceeds.
Er
wird
durch
ein
Gesetz
eingeführt,
das
seine
Begründung,
seine
Abdeckungsmodalitäten
und
die
Verwendung
seines
Ertrags
bestimmt.
DGT v2019
Five
amendments
to
the
SPDs
for
Friesland,
Groningen-Drenthe,
Overijssel,
Limburg
and
Zeeland
were
adopted
in
the
course
of
1999.
These
amendments
concerned
transfers
between
priorities
or
measures,
carryovers
of
unused
appropriations
and
the
allocation
of
the
proceeds
of
indexation.
Im
Laufe
des
Jahres
1999
wurden
fünf
Änderungen
beschlossen,
die
die
EPPD
für
Friesland,
Groningen-Drenthe,
Overijssel,
Limburg
und
Zeeland
betrafen
und
in
Übertragungen
zwischen
Schwerpunkten
oder
Maßnahmen,
Übertragungen
von
nichtverwendeten
Mitteln
sowie
in
der
Zuweisung
des
Indexierungserlöses
bestanden.
EUbookshop v2
Such
a
parafiscal
charge
may,
depending
on
the
allocation
of
its
proceeds,
constitute
a
State
aid
incompatible
with
the
Common
Market,
if
the
preconditions
for
the
application
of
Article
92
are
met,
it
being
understood
that
the
assessment
thereof
is
a
matter
for
the
Commission
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
this
connection
in
Article
93
of
the
Treaty.
Eine
solche
parafiskalische
Abgabe
kann
entsprechend
der
Verwendung
ihres
Aufkommens
eine
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbare
staatliche
Beihilfe
darstellen,
wenn
die
Voraussetzungen
für
die
Anwendung
von
Artikel
92
EWG-Vertrag
erfüllt
sind,
wobei
für
eine
solche
Beurteilung
die
Kommission
nach
dem
hierfür
vorgesehenen
Verfahren
gemäß
Artikel
93
EWG-Vertrag
zuständig
ist.
EUbookshop v2
On
24
March
the
Court
of
Justice
gave
judgment
in
Case
C275/92,1
holding
that
in
view
of
their
specific
cultural
and
social
features
the
individual
Member
States
retained
discretionary
powers
to
take
measures
determining
the
organization
of
lotteries,
the
volume
of
the
stakes
and
the
allocation
of
their
proceeds.
Mit
Urteil
vom
24.
März
1994(')
stellte
der
Gerichtshof
fest,
daß
die
soziokulturellen
Besonderheiten
jedes
einzelnen
Mitgliedstaats
ein
Ermessen
der
Mitgliedstaaten
rechtfertigen,
das
ausreicht
um
Maßnahmen
bezüglich
der
Art
und
Weise
der
Veranstaltung
der
Lotterien,
der
Höhe
der
Einsätze
und
der
Verwendung
der
dabei
erzielten
Gewinne
festzulegen.
EUbookshop v2
As
a
result
of
the
Monitoring
Committee
meetings,
the
operational
programmes
were
rescheduled
to
take
account
of
the
allocation
of
the
proceeds
of
the
annual
indexation
and
amendments
to
the
projects
for
each
multiannual
measure.
Im
Anschluss
an
die
Sitzungen
der
Begleitausschüsse
wurden
die
operationeilen
Programme
geändert,
um
die
Mittel
aus
der
Indexierung
zu
verteilen
und
um
die
Projektänderungen
vorzunehmen,
die
sich
bei
mehrjährigen
Programmen
zwangsläufig
ergeben.
EUbookshop v2
The
Board
of
Trustees
decides
on
the
allocation
of
the
Foundation's
proceeds,
the
nomination
of
K.
J.
Zülch
Prize
winners
and
the
final
choice
of
grant
recipients.
Die
Vergabe
der
Erträge,
die
Nominierung
der
K.
J.
Zülch-Preisträger
und
die
Auswahl
der
Stipendiaten
obliegt
einem
Kuratorium.
ParaCrawl v7.1
Granular
transparency
on
the
allocation
of
the
CAB-proceeds
helps
this
process
by
bringing
investors
more
precise
insights
and
promoting
best
practice.”
Transparenz
bis
ins
kleinste
Detail,
was
die
Verwendung
der
CAB-Erlöse
betrifft,
wirkt
sich
positiv
auf
diesen
Prozess
aus,
da
die
Anleger
genauere
Informationen
erhalten
und
die
Best
Practice
gefördert
wird.“
ParaCrawl v7.1
Considering
that
the
Senators
argue
finally
that
the
requirements
of
constitutional
standing
resulting
from
the
organic
law
of
1
August
2001
on
finance
laws
have
been
violated
by
the
provisions
on
the
allocation
of
penalty
proceeds;
In
Erwägung
dessen,
dass
die
Senatoren
schließlich
vortragen,
die
verfassungsrechtlichen
Vorgaben
des
Verfassungsergänzungsgesetzes
vom
1.
August
2001
über
die
Haushaltsgesetze
seien
durch
die
Bestimmungen
über
die
Verwendung
des
Aufkommens
aus
den
Geldstrafen
verletzt;
ParaCrawl v7.1
The
MOSS
scheme
then
generates
a
separate
invoice
featuring
all
B2C
sales
of
e-commerce
services
in
the
EU,
but
it
is
only
responsible
for
the
allocation
of
VAT
proceeds
in
the
individual
member
states.
In
der
Folge
liefert
es
bei
der
kleinen
einzigen
Anlaufstelle
eine
separate
Abrechnung
mit
allen
B2C
Verkäufen
von
elektronischen
Produkten
in
der
EU
ab.
Die
kleine
einzige
Anlaufstelle
übernimmt
dann
lediglich
die
Verteilung
der
MWST-Erträge
in
die
einzelnen
Staaten.
ParaCrawl v7.1
It
should
also
be
possible
to
allocate
the
proceeds
of
these
charges
to
projects
such
as
those
which
reduce
air
or
even
noise
pollution.
Es
sollte
außerdem
möglich
sein,
die
Einnahmen
aus
diesen
Gebühren
für
Projekte
bereitzustellen,
die
zur
Reduzierung
der
Luftverschmutzung
oder
sogar
der
Lärmbelastung
beitragen.
Europarl v8
What
will
be
necessary
is
a
(legal?)
system
which
decides
how
to
rank
the
claims
of
lenders
and
allocate
the
proceeds
of
the
sale
of
assets
between
them,
but
this
does
not
seem
to
require
full
private
equity
ownership
of
firms.
Notwendig
ist
in
jedem
Fall
ein
(gesetzliches?)
System,
das
klarstellt,
wie
die
Ansprüche
der
Kredit
geber
rangmäßig
einzuordnen
sind
und
wie
die
Erlöse
aus
dem
Verkauf
der
Vermögenswerte
unter
ihnen
aufzuteilen
sind,
aber
das
setzt
offenbar
nicht
zwingend
voraus,
daß
sich
das
Eigenkapital
der
Unternehmen
voll
in
Privatbesitz
befindet.
EUbookshop v2
The
Decision
allocated
the
proceeds
of
the
indexation
for
1998
and
1999
and
also
made
adjustment
to
the
measures
and
funds,
in
particular
by
transferring
funding
not
used
by
the
ESF
to
the
ERDF
and
the
EAGGF
Guidance
Section.
Dabei
wurden
die
Mittel
aus
der
Indexierung
der
Jahre
1998
und
1999
aufgeteilt
und
einige
Anpassungen
zwischen
Maßnahmen
und
zwischen
Fonds
vorgenommen,
namentlich
wurden
die
nicht
ausgeschöpften
ESFMittel
auf
die
Abteilung
Ausrichtung
des
EAGFL
und
auf
den
EFRE
übertragen.
EUbookshop v2
The
Interpretation
requires
entities
to
allocate
some
of
the
proceeds
of
the
initial
sale
to
the
award
credits
and
recognise
these
proceeds
as
revenue
only
when
the
entities
have
fulfilled
their
obligations.
Sie
sieht
vor,
dass
Unternehmen
einen
Teil
der
Erlöse
aus
dem
ursprünglichen
Verkauf
den
Gutschriften
zuordnen
und
diese
Erlöse
nur
als
Ertrag
erfassen,
wenn
sie
alle
ihre
Verpflichtungen
erfüllt
haben.
ParaCrawl v7.1