Übersetzung für "Alcoholic content" in Deutsch
The
SML
could
be
exceeded
in
contact
with
foods
with
high
alcoholic
content.
Der
SML
könnte
bei
Berührung
mit
Lebensmitteln
mit
hohem
Alkoholgehalt
überschritten
werden.
DGT v2019
Often
the
alcoholic
content
exceeds
13,5%
vol.
Sehr
oft
überschreitet
der
Alkoholgehalt
den
13,5%
Volumen.
ParaCrawl v7.1
They
have
an
alcoholic
content
of
at
least
12%
and
are
dry
to
halfdry.
Sie
haben
einen
Alkoholgehalt
von
mindestens
12%
und
sind
trocken
bis
halbtrocken.
ParaCrawl v7.1
Alcoholic
content
between
17
and
22%
vol.
Akoholgehalt
zwischen
17
%
und
22
%
vol.
CCAligned v1
Alcoholic
content
between
16
and
22%
vol.
Akoholgehalt
zwischen
16
und
22
%
vol.
CCAligned v1
Alcoholic
content
between
10.8
and
12.8
%
vol.
Alkoholgehalt
zwischen
10,8
und
12,8
%
vol.
ParaCrawl v7.1
The
alcoholic
drinking
content
of
tequila
is
40%
vol.
Der
alkoholische
Trinkgehalt
des
Tequilas
liegt
bei
40
%
vol.
ParaCrawl v7.1
The
controlled
fermentation
of
the
grape
juice
naturally
produces
its
alcoholic
content.
Durch
die
kontrollierte
Fermentation
des
Mostes
wird
der
alkoholische
Grad
natürlich
erzeugt.
ParaCrawl v7.1
These
are
used
to
obtain
spirits
of
low
alcoholic
content,
between
40°
and
70°.
Diese
werden
verwendet,
um
Spirituosen
mit
niedrigem
Alkoholgehalt
zwischen
40
und
70
Vol.-%
zu
erhalten.
WikiMatrix v1
Alcoholic
content:
14.0%
vol.
Alkoholgehalt:
14,0%
vol.
CCAligned v1
The
small
diameter
and
volume
match
the
fruity
character
and
the
low
alcoholic
content.
Der
schmale
Durchmesser
und
das
kleine
Volumen
entsprechen
dem
fruchtigen
Charakter
und
dem
geringen
Alkoholgehalt.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
wine-making
practices
and
the
possibility
of
increasing
the
alcoholic
content
of
wine
with
sugar,
we
must
maintain
the
status
quo,
the
historical
continuity
of
a
product
which
is
pre-eminently
traditional.
Zu
den
önologischen
Verfahren
und
der
Möglichkeit,
den
Alkoholgehalt
durch
Zucker
zu
erhöhen,
sei
angemerkt,
daß
die
bisherige
Praxis,
die
die
historische
Kontinuität
eines
traditionellen
Erzeugnisses
schlechthin
ermöglicht,
beibehalten
werden
muß.
Europarl v8
Sicilian
red
wines
have
an
alcoholic
content
of
12.5
to
13.5%
and
are
usually
drunk
in
the
evening
with
roast
or
grilled
meat.
Die
Rotweine
haben
einen
Alkoholgehalt
von
12,5
bis
13
Prozent
und
werden
gerne
abends
zu
Gebratenem
oder
Gegrilltem
getrunken.
Wikipedia v1.0
The
dry
and
white
wines
and
rosés
usually
have
an
alcoholic
content
from
11.5
to
12.5%
and
are
mainly
taken
with
fish,
poultry
and
pasta
dishes.
Die
trockenen
Weißweine
und
Roséweine
mit
einem
Alkoholgehalt
von
11,5
bis
12
Prozent
schmecken
vor
allem
zu
Fisch,
Geflügel
und
Nudelgerichten.
Wikipedia v1.0
However,
this
proposal
was
adopted
only
in
part
by
Directive
86/197/EEC
relating
to
alcoholic
content.
Allerdings
konnte
dieser
Vorschlag
im
Hinblick
auf
die
Bestimmungen
über
den
Alkoholgehalt
nur
teilweise
in
die
Richtlinie
86/197/EWG
einfließen.
TildeMODEL v2018
There
is
a
risk
that
the
SML
could
be
exceeded
in
contact
with
foods
with
high
alcoholic
content.
Es
besteht
die
Gefahr,
dass
der
SML
bei
Berührung
mit
Lebensmitteln
mit
hohem
Alkoholgehalt
überschritten
wird.
DGT v2019