Übersetzung für "Alarm condition" in Deutsch
A
lockout
relay
to
shut
down
the
heater
circuit
should
an
alarm
condition
be
detected.
Ein
Abschaltrelais
zum
Ausschalten
der
Heizung,
sobald
eine
Alarmbedingung
erfüllt
ist.
ParaCrawl v7.1
As
the
AND
condition
has
now
been
met,
the
bistable
switch
(13)
switches
to
alarm
condition.
Da
die
UND-Bedingung
nun
erfüllt
ist,
schaltet
der
bistabile
Schalter
13
in
den
Alarmzustand.
EuroPat v2
For
an
alarm
condition,
you
can
replace
the
color
of
the
design
elements
with
your
desired
color.
Für
einen
Alarmzustand
können
Sie
die
Farbe
von
Design
Elementen
mit
Ihrer
Wunschfarbe
ersetzen.
CCAligned v1
If
both
lines
have
stopped
functioning,
an
alarm
condition
is
effective,
which
has
to
be
reported
immediately.
Funktionieren
beide
Leitungen
nicht
mehr,
liegt
eine
Alarmbedingung
vor,
die
sofort
gemeldet
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
In
such
an
event,
it
is
important
to
signal
and
remove
the
more
dangerous
alarm
condition
first.
In
solchen
Fällen
gilt
es,
den
gefährlicheren
Alarmzustand
zuerst
zu
melden
und
zu
beheben.
EuroPat v2
If
necessary,
the
receiver
of
the
unit
is
thereby
set
to
an
alarm
condition.
Der
darin
vorhandene
Empfänger
wird
dadurch,
soweit
nötig,
in
einen
alarmierten
Zustand
versetzt.
EuroPat v2
Photo
shows
the
perspective
front
view
of
the
STB
55
with
activated
display
in
the
alarm
condition.
Das
Foto
zeigt
die
perspektivische
Frontansicht
des
STB
55
mit
aktivem
Display
im
Alarmzustand.
CCAligned v1
Real-time
e-mail
notifications
when
an
alarm
condition
is
reported
by
the
alarm
central
unit
Benachrichtigungen
per
E-Mail
in
Echtzeit,
wenn
ein
Alarmzustand
durch
die
Alarmzentrale
berichtet
wird.
CCAligned v1
They
can
now
be
trended,
scheduled
and
receive
an
alarm
condition.
So
können
diese
nun
historisch
aufgezeichnet
werden,
eine
Alarmbedingung
erhalten
und
zeitgeschaltet
werden.
ParaCrawl v7.1
Therein
the
fact
is
utilized
that
a
person
moving
within
the
monitored
region
causes,
due
to
the
Doppler
effect,
a
frequency
shift
in
a
part
of
the
ultrasonic
waves
by
an
amount
which
corresponds
to
the
person's
speed
of
movement.
This
frequency
shift
is
signaled
by
the
evaluation
circuit
as
an
alarm
condition.
Dabei
wird
die
Tatsache
ausgenützt,
dass
eine
sich
im
überwachten
Bereich
bewegende
Person
infolge
des
Doppler-Effektes
eine
Frequenzänderung
eines
Teiles
der
Ultraschall-Wellen
mit
einem
seiner
Bewegungsgeschwindigkeit
entsprechenden
betrag
verursacht,
die
von
der
Auswerteschaltung
als
A
larmzustand
signalisiert
wird.
EuroPat v2
The
display
unit
DIS
indicates
the
alarm
condition,
e.g.,
by
an
indicator
lamp,
and/or
gives
an
alarm
to
external
stations,
if
necessary
or
desired
after
a
certain
time
delay,
e.g.,
to
security
personnel
or
to
the
police.
Diese
Anzeigeeinrichtung
DIS
zeigt
den
Alarmzustand
visuell
an,
z.B.
durch
eine
Anzeigelampe,
und/oder
gibt
ein
Alarmsignal,
gegebenenfalls
nach
einer
vorbestimmten
Zeitverzögerung,
an
andere
Stellen
weiter,
z.B.
an
Überwachungspersonal
oder
die
Polizei.
EuroPat v2
Thus
it
may
happen
that
one
of
the
monitors
is
indicating
an
alarm
while
the
other,
because
of
measurement
tolerances,
has
not
yet
detected
the
alarm
condition.
So
kann
nämlich
der
Fall
eintreten,
daß
der
eine
Monitor
einen
Alarm
meldet,
während
der
andere
aufgrund
von
Meßtoleranzen
die
Alarmgrenze
noch
nicht
erkannt
hat.
EuroPat v2
When
at
the
end
of
a
measuring
operation
the
syringe
piston
abuts
on
the
stop,
which
is
fixedly
mounted
on
the
casing,
the
delivery
pressure
increases
whereupon
the
pump
to
be
checked
switches
to
alarm
condition.
Wenn
der
Spritzenkolben
am
Schluß
eines
Meßvorganges
auf
diesen
gehäusefesten
Anschlag
aufläuft,
steigt
der
Förderdruck
an,
woraufhin
die
zu
prüfende
Pumpe
in
den
Alarmzustand
schaltet.
EuroPat v2
However,
at
the
same
time
it
is
also
insured
that
in
the
case
of
disconnection
and
the
alarm
generation
explained
below
the
detected
alarm
condition
leads
to
a
stable
alarm
production.
Zugleich
ist
jedoch
auch
sichergestellt,
daß
bei
einer
Abschaltung
und
der
weiter
unten
erläuterten
Alarmgabe
der
erkannte
Alarmzustand
zu
einer
stabilen
Alarmmeldung
führt.
EuroPat v2
This
has
the
consequence
that
the
delivery
pressure
increases
and
the
pump
to
be
checked
switches
to
alarm
condition.
Dies
hat
zur
Folge,
daß
der
Förderdruck
ansteigt
und
die
zu
prüfende
Pumpe
in
den
Alarmzustand
schaltet.
EuroPat v2
If
the
blood
pressure
rises
again
in
an
unpredicted
way
and
lies
above
the
adapted
comparison
value,
an
alarm
signal
is
emitted
since
this
condition
is
recognized
as
an
alarm
condition
on
the
basis
of
the
adaptation
of
the
comparison
value.
Für
den
Fall,
dass
nun
unvorhergesehenerweise
der
Blutdruck
wieder
ansteigt
und
über
dem
angepassten
Vergleichswert
liegt,
wird
ein
Alarmsignal
gegeben,
da
dieser
Zustand
als
Alarmzustand
erkannt
werden
kann
aufgrund
der
Anpassung
des
Vergleichswerts.
EuroPat v2
The
alarm
condition
is
also
forwarded
via
alarm
lines
to
another
indicator
device
and
an
alarm
lamp
A
or
B
is
also
illuminated
there.
Im
Signalfeld
wird
daraufhin
eine
Alarmlampe
A
oder
B
zum
Leuchten
gebracht
und
der
Alarmzustand
über
Alarmleitungen
an
die
Lichtzeicheneinrichtung
im
Gestellreihenseitenteil
weitergemeldet
und
dort
ebenfalls
eine
Alarmlampe
A
oder
B
zum
Leuchten
gebracht.
EuroPat v2
Therefore,
an
alarm
signal
cannot
be
fed
through
the
AND
gate
47
to
the
alarm
circuit
48
even
when
there
is
an
alarm
condition.
Dadurch
kann
kein
Alarmsignal
mehr
über
das
UND-Glied
47
auf
die
Alarmschaltung
48
gegeben
werden,
auch
wenn
die
Alarmbedingung
vorliegt.
EuroPat v2
In
order
to
be
able
to
distinguish
a
genuine
alarm
condition
caused
by
an
intruder
from
a
malfunction
in
such
previously
known
detectors,
each
sensor
must
be
differently
irradiated
and
the
evaluation
circuit
must
be
able
to
evaluate
and
to
display
the
two
types
of
irradiation
individually.
Um
bei
solchen
vorbekannten
Detektoren
einen
echten,
von
einem
Einbrecher
verursachten
Alarmzustand
von
einer
Störung
unterscheiden
zu
können,
muss
die
Bestrahlung
des
Sensors
in
beiden
Fällen
unterschiedlich
sein,
und
die
Auswerteschaltung
muss
in
der
Lage
sein,
die
beiden
Bestrahlungsarten
getrennt
auszuwerten
und
anzuzeigen.
EuroPat v2