Übersetzung für "Agricultural tariffs" in Deutsch

Meanwhile, rich countries’ agricultural subsidies and tariffs have undoubtedly undermined food production in developing countries.
Zweifellos haben auch die Agrarsubventionen und -zölle der reichen Länder die Lebensmittelproduktion in den Entwicklungsländern untergraben.
News-Commentary v14

These have been carried out, e.g. the unilateral progressive reduction in the agreed agricultural tariffs.
Diese sind durchgeführt worden, wie z. B. die unilaterale stufenweise Senkung der damals verabredeten Agrarzölle.
EUbookshop v2

We are paying into the round with proposed real reductions in agricultural tariffs, as well as trade-distorting subsidies, if these are matched by real cuts in industrial tariffs and genuine additional services liberalisation by those who can contribute.
Wir gehen in die Runde mit einem Vorschlag für eine echte Senkung der Agrarzölle sowie der handelsverzerrenden Stützungsmaßnahmen, sofern auf der anderen Seite eine echte Senkung der Industriezölle und eine wirkliche zusätzliche Liberalisierung der Dienstleistungen derjenigen steht, die einen Beitrag leisten können.
Europarl v8

As has been mentioned, we have proposed real cuts in agricultural tariffs, but they must be matched by real cuts in industrial tariffs and services liberalisation.
Wie bereits erwähnt, haben wir eine echte Senkung der Agrarzölle vorgeschlagen, aber dieser müssen eine echte Senkung der Industriezölle und die Liberalisierung der Dienstleistungen folgen.
Europarl v8

We expect to be offering to the developing world a bigger and an earlier reduction in all agricultural tariffs and in getting rid of restrictions of imports from the developing world.
Wir hoffen, den Entwicklungsländern eine substanziell umfangreichere und frühere Reduzierung aller landwirtschaftlichen Zölle anbieten und die Beschränkungen für Importe aus der Dritten Welt aufheben zu können.
Europarl v8

It is all too tempting to say that if you were to persuade those with whom I am negotiating in the WTO that we are slashing our agricultural tariffs, then you will have done a better job of persuading them of the weight of our agricultural offer than I have.
Es ist zu verlockend zu behaupten, dass Sie, wenn Sie diejenigen, mit denen ich in der WTO verhandle, davon überzeugen würden, dass wir unsere Agrarzölle drastisch kürzen, bessere Arbeit geleistet hätten, sie von der Bedeutung unseres Agrarangebots zu überzeugen, als ich.
Europarl v8

We have, of course, made a perfectly credible and serious offer concerning agricultural tariffs linked to proposals we have made in respect of domestic subsidies and the elimination of export subsidies.
Selbstverständlich haben wir bei den Agrarzöllen ein durchweg glaubwürdiges und ernsthaftes Angebot unterbreitet, das an die Vorschläge anschließt, die wir bezüglich der inländischen Subventionen und der Abschaffung der Exportsubventionen gemacht haben.
Europarl v8

Peter Mandelson, the EU’s trade commissioner, has been routinely presented as public enemy number one with his proposals to reduce some agricultural tariffs by up to 70%.
Peter Mandelson, der EU-Handelskommissar, wurde mit seinem Vorschlag, die Agrarzölle um bis zu 70 % zu senken, mechanisch als Staatsfeind Nummer eins dargestellt.
News-Commentary v14

However, cutting farm subsidies will increase food prices, at least initially, while reducing agricultural tariffs alone will not necessarily lead to an increase in food production in poor countries without complementary support.
Eine Senkung der Subventionen für die Bauern jedoch würde die Lebensmittelpreise zumindest kurzfristig in die Höhe treiben, während eine Senkung der Agrarzölle ohne zusätzliche unterstützende Maßnahmen nicht unbedingt einen Anstieg der Lebensmittelproduktion in den armen Ländern zur Folge hätte.
News-Commentary v14

Agricultural markets should be further opened up by reducing agricultural tariffs by 36% on average.
Eine weitere Öffnung der Agrarmärkte soll durch die Senkung der Agrarzölle um durchschnittlich 36% vorangetrieben werden.
TildeMODEL v2018

Europe has to be ready to move further, if others engage in this way, in reducing its agricultural tariffs.
Europa muss bereit sein, weitere Zugeständnisse bei der Senkung seiner Agrarzölle zu machen, wenn andere sich in diese Richtung bewegen.
TildeMODEL v2018

Since the Commissioner recognises the link between economic development and peace, what would be a better sign of peace and goodwill towards our Arab neighbours than abolishing agricultural tariffs?
Da die Kommissarin die Verbindung zwischen wirtschaftlicher Entwicklung und Frieden anerkennt - was wäre ein besseres Zeichen des Friedens und guten Willens gegenüber unseren arabischen Nachbarn, als die Abschaffung der Agrarzölle?
Europarl v8

A rise in agricultural tariffs thus became a matter of great interest for a not insignificant part of the banking community.
Die Steigerung der landwirtschaftlichen Zölle wurde so zu einem wichtigen Interesse eines nicht unbedeutenden Teiles des Bankgeschäftes.
ParaCrawl v7.1

So the Zentrum, this “Catholic” party, showed that it cared not about the freedom of conscience and nationality for three million Polish Catholics, but about the money bags of a few thousand landlords in Germany, who reap golden profits from the increase of prices for agricultural products through tariffs.
Das Zentrum zeigte also, daß dieser „katholischen“ Partei nicht die Freiheit des Gewissens und der Nationalität von drei Millionen polnischer Katholiken am Herzen liegt, sondern die Geldsackinteressen von einigen tausend Großgrundbesitzern in Deutschland, denen die Verteuerung der landwirtschaftlichen Produkte durch Zölle goldene Profite in die Taschen treibt.
ParaCrawl v7.1

In seven negotiation groups, the Doha Round addressed the subjects of access to markets (e.g. tariffs in the industrial sector), trade regulations (e.g. anti-dumping, subsidies), the relationship between trade and the environment, the protection of geographical indications, the improvement of systems for the settlement of trade disputes, the phasing out of agricultural tariffs and subsidies, and the further liberalization of international trade in services.
Thematisch beschäftigt sich die Doha-Runde in sieben Verhandlungsgruppen mit den Themen Marktzugang (z.B. Zölle im Industriebereich), Handelsregeln (z.B. Antidumping, Subventionen), dem Verhältnis von Handel und Umwelt, dem Schutz geographischer Herkunftsangaben, der Verbesserung des Systems zur Schlichtung von Handelsstreitigkeiten, dem Abbau von Agrarzöllen und –subventionen sowie der weiteren Liberalisierung des internationalen Dienstleistungshandels.
ParaCrawl v7.1

Against this backdrop it is difficult to reconcile the differences in willingness to reduce agricultural tariffs and dismantle trade-distorting subsidies on the one hand and willingness to cut tariffs on industrial products and to open markets for services on the other.
Vor diesem Hintergrund ist es schwierig, eine weltweite Einigkeit darüber zu erzielen, Zölle im Agrarbereich zu senken und handelsverzerrende Agrarsubventionen abzubauen. Außerdem fehlt es im Gesamtkontext der WTO an der Bereitschaft zum Zollabbau bei Industriegütern und einer Marktöffnung für Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

For semi-manufactured agricultural products tariff dismantling occurs for that proportion of the protection which is considered industrial.
Bei landwirtschaftlichen Halbfertigerzeugnissen wird nur der als gewerblich geltende Schutzanteil des Zolles gesenkt.
EUbookshop v2

On the other hand, the common struggle for an agricultural tariff has united the large and small landowners.
Anderseits hat der gemeinsame Kampf um die landwirtschaftlichen Zölle die großen und kleinen Grundbesitzer vereinigt.
ParaCrawl v7.1

These include not only agriculture and farm tariffs, but also manufacturing, services and rules.
Dazu zählen nicht nur Agrarzölle, sondern auch das verarbeitende Gewerbe, die Dienstleistungen und die Modalitäten.
Europarl v8

For the agricultural tariff rate quotas concerned, Articles 184 to 188 of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council provide the necessary legal basis for the administration of the tariff rate quotas once apportioned by this Regulation.
Was die landwirtschaftlichen Zollkontingente angeht, stellen die Artikel 184 bis 188 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates die erforderliche Rechtsgrundlage zur Verwaltung der Zollkontingente dar, sobald sie durch die vorliegende Verordnung aufgeteilt sind.
DGT v2019

For these agricultural products, specific tariff rate quotas will apply, with yearly increases, thus allowing a smooth development of production capacities in Moldova.
Für die genannten landwirtschaftlichen Erzeugnisse werden besondere Zollkontingente mit einer jährlichen Aufstockung gelten, die einen schrittweisen Ausbau der Produktionskapazitäten des Landes ermöglichen.
TildeMODEL v2018

For the Government, a front-bench spokesman said the Agricultural Tariff would have to be raised, and he fancied a bit.
Ein Sprecher der Regierung sagte... die Agrarzölle müssten erhöht werden und ihm gefalle das ganz gut.
OpenSubtitles v2018