Übersetzung für "Agreement to the contrary" in Deutsch

Packaging is included in the price in so far as no written agreement exists to the contrary.
Die Verpackung ist, soweit nicht anders schriftlich vereinbart, im Preis eingeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The retaking of the goods leads to dissolution of the contract, unless express agreement to the contrary has been made (95).
Die Zurücknahme führt zur Vertragsauflösung, falls nicht ausdrücklich anderes vereinbart ist (95).
EUbookshop v2

Except in the case of an agreement to the contrary, our prices are expressed for packaged merchandise in a packaging offering normal protection.
Vorbehaltlich einer anderslautenden Vereinbarung verstehen sich unsere Preise für die in einer normalen Schutzverpackung verpackte Ware.
ParaCrawl v7.1

Unless no agreement to the contrary in the individual case has been made in written form, an acceptance does not take place.
Sofern keine abweichende Vereinbarung im Einzelfall schriftlich getroffen ist, findet eine Abnahme nicht statt.
ParaCrawl v7.1

In the absence of a written agreement to the contrary, the price shall include delivery on a carriage-paid basis, including packaging.
Mangels abweichender schriftlicher Vereinbarung schließt der Preis Lieferung “frei Haus”, einschließlich Verpackung ein.
ParaCrawl v7.1

In the absence of a specific agreement to the contrary, prices are ex works including loading ex works, however, excluding packaging.
Die Preise gelten mangels besonderer Vereinbarung ab Lieferwerk einschließlich Verladung im Werk, jedoch ausschließlich Verpackung.
ParaCrawl v7.1

Proper offers shall be effective for three months, in so far as no contractual agreement to the contrary has been made.
Wirksame Angebote bleiben für drei Monate bindend, soweit vertraglich nichts Abweichendes geregelt worden ist.
ParaCrawl v7.1

Unless an agreement is made to the contrary, delivery will be made from the production site.
Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist Lieferung ab Werk vereinbart.
ParaCrawl v7.1

In the absence of contractual agreement to the contrary, the charges shall be levied before the service is provided or, where appropriate, before the appeal procedure is launched.
Soweit vertraglich nicht anders festgelegt, werden die Entgelte vor Beginn der Dienstleistung beziehungsweise vor Einleitung des Beschwerdeverfahrens erhoben.
DGT v2019

A transfer of the whole of the undertaking shall include the transfer of the trade mark except where there is agreement to the contrary or circumstances clearly dictate otherwise.
Die Übertragung des Unternehmens in seiner Gesamtheit erfasst die Marke, es sei denn, es ist etwas anderes vereinbart oder aus den Umständen geht eindeutig etwas anderes hervor.
DGT v2019

In the absence of an agreement to the contrary made between the parties and without prejudice to the application of compulsory provisions of the Member States, a commercial agent shall be entitled to the remuneration that is customary for commercial agents in the market upon which the agent is operating.
Bei Fehlen einer diesbezüglichen Vereinbarung zwischen den Parteien und unbeschadet der Anwendung der verbindlichen Vorschriften der Mitgliedstaaten hat der Handelsvertreter Anspruch auf eine Vergütung, die an dem Ort, an dem er seine Tätigkeit ausübt, üblich ist.
TildeMODEL v2018

However, it must be pointed out, that certain Member States also provide that where a cinematographic work is made by an employee in the course of his employment, his employer is the first owner of any copyright subject to any agreement to the contrary.
Es sei jedoch darauf hingewiesen, dass entsprechend den Bestimmungen einiger Mitgliedstaaten bei der Herstellung eines Filmwerks durch einen Mitarbeiter im Rahmen seines Arbeitsverhältnisses sein Arbeitgeber vorbehaltlich einer gegenteiligen Vereinbarung der originäre Inhaber eines Urheberrechts ist.
TildeMODEL v2018

A transfer of the whole of the undertaking shall include the transfer of the Community trade mark except where, in accordance with the law governing the transfer, there is agreement to the contrary or circumstances clearly dictate otherwise.
Die Übertragung des Unternehmens in seiner Gesamtheit erfasst die Gemeinschaftsmarke, es sei denn, dass in Übereinstimmung mit dem auf die Übertragung anwendbaren Recht etwas anderes vereinbart ist oder eindeutig aus den Umständen hervorgeht.
DGT v2019

A transfer of the whole of the undertaking shall include the transfer of the Community patent except where, in accordance with the law governing the transfer, there is agreement to the contrary or circumstances clearly dictate otherwise.
Die Übertragung des Unternehmens in seiner Gesamtheit schließt die Übertragung des Gemeinschaftspatents ein, es sei denn, daß im Einklang mit dem auf die Übertragung anwendbaren Recht etwas anderes vereinbart ist oder eindeutig aus den Umständen hervorgeht.
TildeMODEL v2018

Such conditions apply in the absence of an individually negotiated agreement to the contrary entered into directly between the trader and the customer.
Diese Bedingungen gelten, sofern keine abweichenden, im Einzelnen direkt zwischen Anbieter und Kunden ausgehandelten Vereinbarungen getroffen wurden.
TildeMODEL v2018

Unless explicit agreement is reached to the contrary or the seller corrects the statement (as provided for in the second indent of Article 3(2)), an obligation to ensure goods are in conformity with public information provided by the manufacturer (for example in advertising and labelling) would clearly meet consumer expectations since, in practical terms, consumers almost never distinguish between whether the information comes from the retailer or the manufacturer.
Eine Verpflichtung, wonach Verbrauchsgüter - mangels abweichender ausdrücklicher Vereinbarung oder Berichtigung (im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 zweiter Spiegelstrich) - auch mit den öffentlichen Aussagen (etwa in Werbung und Etikettierung) des Her­stellers übereinstimmen müssen, würde der eindeutigen Verbrauchererwartung entsprechen, in der praktisch nicht zwischen Information durch den Händler oder den Hersteller unterschieden wird.
TildeMODEL v2018

As to the Republic of Austria's position, it appears traditionally to have advocated what is known as the 'tabula rasa' principle, whereby, with the exception of treaties relating to territory or cases where there is an express agreement to the contrary, the succession of a new State to a contracting State automatically results in the expiry of the treaties concluded by the latter.
Was die Position der Republik Österreich angeht, so ist dieser Staat offenbar traditionell für den so genannten .Tabula-rasa-Grundsatz" eingetreten, wonach — ausgenommen im Fall gebietsbezogener Verträge oder gegenteiliger Abmachungen — die von einem Staat geschlossenen Verträge, tritt ein neuer Staat seine Nachfolge an, automatisch hinfällig werden.
EUbookshop v2

When the employee returns, in the absence of any agreement to the contrary, the employer has no obligation to take account of the skills that have been acquired.
Nach der Rückkehr an den Arbeitsplatz ist der Arbeitgeber, sofern keine gegenteiligen Vereinbarungen getroffen wurden, nicht verpflichtet, die vom Arbeitnehmer erworbenen Kompetenzen zu berücksichtigen.
EUbookshop v2