Übersetzung für "Agreed methods" in Deutsch

Agreed test methods are also necessary to launch a comprehensive exercise in the search for substitutes.
Abgestimmte Testverfahren sind auch für eine umfassende Suche nach Alternativsubstanzen erforderlich.
Europarl v8

Regarding the development of agreed test methods, this will require a two-to-four year horizon.
Die Entwicklung abgestimmter Testverfahren wird einen Zeitraum von zwei bis vier Jahren erfordern.
Europarl v8

The development of agreed test methods is addressed within the forum of the OECD.
Die Entwicklung anerkannter Prüfmethoden erfolgt im Rahmen der OECD.
TildeMODEL v2018

Tissue and fluid banks will also be shared and standard methods agreed.
Auch werden Gewebe- und Flüssigkeitsbanken gemeinsam genutzt und Standardverfahren vereinbart.
TildeMODEL v2018

Thereafter, the tuition fees are due in full and must be made in accordance with the agreed methods of payment.
Danach sind die vollen Studiengebühren entsprechend den vereinbarten Zahlungsmodalitäten zur Zahlung fällig.
ParaCrawl v7.1

GDP estimates at national level are produced by member countries' statistical services according to common methods agreed upon at Community level.
Die statistischen Ämter der Mitgliedstaaten ermitteln ihre BIP-Schätzungen nach gemeinsamen, in der Gemeinschaft abgesprochenen Verfahren.
EUbookshop v2

That is why we make provision in the short term to act without agreed test methods on the basis of the precautionary principle and on a case-by-case basis.
Deshalb sehen wir kurzfristig die Möglichkeit vor, je nach vorliegendem Fall ohne abgestimmte Testverfahren auf der Basis des Vorsorgeprinzips vorzugehen.
Europarl v8

The latest estimates are that agreed test methods for some environmental effects are expected from this year to 2005 while some test methods relevant for human health risk assessment are expected to be finalised between this year and 2004.
Jüngsten Schätzungen zufolge werden vereinbarte Prüfverfahren für einige Umweltwirkungen zwischen 2003 und 2005 vorliegen, während einige Prüfverfahren zur Beurteilung von Risiken für die menschliche Gesundheit voraussichtlich in ihrer endgültigen Fassung bis spätestens nächstes Jahr vorliegen werden.
Europarl v8

One is further research and development and the other is the development of agreed test methods.
Das eine betrifft die Fortsetzung von Forschung und Entwicklung und das andere die Erarbeitung und Vereinbarung von Testmethoden.
Europarl v8

For this reason we believe that legislative action to reduce exposure in a comprehensive manner, on the basis of the precautionary principle, can be considered only when agreed test methods are available.
Deshalb sind wir der Meinung, dass gesetzgeberische Maßnahmen zur umfassenden Verringerung der Exposition auf der Grundlage des Vorsorgeprinzips erst dann sinnvoll sind, wenn abgestimmte Testverfahren vorliegen.
Europarl v8

Whereas differences in test methods and classification systems for reaction to fire between Member States mean that harmonisation can take place only through the adoption of a single system for classification, based on agreed test methods, to be used throughout the Community;
Aufgrund der unterschiedlichen Prüfverfahren und Klassifizierungssysteme für das Brandverhalten in den Mitgliedstaaten kann die Harmonisierung nur durch Annahme eines einheitlichen Klassifizierungssystems erfolgen, das sich auf anerkannte Prüfverfahren gründet und überall in der Gemeinschaft angewendet wird.
JRC-Acquis v3.0

Among the areas requiring basic research, the statistical assessment of monitoring data, the development of specifically designed exposure models as well as the effects assessment of new types of pollutants, for which adequate and generally agreed test methods are lacking (e.g. endocrine disrupting substances), are yet to be elaborated.
Bei den grundlegenden Forschungstätigkeiten sind noch auf folgenden Gebieten weitere Anstrengungen erforderlich: statistische Auswertung der Überwachungsdaten, Entwicklung speziell ausgelegter Expositionsmodelle sowie Bewertung der Wirkungen neuer Arten von Schadstoffen, für die es noch keine anerkannten Prüfmethoden gibt (z.B. Stoffe, die hormonelle Störungen verursachen können).
TildeMODEL v2018

Because of the involvement of Member States in designing the system, IMI offers uniform working methods agreed by all Member States.
Da die Mitgliedstaaten in die Konzipierung des Systems eingebunden waren, gewährleistet das IMI einheitliche, mit sämtlichen EU-Ländern abgestimmte Arbeitsmethoden.
TildeMODEL v2018

The currently available alternative test methods agreed by OECD are based on an adverse outcome pathway (AOP) describing the mechanistic knowledge about the development of skin sensitisation.
Die derzeit verfügbaren, von der OECD anerkannten alternativen Testmethoden basieren auf dem Konzept der Adverse Outcome Pathways (AOP), die die mechanistischen Kenntnisse über die Entstehung von Sensibilisierung durch Hautkontakt beschreiben.
DGT v2019

In addition, trades on those trading venues may be agreed using manual methods which can take time to agree.
Darüber hinaus werden auf solchen Handelsplätzen Geschäfte auch mit manuellen Methoden abgestimmt, so dass ihre Vereinbarung mit einem höheren Zeitaufwand verbunden sein kann.
DGT v2019

The workshop will address the establishment of monitoring programmes, the development of agreed test methods/testing strategy, international cooperation and research and development.
Auf dem Seminar sollen die Ausarbeitung von Überwachungsprogrammen, die Entwicklung anerkannter Prüfmethoden/einer anerkannten Prüfstrategie, internationale Zusammenarbeit sowie Forschung und Entwicklung erörtert werden.
TildeMODEL v2018

IMI allows national, regional and local authorities to communicate quickly and easily with their counterparts across borders, following uniform working methods agreed by all Member States.
Das IMI ermöglicht es nationalen, regionalen und lokalen Behörden, unter Anwendung einheitlicher, zwischen allen Mitgliedstaaten vereinbarter Arbeitsmethoden rasch und einfach mit anderen Behörden über Grenzen hinweg zu kommunizieren.
TildeMODEL v2018

Because of the involvement of Member States in devising the system, IMI offers uniform working methods agreed by every EU country.
Da die Mitgliedstaaten in die Konzipierung des Systems eingebunden waren, bietet das IMI einheitliche Arbeitsmethoden, die mit sämtlichen EU-Ländern abgestimmt wurden.
TildeMODEL v2018

It is not yet to foresee how the agreed work methods will function, certainly not in the first phase.
Es ist noch nicht abzusehen, wie die vereinbarten Arbeitsmethoden funktionieren werden, zumindest nicht in der Anfangsphase.
TildeMODEL v2018

The Labour Market Observatory's practical work during the term of office was governed by working methods agreed between the LMO president and vice-presidents and discussed during the first LMO meeting of the mandate (see Annex II).
Grundlage der praktischen Arbeit der Arbeitsmarktbeobachtungsstelle 2013-2015 waren die Arbeitsmethoden, die zwischen der Vorsitzenden und den stellvertretenden Vorsitzenden der Beobachtungsstelle vereinbart und in der ersten Sitzung der ABS in der Mandatsperiode (siehe Anhang II) erörtert wurden.
TildeMODEL v2018

As a minimum the EU and other national authorities should introduce legislation with agreed penalties and agreed methods of implementing penalties applicable to shipbuilding yards which are identified as benifiting from injurious pricing methods.
Die EU und die einzelstaatlichen Organe müßten zumindest Rechtsvorschriften über vereinbarte Sanktionen und über vereinbarte Verfahren zu deren Durchsetzung für Werften erlassen, die erwiesenermaßen von schädigenden Preisunterbietungsmethoden profitieren.
TildeMODEL v2018