Übersetzung für "Aggregated figures" in Deutsch
Aggregated
figures
(see
footnote
32)
Aggregierte
Zahlen
(siehe
Fußnote
32)
DGT v2019
The
other
arrays
are
attribute
value
combinations
with
the
corresponding
aggregated
key
figures.
Die
anderen
Arrays
sind
Attributwertkombinationen
mit
den
entsprechenden
aggregierten
Kennzahlen.
ParaCrawl v7.1
The
aggregated
figures
for
tonnes
and
tonnekilometres
performed
at
country
level
published
in
NewCronos
are
taken
into
account.
Es
werden
die
in
NewCronos
veröffentlichen
Daten
pro
Land
über
beförderte
Tonnen
und
erbrachte
Tonnenkilometer
berücksichtigt.
EUbookshop v2
Each
line
in
the
table
then
consists
of
one
attribute
value
combination
followed
by
the
aggregated
key
figures
which
belong
to
it.
Jede
Zeile
in
der
Tabelle
besteht
dann
aus
einer
Attributwertkombination
gefolgt
von
den
dazugehöigen
aggregierten
Kennzahlen.
ParaCrawl v7.1
However,
because
the
data
used
to
determine
the
normal
values
pertained
to
only
two
groups
of
companies
in
the
analogue
country,
it
was
not
possible
to
provide
aggregated
figures
concerning
the
normal
value
without
disclosing
commercially
sensitive
data
relating
to
these
parties.
Da
aber
die
für
die
Ermittlung
des
Normalwerts
zugrunde
gelegten
Daten
nur
zwei
Unternehmensgruppen
im
Vergleichsland
betrafen,
war
es
nicht
möglich,
aggregierte
Zahlen
zum
Normalwert
zur
Verfügung
zu
stellen,
ohne
vertrauliche
Geschäftsinformationen
über
diese
Parteien
offenzulegen.
DGT v2019
Another
feature
of
macroeconomic
estimates,
which
has
been
pointed
out
during
the
Committee's
reflections
on
the
annual
economic
report,
is
their
tendency
to
obscure
underlying,
conflicting
trends
instead
of
focusing
attention
on
the
interplay
of
forces
at
work
behind
the
aggregated
figures.
Ein
weiterer
Zug
der
makroökonomischen
Schätzungen,
auf
den
während
der
Überlegungen
des
Ausschusses
zum
Jahreswirtschaftsbericht
verwiesen
wurde,
ist
ihre
Tendenz,
unterschwellige,
gegenläufige
Entwicklungen
zu
verschleiern,
anstatt
die
Aufmerksamkeit
auf
die
Wechselwirkungen
zwischen
den
Kräften
zu
lenken,
die
hinter
den
aggregierten
Zahlen
stehen.
TildeMODEL v2018
However,
although
the
aggregated
figures
suggest
that
these
exports
were
made
at
prices
below
cost
of
production
from
the
beginning
of
the
period
considered,
there
are
variations
between
companies
and
time.
Zwar
weisen
die
aggregierten
Daten
darauf
hin,
dass
diese
Ausfuhren
vom
Beginn
des
Bezugszeitraums
an
zu
Preisen
unterhalb
der
Produktionskosten
erfolgten,
es
bestehen
jedoch
Unterschiede
zwischen
Unternehmen
und
Zeiträumen.
DGT v2019
Since
outgoing
placements
in
one
Member
State
result
in
incoming
placements
in
another
and
depend
on
the
ever-changing
labour
market
situations
and
related
mobility
patterns,
the
evaluation
should
focus
not
only
on
incoming
or
outgoing
placements
in
individual
Member
States
but
also
on
aggregated
figures
at
Union
level.
Da
die
Arbeitsvermittlung
aus
einem
Mitgliedstaat
zu
einer
Arbeitsvermittlung
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
führt
und
von
den
sich
ständig
verändernden
Arbeitsmarktsituationen
und
entsprechenden
Mobilitätsmustern
abhängig
ist,
sollte
der
Schwerpunkt
der
Evaluierung
nicht
nur
auf
solchen
Arbeitsvermittlungen
in
einzelne
Mitgliedstaaten
bzw.
aus
einzelnen
Mitgliedstaaten
liegen,
sondern
auch
auf
aggregierten
Zahlen
auf
Unionsebene.
DGT v2019
On
the
contrary,
the
aggregated
employment
figures
of
the
sampled
branded
footwear
producers
point
rather
at
a
slight
increase
in
such
employment.
Im
Gegenteil,
aus
den
aggregierten
Beschäftigungszahlen
der
Markenschuhhersteller
in
der
Stichprobe
war
eher
ein
leichter
Anstieg
derartiger
Arbeitsplätze
zu
ersehen.
DGT v2019
However
the
aggregated
figures
shall
reflect
the
following
categorisation
and
give
information
in
the
units
of
Table
7.
Die
aggregierten
Zahlen
müssen
jedoch
der
folgenden
Einteilung
entsprechen
und
die
Informationen
sind
in
den
Einheiten
der
Tabelle
7
anzugeben.
DGT v2019
In
addition
to
the
statements
and
reports
provided
for
in
Articles
145
and
146,
the
Commission's
accounting
officer
shall
send
once
a
month
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
figures,
aggregated
at
chapter
level
at
least,
on
the
implementation
of
the
budget,
both
for
revenue
and
for
expenditure
against
all
appropriations.
Zusätzlich
zu
den
in
den
Artikeln
145
und
146
vorgesehenen
Übersichten
übermittelt
der
Rechnungsführer
der
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
einmal
monatlich
mindestens
nach
Kapiteln
aggregierte
Daten
über
die
Ausführung
des
Haushaltsplans
sowohl
bei
den
Einnahmen
als
auch
bei
den
Ausgaben
zulasten
sämtlicher
Haushaltsmittel.
DGT v2019
In
addition
to
the
statements
provided
for
in
Articles
136
and
137,
the
Commission's
accounting
officer
shall
send
once
a
month
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council
figures,
aggregated
at
chapter
level
at
least,
on
the
implementation
of
the
budget,
both
for
revenue
and
for
expenditure
against
all
appropriations.
Zusätzlich
zu
den
in
den
Artikeln
136
und
137
vorgesehenen
Übersichten
übermittelt
der
Rechnungsführer
der
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
einmal
monatlich
mindestens
nach
Kapiteln
aggregierte
Daten
über
die
Ausführung
des
Haushaltsplans
sowohl
bei
den
Einnahmen
als
auch
bei
den
Ausgaben
zulasten
sämtlicher
Haushaltsmittel.
TildeMODEL v2018
It
asked
competitors
about
all
the
orders
they
had
won
during
the
relevant
period
and
aggregated
the
figures.
Sie
befragte
die
Wettbewerber
zu
sämtlichen
Aufträgen,
die
sie
in
dem
betreffenden
Zeitraum
erhielten
und
zählte
die
entsprechenden
Zahlen
zusammen.
DGT v2019
To
establish
aggregated
figures
for
the
EU
total,
estimates
will
be
made
for
April
and
August
in
co-operation
with
the
Member
States
concerned.
Um
aggregierte
Zahlen
für
die
EU
aufzustellen,
werden
in
Zusammenarbeit
mit
den
betroffenen
Mitgliedstaaten
Schätzungen
für
April
und
August
gemacht.
EUbookshop v2
Obviously
the
quality
of
these
aggregated
figures
can
only
be
satisfactory
if
the
provided
national
data
are
sufficiently
comparable.
Die
Qualität
dieser
aggregierten
Zahlen
kann
jedoch
nur
dann
zufriedenstellend
sein,
wenn
die
Vergleichbarkeit
der
vorgelegten
nationalen
Daten
ausreicht.
EUbookshop v2
If
they
are
included
in
aggregated
figures,
these
figures
will
not
be
relevant,
even
though
the
value
is
considerable.
Wenn
diese
zu
aggregierten
Zahlen
zusammengefaßt
werden,
sind
diese
Zahlen
nicht
relevant,
obwohl
der
Wert
erheblich
ist.
EUbookshop v2
The
aggregated
figures
show
that
Trade
and
repairs
is
the
largest
subcategory
for
services
accounting
for
43
%
of
the
total
services
in
employment
and
nearly
twothirds
of
turnover.
Die
aggregierten
Zahlen
lassen
erkennen,
dass
Handel
und
Reparatur
die
größte
Unterkategorie
des
Dienstleistungssektors
ist,
auf
die
43
%
der
Beschäftigung
und
fast
zwei
Drittel
des
Umsatzes
des
Gesamtsektors
entfallen.
EUbookshop v2
Once
a
month
within
10
working
days
following
the
end
of
each
month,
the
Commission’s
accounting
officer
sends
to
the
European
Parliament
and
to
the
Council,
as
well
as
to
the
Court,
in
electronic
form,
figures,
aggregated
at
chapter
level
at
least,
on
the
implementation
of
the
budget,
both
for
revenue
and
for
expenditure
against
all
appropriations.
Einmal
monatlich,
innerhalb
von
10
Werktagen
nachdem
Ende
jedes
Monats,
übermittelt
der
Rechnungsführer
der
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
sowie
dem
Hof
die
Daten
über
den
Haushaltsvollzug
in
elektronischer
Form,
die
zumindest
auf
Kapitelebene
zusammengefasst
werden
und
Aufschluss
über
die
Einnahmen
und
Ausgaben
im
Verhältnis
zu
den
Gesamtmitteln
geben.
EUbookshop v2