Übersetzung für "Aesthetic reasons" in Deutsch
However,
in
many
cases,
such
microperforations
are
undesirable
for
aesthetic
reasons.
Die
Anbringung
von
Mikroperforationen
ist
jedoch
in
vielen
Fällen
aus
optischen
Gründen
unerwünscht.
EuroPat v2
This
interruption
of
the
visible
peripheral
surface
is
undesired
for
aesthetic
reasons.
Diese
Unterbrechung
der
sichtbaren
Umfangsfläche
ist
aus
ästhetischen
Gründen
unerwünscht.
EuroPat v2
This
type
of
fastening
is
not
only
convincing
for
technical
reasons
but
also
for
aesthetic
reasons.
Diese
Befestigungsart
überzeugt
nicht
nur
aus
technischen
sondern
auch
aus
ästhetischen
Gründen.
EuroPat v2
Apart
from
that
it
may
be
desired
for
aesthetic
reasons
to
cover
the
concertina
arms.
Zudem
kann
es
aus
ästhetischen
Gründen
wünschenswert
sein,
die
Scherengitter
abzudecken.
EuroPat v2
For
aesthetic
reasons,
therefore,
it
is
countersunk
in
the
door.
Sie
ist
daher
aus
ästhetischen
Gründen
in
der
Tür
versenkt.
EuroPat v2
In
addition
it
can
naturally
be
used
for
aesthetic
reasons.
Weiterhin
kann
er
natürlich
aus
ästhetischen
Gründen
verwendet
werden.
EuroPat v2
Such
solar
collectors
are
generally
useful
only
for
commercial
and
industrial
applications
for
aesthetic
reasons.
Solche
Sonnenkollektoren
eignen
sich
aus
ästhetischen
Gründen
nur
für
gewerbliche
und
industrielle
Anwendungszwecke.
EuroPat v2
For
aesthetic
reasons,
the
tablets
may
also
be
formed
in
colored
layers.
Aus
ästhetischen
Gründen
kann
man
die
Tabletten
auch
in
farbigen
Schichten
verpressen.
EuroPat v2
Also,
for
aesthetic
reasons,
the
oxide
color
must
not
show
through
the
opaque
ceramic.
Auch
darf
die
Oxidfarbe
aus
ästhetischen
Gründen
nicht
durch
die
opake
Keramik
hindurchscheinen.
EuroPat v2
For
aesthetic
reasons,
the
spectacles
should
be
concealed
from
view
during
storage.
Aus
ästhetischen
Gründen
soll
die
Brille
verdeckt
aufbewahrt
sein.
EuroPat v2
A
cosmetic
surgeon
as
the
name
suggests
does
surgeries
for
aesthetic
reasons.
Ein
Schönheitschirurg
als
der
Name
schlägt
tut
Operationen
aus
ästhetischen
Gründen
vor.
ParaCrawl v7.1
Our
products
are
used
for
economic,
environmental
and
aesthetic
reasons.
Unsere
Produkte
wurden
aus
wirtschaftlichen,
ökologischen
und
ästhetischen
Gründen
verwendet.
CCAligned v1
As
a
special
form
of
bondage
is
also
used
for
aesthetic
or
other
reasons.
Als
Sonderform
wird
Bondage
auch
aus
ästhetischen
oder
anderen
Gründen
eingesetzt.
CCAligned v1
Packaging
is
mainly
used
for
hygienic
and
aesthetic
reasons.
Die
Verpackung
wird
aus
hygienischen
und
ästhetischen
Gründen
praktiziert.
ParaCrawl v7.1
There
as
here,
there
are
technical
and
aesthetic
reasons
for
the
absence
of
people.
Dort
wie
hier
gibt
es
für
die
abwesenden
Menschen
technische
und
ästhetische
Gründe.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
various
exhaust
openings
should
be
avoided
in
the
vehicle
seat
for
aesthetic
reasons.
Darüber
hinaus
sind
die
verschiedenen
Ausströmöffnungen
am
Fahrzeugsitz
aus
ästhetischen
Gründen
zu
vermeiden.
EuroPat v2
According
to
the
company,
the
choice
of
the
Calatrava
cross
had
purely
aesthetic
reasons.
Die
Wahl
des
Calatrava-Kreuzes
hatte
nach
Aussagen
des
Unternehmens
allerdings
rein
ästhetische
Gründe.
ParaCrawl v7.1
For
aesthetic
reasons,
you
can
choose
to
cover
the
cable
with
garden
soil
or
ground
cover.
Aus
ästhetischen
Gründen
können
Sie
das
Kabel
mit
Baumrinde
oder
ähnlichem
Material
abdecken.
ParaCrawl v7.1
This
treatment
is
also
suitable
for
purely
aesthetic
reasons.
Auch
aus
rein
ästhetischen
Gründen
kommt
diese
Behandlung
in
Betracht.
ParaCrawl v7.1
This
surgery
is
primarily
performed
for
aesthetic
reasons.
Diese
Chirurgie
wird
hauptsächlich
aus
ästhetischen
Gründen
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
This
is
found
to
be
objectionable
for
aesthetic
reasons.
Aus
ästhetischen
Gründen
wird
dies
als
störend
empfunden.
EuroPat v2
That
is
generally
particularly
desirable
for
aesthetic
reasons.
Aus
ästhetischen
Gründen
ist
dies
in
der
Regel
besonders
gewünscht.
EuroPat v2
Such
struts,
however,
are
often
not
desired
for
aesthetic
reasons.
Solche
Stege
sind
aber
oft
beispielsweise
aus
ästhetischen
Gründen
nicht
gewünscht.
EuroPat v2
This
is
very
preferred
for
aesthetic
reasons,
especially
in
cosmetic
applications.
Dies
ist
insbesondere
in
der
kosmetischen
Anwendung
aus
ästhetischen
Gründen
sehr
bevorzugt.
EuroPat v2
Such
a
perforation
would
be
problematic
without
a
covering
surface
refinement
for
aesthetic
reasons.
Eine
solche
Perforation
wäre
ohne
eine
abdeckende
Oberflächenveredelung
aus
ästhetischen
Gründen
problematisch.
EuroPat v2
For
aesthetic
reasons,
“clear”
products
are
often
preferred
by
consumers.
Aus
ästhetischen
Gründen
werden
"klare"
Produkte
von
Verbrauchern
oft
bevorzugt.
EuroPat v2