Übersetzung für "Advantage of" in Deutsch
This
is
an
opportunity
that
we
must
take
advantage
of.
Das
ist
eine
Chance,
die
wir
nutzen
müssen!
Europarl v8
The
European
Union
ought
to
take
advantage
of
this
new
opportunity
for
disarmament.
Diese
neue
Chance
zur
Abrüstung
sollte
die
Europäische
Union
nutzen.
Europarl v8
Please
help
us
to
take
advantage
of
this
experience.
Bitte
helfen
Sie
uns,
Nutzen
aus
dieser
Erfahrung
zu
ziehen.
Europarl v8
In
addition,
it
would
have
the
advantage
of
making
the
financial
sector
contribute.
Zusätzlich
hätte
dies
den
Vorteil,
den
Finanzsektor
zu
einem
Beitrag
zu
zwingen.
Europarl v8
We
have
to
leave
open
the
possibility
of
taking
advantage
of
the
positive
market
trends
on
the
horizon.
Wir
müssen
die
Möglichkeit
offenhalten,
absehbare
positive
Marktentwicklungen
zu
nutzen.
Europarl v8
In
order
that
a
country
can
take
advantage
of
the
benefits
of
the
Protocol,
it
must
sign
it.
Wer
von
dem
Protokoll
Vorteile
haben
will,
muß
es
zunächst
unterschreiben.
Europarl v8
I
would
like
to
take
advantage
of
this
brief
intervention
to
attempt
to
clear
up
a
kind
of
misunderstanding.
Lassen
Sie
mich
diesen
kurzen
Beitrag
nutzen,
um
eine
Art
Mißverständnis
aufzuklären.
Europarl v8
He,
a
British
citizen,
was
able
to
take
advantage
of
the
excellent
health-care
service
in
Belgium.
Er,
ein
britischer
Staatsbürger,
konnte
die
hervorragenden
Gesundheitsversorgungsdienstleistungen
in
Belgien
nutzen.
Europarl v8
We
have
to
take
advantage
of
the
strength
of
these
communities.
Wir
müssen
unseren
Nutzen
aus
der
Stärke
dieser
Gemeinschaften
ziehen.
Europarl v8
Let
us
maintain
our
mining
sector
by
taking
advantage
of
new
technologies.
Lassen
Sie
uns
unseren
Bergbausektor
unter
Nutzung
der
neuen
Technologien
aufrechterhalten.
Europarl v8
We
must
take
advantage
of
the
consequences
of
the
euro's
arrival.
Aus
der
Entwicklung
des
Euro
müssen
Konsequenzen
gezogen
werden.
Europarl v8
We
have
taken
full
advantage
of
it.
Und
wir
haben
das
voll
genutzt.
Europarl v8
The
advantage
of
transforming
the
recommendation
into
a
directive
is
twofold.
Die
Umwidmung
der
Empfehlung
in
eine
Richtlinie
ist
von
zweierlei
Vorteil.
Europarl v8
We
must
act
quickly
to
take
advantage
of
this
potential.
Wir
müssen
schnell
handeln,
um
dieses
Potenzial
zu
nutzen.
Europarl v8
It
is
worth
taking
advantage
of
the
opportunity
it
represents.
Es
lohnt
sich,
ihn
zu
nutzen.
Europarl v8