Übersetzung für "Admissibility" in Deutsch
The
true
reform,
however,
lies
with
admissibility.
Die
wahre
Reform
liegt
allerdings
in
der
Zulässigkeit.
Europarl v8
The
committee
responsible
must
establish
the
admissibility
or
otherwise
of
the
petition.
Der
zuständige
Ausschuss
muss
die
Zulässigkeit
der
Petition
feststellen.
Europarl v8
Every
Member
State
has
its
own
rules
and
regulations
on
admissibility
for
commercial
communication.
Jeder
Mitgliedstaat
hat
für
die
Zulässigkeit
der
kommerziellen
Kommunikation
seine
eigenen
Normen.
Europarl v8
Mr
Dupuis
has
just
spoken
regarding
the
admissibility
of
this
request.
Herr
Dupuis
hat
sich
gerade
zu
der
Frage
der
Zulässigkeit
dieses
Antrags
geäußert.
Europarl v8
The
second
topic
is
the
admissibility
of
the
initiative.
Das
zweite
Thema
ist
die
Zulässigkeit
der
Initiative.
Europarl v8
The
Commission
makes
the
final
check
on
the
admissibility
of
a
citizens'
initiative.
Letztendlich
prüft
die
EU-Kommission
die
Zulässigkeit
eines
Bürgerbegehrens.
Europarl v8
According
to
the
Rules
of
Procedure
I
have
the
final
decision
on
admissibility.
Nach
der
Geschäftsordnung
habe
ich
die
letzte
Entscheidung
über
die
Zulässigkeit.
Europarl v8
Finally,
great
importance
must
be
attached
to
the
admissibility
of
these
petitions.
Schließlich
muß
der
Frage
der
Zulässigkeit
der
Petitionen
große
Bedeutung
beigemessen
werden.
Europarl v8
But
admissibility
is
not
really
a
level
at
which
we
should
be
holding
a
discussion.
Aber
die
Zulässigkeit
ist
eigentlich
keine
Ebene,
auf
der
wir
diskutieren
sollten.
Europarl v8
You
have
in
addition
requested
that
I
should
rule
as
regards
admissibility.
Sie
beantragen
zudem,
dass
ich
über
die
Zulässigkeit
des
Berichts
entscheide.
Europarl v8
I
wish
to
contest
their
admissibility
on
a
purely
legal
basis.
Ich
bestreite
die
Zulässigkeit
auf
einer
streng
rechtlichen
Grundlage.
Europarl v8
6.1
During
its
fifty-third
session
in
August
1998
the
Committee
examined
the
admissibility
of
the
communication.
Tagung
im
August
1998
prüfte
der
Ausschuss
die
Zulässigkeit
der
Mitteilung.
MultiUN v1
The
court
having
jurisdiction
pursuant
to
this
Article
shall
decide
on
the
admissibility
of
the
third
party
notice.
Das
nach
diesem
Artikel
zuständige
Gericht
entscheidet
über
die
Zulässigkeit
der
Streitverkündung.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
decide
on
the
admissibility
of
applications.
Die
Kommission
entscheidet
über
die
Zulässigkeit
der
Anträge.
TildeMODEL v2018
It
is
appropriate
that
the
Commission
should
take
a
decision
on
the
admissibility
of
proposed
initiatives
at
a
sufficiently
early
stage.
Die
Kommission
entscheidet
ausreichend
früh
über
die
Zulässigkeit
geplanter
Initiativen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
check
the
admissibility
of
statements
of
oppositions.
Die
Kommission
prüft
die
Zulässigkeit
des
Einspruchs.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
check
the
admissibility
of
objections.
Die
Kommission
prüft
die
Zulässigkeit
der
Einsprüche.
DGT v2019
The
decision
on
admissibility
shall
form
part
of
the
final
decision.
Die
Entscheidung
über
die
Zulässigkeit
ist
Bestandteil
der
endgültigen
Entscheidung.
DGT v2019