Übersetzung für "Admissibility" in Deutsch

The true reform, however, lies with admissibility.
Die wahre Reform liegt allerdings in der Zulässigkeit.
Europarl v8

The committee responsible must establish the admissibility or otherwise of the petition.
Der zuständige Ausschuss muss die Zulässigkeit der Petition feststellen.
Europarl v8

Every Member State has its own rules and regulations on admissibility for commercial communication.
Jeder Mitgliedstaat hat für die Zulässigkeit der kommerziellen Kommunikation seine eigenen Normen.
Europarl v8

Mr Dupuis has just spoken regarding the admissibility of this request.
Herr Dupuis hat sich gerade zu der Frage der Zulässigkeit dieses Antrags geäußert.
Europarl v8

The second topic is the admissibility of the initiative.
Das zweite Thema ist die Zulässigkeit der Initiative.
Europarl v8

The Commission makes the final check on the admissibility of a citizens' initiative.
Letztendlich prüft die EU-Kommission die Zulässigkeit eines Bürgerbegehrens.
Europarl v8

According to the Rules of Procedure I have the final decision on admissibility.
Nach der Geschäftsordnung habe ich die letzte Entscheidung über die Zulässigkeit.
Europarl v8

Finally, great importance must be attached to the admissibility of these petitions.
Schließlich muß der Frage der Zulässigkeit der Petitionen große Bedeutung beigemessen werden.
Europarl v8

But admissibility is not really a level at which we should be holding a discussion.
Aber die Zulässigkeit ist eigentlich keine Ebene, auf der wir diskutieren sollten.
Europarl v8

You have in addition requested that I should rule as regards admissibility.
Sie beantragen zudem, dass ich über die Zulässigkeit des Berichts entscheide.
Europarl v8

I wish to contest their admissibility on a purely legal basis.
Ich bestreite die Zulässigkeit auf einer streng rechtlichen Grundlage.
Europarl v8

6.1 During its fifty-third session in August 1998 the Committee examined the admissibility of the communication.
Tagung im August 1998 prüfte der Ausschuss die Zulässigkeit der Mitteilung.
MultiUN v1

The court having jurisdiction pursuant to this Article shall decide on the admissibility of the third party notice.
Das nach diesem Artikel zuständige Gericht entscheidet über die Zulässigkeit der Streitverkündung.
TildeMODEL v2018

The Commission shall decide on the admissibility of applications.
Die Kommission entscheidet über die Zulässigkeit der Anträge.
TildeMODEL v2018

It is appropriate that the Commission should take a decision on the admissibility of proposed initiatives at a sufficiently early stage.
Die Kommission entscheidet ausreichend früh über die Zulässigkeit geplanter Initiativen.
TildeMODEL v2018

The Commission shall check the admissibility of statements of oppositions.
Die Kommission prüft die Zulässigkeit des Einspruchs.
TildeMODEL v2018

The Commission shall check the admissibility of objections.
Die Kommission prüft die Zulässigkeit der Einsprüche.
DGT v2019

The decision on admissibility shall form part of the final decision.
Die Entscheidung über die Zulässigkeit ist Bestandteil der endgültigen Entscheidung.
DGT v2019