Übersetzung für "Adhesively secured" in Deutsch
The
metal
or
synthetic
resin
disc
6
may
also
be
adhesively
secured
to
the
glass
web
8.
Auch
die
Metall-
oder
Kunststoffscheibe
6
kann
mit
dem
Glasgewebe
8
verklebt
werden.
EuroPat v2
The
glass
lens
20
can
be
adhesively
secured
in
pressure
tight
manner
in
a
corresponding
counter
bore
in
the
housing
1.
Die
Glaslupe
20
kann
problemfrei
in
eine
entsprechende
Senkbohrung
im
Gehäuse
1
druckdicht
eingeklebt
werden.
EuroPat v2
The
bearing
plate
24
extends
in
parallel
with
stiffening
plate
22
and
is
adhesively
secured
thereto.
Die
Fußplatte
24
erstreckt
sich
parallel
zur
Versteifungsplatte
22
und
ist
mit
dieser
verklebt.
EuroPat v2
This
is
particularly
advantageous
for
the
named
application,
namely
the
cutting
tool
of
adhesively
secured
window
panes,
because
in
this
application
material
accumulates
in
the
region
of
the
bend,
i.e.
in
the
edge
of
the
recess
which
accommodates
the
pane
and
leads
to
rapid
heat
dissipation
and
thus
to
cooling
of
the
blade.
Dies
ist
insbesondere
bei
dem
genannten
Anwendungsfall
des
Ausschneidens
von
verklebten
Fensterscheiben
vorteilhaft,
da
hierbei
im
Biegungsbereich,
d.
h.
in
der
Kante
des
die
Scheibe
aufnehmenden
Falzes,
beim
Schneiden
eine
Materialanhäufung
auftritt,
die
zu
einer
raschen
Wärmeabfuhr
und
damit
zu
einer
Abkühlung
des
Messers
führt.
EuroPat v2
The
case
of
a
right
angled
bend
illustrated
in
the
drawings
represents
only
a
special
case
which
is
suitable,
by
way
of
example,
for
the
already
named
application,
namely
the
cutting
out
of
adhesively
secured
vehicle
window
panes.
Der
in
den
Zeichnungen
dargestellte
Fall
einer
rechtwinkligen
Abbiegung
stellt
nur
einen
Sonderfall
dar,
der
beispielsweise
für
den
bereits
genannten
Anwendungsfall
des
Herausschneidens
von
verklebten
Kraftfahrzeugscheiben
geeignet
ist.
EuroPat v2
With
the
aid
of
this
intermediate
layer,
comprising
different
materials,
the
sensor
is
adhesively
secured
directly
to
the
inside
of
the
pane,
in
particular
the
windshield
of
a
motor
vehicle.
Mit
Hilfe
dieser
aus
unterschiedlichen
Materialien
bestehender
Zwischenschicht
wird
der
Sensor
direkt
auf
die
Innenseite
der
Scheibe,
insbesondere
der
Windschutzscheibe
eines
Kraftfahrzeugs,
klebend
befestigt.
EuroPat v2
First,
the
cover
paper
is
removed
from
the
undivided
section
(3)
of
the
strip,
and
the
latter
is
guided,
from
proximal
to
distal,
over
the
epicondyle
to
the
volar
forearm
and
adhesively
secured.
Zuerst
wird
das
Abdeckpapier
vom
ungeteilten
Abschnitt
(3)
des
Streifens
entfernt
und
dieser
von
proximal
nach
distal
verlaufend
über
den
Epicondylus
zum
volaren
Unterarm
hingeführt
und
angeklebt.
EuroPat v2
In
a
further
exemplary
embodiment
(not
shown),
the
rear
wall
reinforcement
46
constitutes
the
back
of
the
bag
4,
5,
7,
8,
with
the
side
pieces
of
the
pouch
9
adhesively
secured
to
the
rear
wall
reinforcement.
In
einem
weiteren,
nicht
dargestellten
Ausführungsbeispiel
stellt
die
Rückwandverstärkung
46
zugleich
die
Rückseite
der
Packtasche
4,
5,
7,
8
dar,
wobei
die
Seitenteile
des
Packsackes
9
mit
der
Rückwandverstärkung
verklebt
sind.
EuroPat v2
The
insertion
plug
27
of
connector
fitting
7
might
also
be
adhesively
secured
to
the
free
edge
of
top
extension
18.
Der
Einsteckzapfen
27
der
Anschlußarmatur
7
könnte
auch
unmittelbar
mit
dem
Rand
des
Stutzenansatzes
18
verklebt
werden.
EuroPat v2
In
the
constructional
example
illustrated
here
the
light
waveguide
18
has
been
mechanically
prestressed
after
application
on
the
component
16,
and
then
secured
adhesively
over
its
entire
length
to
the
component
16.
Bei
dem
hier
dargestellten
Ausführungsbeispiel
wurde
der
Lichtwellenleiter
18
nach
dem
Anlegen
am
Plattenbalken
16
mechanisch
vorgespannt
und
danach
auf
seiner
ganzen
Länge
mit
dem
Balken
16
verklebt.
EuroPat v2
The
retention
sleeve
65
is
adhesively
secured
in
the
opening
61.
The
adhesive
68
fills
the
gap
or
space
between
the
outer
wall
surface
of
sleeve
65
and
the
wall
of
the
opening
61.
Die
Kapsel
65
ist
in
der
Aussparung
61
der
Zwischenplatte
62
eingeklebt,
wobei
der
Klebstoff
68
den
im
Querschnitt
dreieckförmigen
Ringbereich
zwischen
der
Wandung
64
und
dem
Aussenmantel
69
der
Kapsel
65
ausfüllt.
EuroPat v2
Naturally,
it
is
also
possible
for
the
cover
glass
7
to
be
adhesively
secured
to
the
distal
end
of
the
inner
tube
26
or
connected
in
another
way.
Natürlich
ist
es
auch
möglich,
daß
das
Deckglas
7
mit
dem
distalen
Ende
des
Innenrohrs
26
verklebt
ist
oder
in
sonstiger
Art
und
Weise
verbunden
ist.
EuroPat v2
Protruding
upward
from
the
central
region
61
in
the
direction
of
the
middle
part
47
of
the
valve
holder
32
is
a
guide
sleeve
63,
which
enters
the
annular
space
55
of
the
valve
holder
32
and
accommodates
an
iron
plate
64,
which
is
adhesively
secured
in
the
guide
sleeve
63
.
Vom
Zentralbereich
61
steht
in
Richtung
des
Mittelteils
47
der
Ventilhalterung
32
eine
Führungshülse
63
nach
oben
ab,
die
in
den
Ringraum
55
der
Ventilhalterung
32
eintaucht
und
eine
Eisenplatte
64
aufnimmt,
die
in
die
Führungshülse
63
eingeklebt
ist.
EuroPat v2