Übersetzung für "Adhesion level" in Deutsch
It
features
environmental
friendliness,
durability,
high
adhesion
level.
Es
verfügt
über
Umweltfreundlichkeit,
Haltbarkeit,
hohe
Klebkraft.
ParaCrawl v7.1
As
from
24
months
after
the
date
of
entry
into
force
of
the
01
series
of
amendments,
Contracting
Parties
applying
this
Regulation
with
respect
to
the
adhesion
level
of
tyres
in
rolling
conditions
on
wet
surfaces
shall
grant
approvals
only
if
the
tyre
type
to
be
approved
meets
the
requirements
of
this
Regulation
as
amended
by
the
01
series
of
amendments.
Nach
Ablauf
einer
Frist
von
24
Monaten
nach
Inkrafttreten
der
Änderungsserie
01
dürfen
Vertragsparteien,
die
diese
Regelung
hinsichtlich
der
Haftung
der
Reifen
auf
nassen
Oberflächen
anwenden,
Genehmigungen
nur
dann
erteilen,
wenn
der
zu
genehmigende
Reifentyp
den
Vorschriften
dieser
Regelung
in
ihrer
durch
die
Änderungsserie
01
geänderten
Fassung
entspricht.
DGT v2019
Wet
adhesion
level
of
the
representative
tyre
size,
see
paragraph
2.5
of
Regulation
No
117,
as
per
item
7
of
the
test
report
in
the
Appendix
to
Annex
5:
…
(G)
using
vehicle
or
trailer
method
(2)
Nasshaftung
des
Reifens
der
repräsentativen
Reifengröße,
siehe
Absatz
2.5
der
Regelung
Nr.
117,
entsprechend
der
Angabe
unter
Punkt
7
des
Prüfberichts
in
der
Anlage
zu
Anhang
5:
…
(G)
bei
der
Prüfung
mit
einem
Fahrzeug
oder
Anhänger
(2)
DGT v2019
Details
of
the
major
features,
with
respect
to
the
effects
on
the
performance
(i.e.
rolling
sound
emission
level,
adhesion
on
wet
surfaces,
rolling
resistance
and
snow
grip)
of
the
tyres,
including
the
tread
pattern,
included
in
the
designated
range
of
tyre
sizes.
Einzelheiten
der
Hauptmerkmale
im
Hinblick
auf
ihre
Auswirkungen
auf
die
Eigenschaften
der
Reifen
(d.
h.
Rollgeräuschpegel,
Haftung
auf
nassen
Oberflächen,
Rollwiderstand
und
Schneehaftung),
einschließlich
der
Laufflächenprofile
in
dem
angegebenen
Bereich
der
Reifengrößen.
DGT v2019
Wet
adhesion
level
of
the
representative
tyre
size,
see
paragraph
2.5
of
Regulation
No
117,
as
per
item
7
of
the
test
report
in
the
Appendix
to
Annex
5:
…
(G)
using
the
vehicle
or
trailer
method
(2)
Nasshaftung
des
Reifens
der
repräsentativen
Reifengröße,
siehe
Absatz
2.5
der
Regelung
Nr.
117,
entsprechend
der
Angabe
unter
Punkt
7
des
Prüfberichts
in
der
Anlage
zu
Anhang
5:
…
(G)
bei
der
Prüfung
mit
einem
Fahrzeug
oder
Anhänger
(2)
DGT v2019
Since,
on
the
other
hand,
too
low
an
adhesion
facilitates
glass
fragments
detaching
themselves
from
the
PVB
film
and
consequently
increases
the
risk
of
injury
to
persons,
attempts
are
being
made
in
practice
to
find
a
compromise
solution
between
high
and
low
adhesion,
i.e.
a
medium
adhesion
level
in
order
to
achieve
fragment
bonding
at
a
level
which
is
as
high
as
possible.
Da
andererseits
eine
zu
geringe
Haftung
das
Ablösen
von
Glasbruchstücken
von
der
PVB-Folie
erleichtert
und
somit
das
Verletzungsrisiko
für
Personen
erhöht,
strebt
man
in
der
Praxis
einen
Kompromiss
zwischen
hoher
und
niedriger
Haftkraft,
also
ein
mittleres
Haftungsniveau
an,
um
Splitterbindung
auf
möglichst
hohem
Niveau
zu
erfüllen.
EuroPat v2
Although
the
connection
between
glass
adhesion
and
penetration
resistance
is
empirically
well
established
for
SCG
with
a
PVB
film,
it
is
not
possible
to
draw
reliable
conclusions
on
the
basis
of
a
measured
adhesion
level
as
such
regarding
the
impact
resistance
of
composite
glazing.
Obwohl
der
Zusammenhang
zwischen
Glashaftung
und
Penetrationsfestigkeit
für
VSG
mit
PVB-Folie
empirisch
gut
belegt
ist,
lässt
sich
alleine
anhand
eines
gemessenen
Haftungsniveaus
nicht
zuverlässig
auf
die
Stoßfestigkeit
einer
Verbundverglasung
schließen.
EuroPat v2
In
order
to
assess
the
influence
of
the
mechanical
film
properties
on
the
penetration
properties
by
means
of
the
ball
drop
test,
comparative
examples
should
have
a
similar
adhesion
level,
that
is
to
say
the
pummel
value
should
not
differ
by
more
than
one
unit.
Um
den
Einfluss
der
Folienmechanik
auf
die
Penetrationseigenschaften
mittels
Kugelfallprüfung
zu
bewerten,
sollten
vergleichende
Beispiele
ein
ähnliches
Haftungsniveau
aufweisen,
d.h
sich
nicht
um
mehr
als
eine
Einheit
im
Pummelwert
unterscheiden.
EuroPat v2
Furthermore,
this
document
also
does
not
disclose
the
way
in
which
the
adhesion
level
changes
over
the
course
of
years
in
the
case
of
this
specific
application
when
a
corresponding
film
is
exposed
to
weathering.
Darüber
hinaus
wird
in
dieser
Schrift
auch
nicht
offenbart,
in
welcher
Weise
sich
bei
dieser
speziellen
Anwendung
das
Haftungsniveau
im
Laufe
der
Jahre
ändert,
wenn
eine
entsprechende
Folie
der
Witterung
ausgesetzt
ist.
EuroPat v2
In
the
event
of
a
slight
difference
in
the
coefficient
of
friction
between
the
right
and
the
left
wheel
3,
4
of
an
axle,
the
braking
pressure
is
always
controlled
into
the
wheel
3,
4
with
the
higher
adhesion
level.
Bei
einem
geringen
Unterschied
im
Haftreibungsbeiwert
zwischen
dem
rechten
und
linken
Rad
3,
4
einer
Achse
wird
der
Bremsdruck
immer
auf
das
Rad
3,
4
mit
dem
höheren
Haftungsniveau
eingeregelt.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
slight
difference
in
the
coefficient
of
friction
between
the
right
and
the
left
wheel
of
an
axle,
the
brake
pressure
is
controlled
onto
the
wheel
with
the
higher
adhesion
level.
Bei
einem
geringen
Unterschied
im
Haftreibungsbeiwert
zwischen
dem
rechten
und
dem
linken
Rad
einer
Achse
wird
der
Bremsdruck
auf
das
Rad
mit
dem
höheren
Haftungsniveau
eingeregelt.
EuroPat v2
Due
to
its
unique
formulation
it
combines
a
very
high
adhesion
level
with
a
very
good
resistance
against
plasticizer
migration.
Bedingt
durch
die
einzigartige
Zusammensetzung
besitzt
das
Klebeband
eine
sehr
hohe
Klebkraft
kombiniert
mit
einer
sehr
guten
Weichmacherbeständigkeit.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
be
able
to
better
control
the
fire
Hoop,
grip
tape
has
been
attached
on
the
inside:
This
makes
for
a
significant
increase
in
the
adhesion
level.
Damit
Sie
den
Reifen
bei
Shows
besser
kontrollieren
können,
wurde
Grip
Tape
auf
der
Innenseite
angebracht:
Dies
sorgt
für
eine
deutliche
Erhöhung
des
Haftungsniveaus,
sodass
Sie
den
Feuer
Hula
Hoop
samt
Bendy
Wicks
besser
kontrollieren
können.
ParaCrawl v7.1
Such
damage
significantly
lowers
the
technical
adhesive
level.
Durch
diese
Schädigung
wird
das
klebtechnische
Niveau
deutlich
herabgesetzt.
EuroPat v2
The
coating
medium
may
contain
small
quantities
of
organic
solvents
for
lowering
the
viscosity,
for
controllig
the
deposition
voltage
and
for
improving
adhesion
and
levelling.
Das
Überzugsmittel
kann
zur
Senkung
der
Viskosität,
zur
Steuerung
der
Abscheidespannung
und
zur
Verbesserung
der
Haftung
und
des
Verlaufs
geringe
Mengen
organischer
Lösemittel
enthalten.
EuroPat v2
The
gumming
solution
according
to
the
present
invention
is
particularly
suitable
for
use
in
the
burning-in
of
positive-working
reproduction
layers
which
contain,
in
addition
to
the
actual
radiation-sensitive
compound,
resins,
particularly
novolaks
or
resols,
and
various
other
components,
such
as
dyes,
adhesion
promoters
and
levelling
agents.
Insbesondere
ist
die
erfindungsgemäße
Einbrenngummierung
aber
für
positiv-arbeitende
Reproduktionsschichten
geeignet,
die
im
allgemeinen
neben
der
eigentlichen
strahlungsempfindlichen
Verbindung
noch
Harze,
insbesondere
Novolake
oder
Resole,
aber
auch
verschiedene
weitere
Komponenten
wie
Farbstoffe,
Haftvermittler
oder
Verlaufmittel
enthalten.
EuroPat v2
In
the
preparation
of
the
present
adhesives,
it
is
possible,
if
desired,
to
use
additives
which
are
customary
in
the
coatings
sector,
such
as
adhesion
promoters,
levelling
agents,
fillers,
pigments,
dyes,
UV
stabilizers
and
antioxidants.
Bei
der
Herstellung
der
erfindungsgemäßen
Klebstoffe
können
erforderlichenfalls
mit
im
Beschichtungssektor
üblichen
Zusätzen,
wie
Haftvermittler,
Verlaufsmittel,
Füllstoffe,
Pigmente,
Farbstoffe,
UV-
und
Oxidationsstabilisatoren
Verwendung
finden.
EuroPat v2
The
coatings
produced
from
the
powder
coating
compositions
of
the
invention
are
weather-stable
and
highly
flexible
and
possess
good
adhesion
and
excellent
leveling.
Die
aus
den
erfindungsgemäßen
Pulverlackzusammensetzungen
hergestellten
Beschichtungen
sind
wetterstabil,
hochflexibel
und
besitzen
eine
gute
Haftung
und
einen
exzellenten
Verlauf.
EuroPat v2
All
of
the
photoresists
according
to
the
invention
may
also
contain
suitable
conventional
additives,
such
as,
e.g.,
stabilizers,
pigments,
coloring
agent,
fillers,
adhesion
mediators,
leveling
agents,
wetting
agents,
and
softeners.
Alle
erfindungsgemässen
Photoresists
können
ausserdem
geeignete
übliche
Zusatzstoffe
enthalten,
wie
z.B.
Stabilisatoren,
Pigmente,
Farbstoffe,
Füllstoffe,
Haftvermittler,
Verlaufmittel,
Netzmittel
und
Weichmacher.
EuroPat v2
The
applicator
rollers
5,
6
are
dipped
as
far
into
the
adhesive
2
as
is
shown
by
the
indicated
adhesive
level,
and
convey
the
adhesive
2
upward
in
the
indicated
rotational
direction
D.
Die
Auftragswalzen
5,
6
sind
soweit
in
den
Klebstoff
2
eingetaucht,
wie
dies
durch
das
Niveau
angedeutet
ist,
und
fördern
den
Klebstoff
2
in
der
vermerkten
Drehrichtung
D
nach
oben.
EuroPat v2
The
additives
may
include
dyes,
pigments,
adhesion
promoters,
surfactants,
levellers
or
other
auxiliaries
for
improving
the
decoatability
and/or
the
printing
properties.
Dies
sind
in
erster
Linie
Farbstoffe,
Pigmente,
Haftvermittler,
Tenside,
Verlaufmittel
oder
andere
Hilfsstoffe
zur
Verbesserung
der
Entschichtbarkeit
und/oder
der
drucktechnischen
Eigenschaften.
EuroPat v2
The
coating
materials
of
the
invention
may
also
contain
common
additives
such
as
adhesion
promoters,
leveling
agents,
dyes,
pigments,
stabilizers,
antifoaming
agents,
fire
retardants,
photosensibilizers
and/or
activators.
Die
erfindungsgemäßen
Beschichtungsmittel
können
weitere
übliche
Zusätze
enthalten,
wie
z.
B.
Haftvermittler,
Verlaufmittel,
Farbstoffe,
Pigmente,
Stabilisatoren,
Entschäumer,
Flammschutzmittel,
Photosensibilisatoren
und/oder
-aktivatoren.
EuroPat v2