Übersetzung für "Addition record" in Deutsch
In
addition
the
data
record
with
index
6
is
intermediately
stored.
Außerdem
wird
der
der
Datensatz
mit
Index
6
zwischengespeichert.
EuroPat v2
The
calculated
proxy
record
660
can
also
be
stored
in
addition
in
the
record
mapping
memory
66
.
Das
berechnete
Beleg-Proxy
660
kann
zusätzlich
auch
im
Belegabbildungsspeicher
66
gespeichert
werden.
EuroPat v2
In
addition
each
patient
record
is
controlled
at
least
once
a
year
by
a
senior
physician.
Zudem
wird
jede
Akte
mindestens
einmal
im
Jahr
von
einem
Oberarzt
kontrolliert.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
we
record
the
relevant
area
of
interest
for
you.
Zusätzlich
erfassen
wir
das
für
Sie
relevante
Interessensgebiet.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
data
record
contains
the
varied
parameters
for
each
curve.
Ferner
beinhaltet
der
Datensatz
für
jede
Kurve
die
variierten
Parameter.
EuroPat v2
In
addition
we
record
the
IP
addresses
of
the
computers
used.
Zusätzlich
werden
die
IP
Adressen
der
anfragenden
Rechner
protokolliert.
CCAligned v1
In
addition,
you
regularly
record
the
latest
body
values
via
the
precision
balance.
Zusätzlich
nehmen
Sie
aktuellste
Körperwerte
regelmäßig
über
die
Präzisionswaage
auf.
CCAligned v1
In
addition,
we
record
your
IP
address
and
the
time
of
sending.
Zusätzlich
erfassen
wir
Ihre
IP-Adresse
und
den
Zeitpunkt
der
Absendung.
CCAligned v1
In
addition
we
also
record
the
visual
beauty
of
a
beach.
Zudem
erfassen
wir
eine
Wertung
zur
optischen
Schönheit
eines
Strandes.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
we
record
the
date
and
time
of
your
enquiry.
Zudem
speichern
wir
das
Datum
und
die
Uhrzeit
der
Anfrage.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
we
record
the
GPS
signal
inside
and
outside
of
buildings.
Zudem
wird
auch
das
GPS
Signal
in
und
außerhalb
von
Gebäuden
protokolliert.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
we
record
the
date
and
time
of
registration.
Zudem
erfassen
wir
Datum
und
Uhrzeit
der
Registrierung.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
record
evidence
shows
that
Community
overcapacity
was
not
a
factor
of
injury.
Außerdem
zeigen
die
vorliegenden
Informationen,
dass
die
Überkapazität
der
Gemeinschaft
nicht
zur
Schädigung
beitrug.
DGT v2019
In
addition,
you
can
record
food
by
means
of
a
barcode
reader,
a
calory
estimation,
and
an
extended
food
database.
Zusätzlich
können
Sie
Lebensmittel
mithilfe
eines
Barcodelesers,
eines
Kalorienschätzers
und
erweiterten
Lebensmitteldatenbank
aufzeichnen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
it
will
record
what
you
say
and
turn
your
voice
into
a
monster
voice!
Zusätzlich
geladen,
sagen
Sie,
und
schalten
Sie
Ihre
Stimme
in
die
Stimme
von
Monster!
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
record,
the
Eurovision
Song
Contest
Number
"Unbreakable"
is
also
available
as
a
single.
Zusätzlich
zum
Album
ist
auch
die
Eurovision
Song
Contest
Nummer
"Unbreakable"
als
Single
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
This
record
is
sent
in
addition
to
record
2,
which
is
only
sent
to
involved
races.
Der
Datensatz
wird
zusätzlich
zu
Eintrag
2
gesendet,
welcher
nur
an
beteiligte
Spieler
geht.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
it
can
record
1080p
videos,
while
the
Nokia
1
Plus
cannot.
Darüber
hinaus
können
1080p-Videos
aufgenommen
werden,
während
das
Nokia
1
Plus
dies
nicht
kann.
ParaCrawl v7.1
The
regulations
and
the
whole
legal
framework
in
general
for
establishing
OLAF,
despite
the
complexity
of
the
operation,
became,
thanks
to
the
close
cooperation
between
the
Parliament
and
the
Council,
the
first
codecision
procedure
to
reach
a
decision
on
one
reading,
and,
in
addition,
in
a
record
time
of
five
months.
Die
Verordnungen
und
ganz
allgemein
die
rechtlichen
Rahmenbedingungen
zur
Einrichtung
von
OLAF
in
ihrer
Gesamtheit
waren
trotz
ihrer
Kompliziertheit,
aber
dank
der
engen
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Parlament
und
dem
Rat,
das
erste
Mitentscheidungsverfahren,
das
mit
nur
einer
Lesung
und
zudem
in
einer
überraschend
kurzen
Zeit
von
nur
fünf
Monaten
bis
zur
Beschlußfassung
gebracht
werden
konnte.
Europarl v8
In
the
circumstances
referred
to
in
the
first
paragraph,
the
Commission
shall
in
addition
record
the
failure
to
implement
the
supply
and
shall
take
appropriate
measures.
Ferner
stellt
die
Kommission
unter
den
in
Unterabsatz
1
genannten
Umständen
das
Ausbleiben
der
Lieferung
fest
und
trifft
die
geeigneten
Maßnahmen.
JRC-Acquis v3.0
In
addition
to
the
record
of
this
event,
the
inscription
also
allows
further
clarification
of
the
expansion
and
chronology
of
the
so-called
Gallic
Empire.
Über
die
Kenntnis
dieses
Ereignisses
hinaus
trägt
die
Inschrift
noch
zur
Klärung
über
Ausdehnung
und
Chronologie
des
so
genannten
Gallischen
Sonderreichs
bei.
WikiMatrix v1
In
addition,
a
record
number
of
women
are
entering
thejob
market
–
their
employment
rate
now
stands
at
57%.But,
despite
this
progress,
they
continue
to
earn
on
average
of
15%
less
than
men
and
often
remain
trapped
inlow
paid
and
part-time
jobs.
Ferner
beteiligen
sich
mehr
Frauen
denn
je
am
Arbeitsmarkt
-
ihre
Beschäftigungsquote
beträgt
derzeit
57
%.Aber
trotz
dieser
Fortschritte
verdienen
sie
weiterhin
im
Schnitt
15
%
weniger
als
ihre
männlichen
Kollegen
undfinden
sich
oft
dauerhaft
in
gering
bezahlten
und
Teilzeitstellen
wieder.
EUbookshop v2
In
addition,
the
record
carrier
is
provided
with
a
contact
roller
4
which
is
connected
to
one
pole
of
a
voltage
source
5,
the
other
pole
of
which
may
be
connected
to
the
electrodes
3
through
a
switch
6.
Außerdem
läuft
auf
dem
Aufzeichnungsträger
eine
Kontaktwalze
4
mit,
die
mit
einem
Pol
einer
Spannungsquelle
5
verbunden
ist,
deren
anderer
Pol
über
einen
Schalter
6
an
die
Elektroden
3
anschließbar
ist.
EuroPat v2
In
addition,
the
drive
record
is
composed
of
two
title
lines,
not
designated
in
more
detail,
which
include
the
record
number,
the
output
date,
name
and
birth
date
of
the
driver
and
his
drivers
license.
It
is
also
composed
of
a
free
space
below,
for
handwritten
documentation
and
remarks
regarding
specially
characterized
data,
e.g.
relevant
for
salary
calculation,
the
free
space
being
provided
with
the
references
"location",
"date",
and
"signature".
Ferner
umfaßt
das
Fahrtprotokoll
in
zwei
nicht
näher
bezeichneten
Titelzeilen
die
Protokoll-Nr.,
das
Ausgabe-Datum,
Name
und
Geburtsdatum
des
Fahrers
und
dessen
registrierte
Fahrernummer
sowie
ein
nachgestelltes,
mit
dem
Hinweis,
"Ort,
Datum,
Unterschrift"
versehenes
Freifeld
zur
handschriftlichen
Dokumentation
und
Bemerkungen
bezüglich
besonders
gekennzeichneter
(*),
beispielsweise
für
die
Lohnabrechnung
relevanter
Daten.
EuroPat v2
If,
for
example,
the
opening
of
a
collet
of
the
workpiece
spindle
by
way
of
a
specific
command
is
determined
by
a
set
of
control
data
SDS
as
action,
it
is
then
necessary,
in
order
to
be
able
to
invert
this
action,
to
record
in
the
set
of
auxiliary
data
HDS
that
a
transition
from
“collet
closed
to
collet
open”
has
taken
place
and,
in
addition,
to
likewise
record
the
end
status
“collet
open”.
Wird
beispielsweise
durch
einen
Steuerdatensatz
SDS
das
Öffnen
einer
Spannzange
der
Werkstückspindel
durch
den
Befehl
M11
als
Aktion
festgelegt,
so
ist
es
erforderlich,
um
diese
Aktion
invertieren
zu
können,
in
dem
Hilfsdatensatz
HDS
festzuhalten,
daß
ein
Übergang
von
"Spannzange
zu
nach
Spannzange
auf"
erfolgt
ist
und
außerdem
der
Endzustand
"Spannzange
auf"
ebenfalls
festzuhalten.
EuroPat v2
If
the
machining
of
the
workpiece
42
is
intended
to
be
represented
“backwards”,
it
is
not
sufficient
to
read
the
sets
of
control
data
SDS
in
the
control
program
56
in
the
reverse
order,
i.e.
“backwards”,
but
it
is
necessary
for
this,
in
addition,
to
record
the
set
of
auxiliary
data
HDS
n
for
each
set
of
control
data
SDS
n
and
hereby
take
into
account
during
the
inversion
of
the
sets
of
control
data
SDS
the
end
status
and
the
transition
as
stored
in
the
corresponding
set
of
auxiliary
data
HDS
n
.
Soll
die
Bearbeitung
des
Werkstücks
42
"rückwärts"
dargestellt
werden,
so
ist
es
nicht
ausreichend,
die
Steuerdatensätze
SDS
im
Steuerprogramm
56
in
umgekehrter
Reihenfolge,
also
"rückwärts"
auszulesen,
sondern
hierzu
ist
es
ferner
erforderlich,
zu
jedem
Steuerdatensatz
SDS
n
den
Hilfsdatensatz
HDS
n
zu
erfassen
und
hierbei
bei
der
Invertierung
der
Steuerdatensätze
SDS
den
Endzustand
und
den
Übergang,
wie
sie
im
entsprechenden
Hilfsdatensatz
HDS
n
abgespeichert
sind,
zu
berücksichtigen.
EuroPat v2