Übersetzung für "Adapt oneself" in Deutsch
Also
the
flexibility
to
adapt
oneself
to
the
background
of
all
travelers
is
so
nice.
Schön
ist
auch
die
Flexibilität,
sich
auf
die
Gegebenheiten
der
Reisenden
einzustellen.
ParaCrawl v7.1
However,
one
should
adapt
oneself
to
such
a
merging.
Man
sollte
sich
jedoch
einer
solchen
Verschmelzung
anpassen.
ParaCrawl v7.1
One
must
adapt
oneself
to
the
real
course
of
the
class
struggle.
Man
muss
sich
dem
realen
Gang
des
Klassenkampfes
anpassen.
ParaCrawl v7.1
One
had
to
adapt
oneself
to
the
new
tendencies
without
giving
up
"monarchy".
Man
musste
sich,
ohne
die
"Monarchie"
aufzugeben,
an
die
neuen
Tendenzen
anpassen.
ParaCrawl v7.1
One
had
to
adapt
oneself
to
the
new
tendencies
without
giving
up
“monarchy”.
Man
musste
sich,
ohne
die
„Monarchie“
aufzugeben,
an
die
neuen
Tendenzen
anpassen.
ParaCrawl v7.1
Most
dangerous
it
is
not
to
be
able
to
adapt
oneself
to
another's
consciousness.
Es
ist
äußerst
gefährlich,
sich
nicht
an
das
Bewußtsein
eines
anderen
anpassen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Freedom
does
not
mean
to
adapt
oneself.
Freiheit
ist
nicht
sich
anpassen.
ParaCrawl v7.1
It
is
becoming
increasingly
important
to
learn
languages,
to
become
familiar
with
other
cultures
and
to
adapt
oneself
flexibly
to
the
customs
of
other
lands.
Es
wird
immer
wichtiger,
Sprachen
zu
lernen,
Kulturen
kennenzulernen
und
sich
flexibel
an
die
Gegebenheiten
in
anderen
Ländern
anzupassen.
Europarl v8
The
invention
has
the
advantage
of
largely
exempting
man
from
the
need
to
lift
weights
while
making
use
of
man's
good
ability
to
safely
guide
and
position
an
article
and
to
easily
adapt
oneself
to
changing
transport
conditions,
such
as
changing
transport
paths
or
different
articles.
Vorteil
der
Erfindung
ist
es,
daß
sie
den
Menschen
vom
Gewichtheben
weitgehend
befreit,
sich
andererseits
aber
die
gut
ausgebildete
Fähigkeit
des
Menschen
zu
Nutze
macht,
einen
Gegenstand
sicher
zu
führen
und
zu
positionieren
und
sich
außerdem
an
wechselnde
Transportbedingungen,
wie
wechselnde
Transportwege
oder
verschiedenartige
Gegenstände
leicht
anpassen
zu
können.
EuroPat v2
In
general,
one
gets
satisfied
customers
if
one
is
able
to
follow
certain
rules
and
also
if
one
is
able
to
observe
people
and
to
adapt
oneself
to
them.
Zufriedene
Kunden
erhält
man,
wenn
man
es
versteht,
gewisse
Regeln
einzuhalten
und
vor
allem,
wenn
man
in
der
Lage
ist,
Menschen
zu
beobachten
und
sich
auf
sie
entsprechend
einzustellen.
ParaCrawl v7.1
It
is
only
to
be
regretted
that
idealists
like
Rami
are
becoming
too
few
in
our
too
pragmatic
world,
where
it
is
much
more
advantageous
to
be
cunning
and
adapt
oneself
than
to
be
oneself.
Man
kann
nur
bedauern,
dass
diese
Idealisten
wie
Rami
in
unserer
allzu
pragmatischen
Welt,
in
der
es
bedeutend
vorteilhafter
ist,
listig
zu
sein
und
sich
anzupassen,
als
sich
selbst
zu
sein,
immer
weniger
werden.
ParaCrawl v7.1
Besides
empathy
and
openness
towards
other
cultures,
then,
one
must
also
include
flexibility
in
behaviour,
tolerance
and
aplomb
in
dealing
with
unfamiliar
situations
as
well
as
the
ability
to
recognize
different
conventions
of
communication
and
to
adapt
oneself
accordingly.
Neben
Empathie
und
Offenheit
gegenüber
anderen
Kulturen
inkludiert
sie
also
Flexibilität
im
Verhalten,
Toleranz
und
Souveränität
im
Umgang
mit
ungewöhnlichen
Situationen
sowie
die
Fähigkeit,
unterschiedliche
Kommunikationskonventionen
zu
erkennen
und
sich
diesen
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
It
is
necessary
to
the
flexible,
to
know
how
to
cope
with
stress
and
to
be
mentally
strong
so
as
to
adapt
oneself
to
any
unforeseen
turn
of
events
in
the
field,
in
situations
that
can
be
difficult
or
even
dangerous.
Man
muss
flexibel
sein,
mit
Stress
umgehen
können
und
über
eine
solide
geistige
Verfassung
verfügen,
um
sich
an
unvorhersehbare
Umstände
vor
Ort
anzupassen,
in
Kontexten,
die
schwierig,
um
nicht
zu
sagen
gefährlich
sein
können.
ParaCrawl v7.1
That
is
not
to
suggest
that
it
is
necessary
to
study
the
secrets
of
success
—
that
is
certainly
not
necessary
—
and
to
adapt
oneself
in
trivial
ways
to
what
the
listener
wants
to
hear.
Nicht
als
ob
es
nötig
wäre,
gewissermaßen
die
Geheimnisse
des
Erfolges
zu
studieren
–
das
ist
gewiß
nicht
nötig
–
und
sich
anzupassen
in
einer
kleinlichen
Weise
an
das,
was
der
Zuhörer
gern
hört.
ParaCrawl v7.1
Some
choose
the
easeful
lifestyle,
some
insist
on
the
challenging
one
and
others
may
prefer
the
changeable
lifestyle
who
is
able
to
adapt
oneself
to
different
circumstances.
Einige
der
Aquafitness
Lebensstil
zu
wählen,
einige
bestehen
auf
dem
anspruchsvollen
und
andere
mögen
lieber
den
wechselhaften
Lebensstil,
der
sich
an
verschiedene
Gegebenheiten
anpassen
kann.
ParaCrawl v7.1
There
might
be
so
to
speak
a
gradation
recognizable,
when
the
individual
development
periods
could
be
compared
with
each
other
-
and
it
could
be
seen
that
the
creations
adapt
oneself
to
the
state
of
maturity
of
men,
i.e.
their
will,
that
therefore
men
without
hard
resistance
against
God
also
live
in
a
world
that
shows
easier
dissolving
of
the
material
form
and
therefore
also
a
shorter
time
is
needed
for
a
course
of
development.
Es
wäre
gewissermaßen
eine
Abstufung
zu
erkennen,
so
die
einzelnen
Entwicklungsperioden
miteinander
verglichen
werden
könnten
-
und
es
wäre
zu
ersehen,
daß
sich
die
Schöpfungen
immer
dem
Reifezustand
der
Menschen,
d.h.
ihrem
Willen,
anpassen,
daß
also
Menschen
ohne
den
harten
Widerstand
gegen
Gott
auch
in
einer
Welt
leben,
die
leichtere
Auflösung
der
materiellen
Form
erkennen
lässet,
und
darum
auch
kürzere
Zeit
zu
einem
Entwicklungsgang
nötig
ist.
ParaCrawl v7.1
To
drink
at
these
ever
inspiring
sources
without
sacrificing
anything
of
their
values,
and
at
the
same
time
to
know
how
to
adapt
oneself
to
the
demands
and
needs
of
today-
these
are
the
criteria
which
will
make
it
possible
to
seek
wisely
and
to
discover
the
ministries
which
the
Church
needs
and
which
many
of
her
members
will
gladly
embrace
for
the
sake
of
ensuring
greater
vitality
in
the
ecclesial
community.
Aus
diesen
Quellen
zu
schöpfen,
die
immer
Anregung
vermitteln,
nichts
von
diesen
Werten
zu
opfern
und
es
zu
verstehen,
sich
den
heutigen
Bedürfnissen
und
Nöten
anzupassen,
diese
Grundsätze
führen
dazu,
daß
man
in
kluger
Einsicht
diejenigen
Dienste
herausfindet
und
ins
Licht
rückt,
die
die
Kirche
braucht
und
die
zugleich
von
vielen
ihrer
Mitglieder
gern
aufgenommen
werden,
damit
die
kirchliche
Gemeinschaft
möglichst
große
Lebendigkeit
gewinnt.
ParaCrawl v7.1
To
adapt
oneself
to
the
necessities
of
the
ecology,
the
open
areas
and
the
cultivating
of
the
fertile
alluvial
soil
all
the
while
living
with
the
danger
of
floods.
Sich
anpassen
an
die
Gegebenheiten
der
Natur,
an
die
Weite,
das
Wirtschaften
auf
dem
fruchtbaren
Schwemmland
und
das
Leben
mit
den
Gefahren
durch
Über
schwemmungen.
ParaCrawl v7.1
As
I
already
said,
I
see
it
as
an
enrichment
that
we
are
culturally
heterogeneous,
but
only
if
you
succeed
in
working
together
without
having
to
adapt
oneself
too
much,
by
which
I
mean,
to
give
up
parts
of
one's
own
culture.
Wie
ich
schon
sagte,
sehe
ich
es
als
Bereicherung
an,
dass
wir
kulturell
heterogen
sind,
aber
nur,
wenn
man
es
schafft,
miteinander
zu
arbeiten,
ohne
sich
zu
sehr
anzupassen,
also
Teile
der
eigenen
Kultur
aufzugeben.
ParaCrawl v7.1