Übersetzung für "Actively engaged" in Deutsch
I
intend
to
remain
actively
engaged
in
this
important
matter.
Ich
beabsichtige,
mit
dieser
wichtigen
Angelegenheit
aktiv
befasst
zu
bleiben.
MultiUN v1
OHCHR
has
been
actively
engaged
with
civil
society
for
many
years.
Das
OHCHR
arbeitet
seit
vielen
Jahren
aktiv
mit
der
Zivilgesellschaft
zusammen.
MultiUN v1
In
addition,
it
is
actively
engaged
worldwide
in
the
peace
movement.
Darüber
hinaus
ist
sie
weltweit
aktiv
in
der
Friedensbewegung
engagiert.
Wikipedia v1.0
The
department
is
actively
engaged
in
research
in
the
field
of
molecular
and
biochemical
food
safety.
Die
Abteilung
betreibt
aktiv
Forschung
auf
dem
Gebiet
der
molekularen
und
biochemischen
Lebensmittelsicherheit.
Wikipedia v1.0
Other
EU
institutions
must
be
actively
engaged
in
this
discussion.
Andere
EU-Institutionen
müssen
aktiv
in
diese
Diskussion
eingebunden
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
actively
engaged
in
ensuring
the
proper
implementation
of
the
Directives.
Die
Kommission
ist
aktiv
damit
beschäftigt,
die
korrekte
Durchführung
der
Richtlinien
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
The
aim
is
to
enable
these
operators
to
be
actively
engaged
in
the
sector's
future.
Ziel
ist
ein
aktives
Engagement
der
Marktteilnehmer
für
die
Zukunft
der
Olivenölwirtschaft.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
continues
to
be
actively
engaged
in
the
work
of
the
International
Contact
Group
on
Guinea.
Die
Europäische
Union
wird
weiterhin
aktiv
in
der
Internationalen
Kontaktgruppe
für
Guinea
mitwirken.
TildeMODEL v2018
Il
will
also
be
actively
engaged
in
the
future
international
climate
negotiations.
Der
dänische
Vorsitz
wird
sich
zudem
tatkräftig
an
den
künftigen
internationalen
Klimaschutzverhandlungen
beteiligen.
TildeMODEL v2018
The
EU
is
also
actively
engaged
in
ongoing
multilateral
or
plurilateral
trade
initiatives.
Die
EU
beteiligt
sich
ferner
aktiv
an
den
laufenden
multilateralen
oder
plurilateralen
Handelsinitiativen.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
the
Commission
will
continue
to
be
actively
engaged
with
all
stakeholders.
Zu
diesem
Zweck
wird
die
Kommission
weiterhin
aktiv
mit
allen
Beteiligten
zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018
It
also
intends
to
remain
actively
engaged
in
Afghanistan.
Auch
in
Afghanistan
will
die
Kommission
ihr
Engagement
fortsetzen.
TildeMODEL v2018
I
will
be
actively
engaged
in
that
process
as
well.
Ich
werde
mich
an
diesem
Prozess
ebenfalls
aktiv
beteiligen.
MultiUN v1
Aaron
Roterfeld
is
actively
engaged
in
education,
humanitarian
projects
and
animal
protection.
Aaron
Roterfeld
engagiert
sich
für
Bildung,
humanitäre
Projekte
und
Tierschutz.
WikiMatrix v1
Dr
De
Meuter
is
actively
engaged
in
urging
a
reform
of
the
educational
system.
Dr.
De
Meuter
setzt
sich
aktiv
für
eine
Reform
des
Bildungssystems
ein.
EUbookshop v2