Übersetzung für "Action outcome" in Deutsch

Depending on the outcome, action plans could be adopted in due course.
Je nach Ergebnis könnten zu gegebener Zeit Aktionspläne angenommen werden.
TildeMODEL v2018

The Road Map for Action is the outcome of one of the SIP workshops.
Die „Road Map for Action“ ist das Ergebnis eines SIP Workshops.
ParaCrawl v7.1

May I also stress that the regulation was adopted in the context of the Millennium Development Goals set by the United Nations, the United Nations Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women, as well as the Beijing Platform for Action and the outcome document of the special session of the General Assembly entitled, ‘Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century’.
Lassen Sie mich ebenfalls unterstreichen, dass die Verordnung vor dem Hintergrund der von den Vereinten Nationen festgelegten Millenniums-Entwicklungsziele, des UN-Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form der Diskriminierung von Frauen sowie des Aktionsprogramms von Peking und des Abschlussdokuments der Sondertagung der UNO-Generalversammlung „Die Frauen im Jahr 2000: Gleichstellung zwischen den Geschlechtern, Entwicklung und Frieden für das 21. Jahrhundert“ verabschiedet wurde.
Europarl v8

We also resolve to address the special needs of small island developing States, by implementing the Barbados Programme of Action and the outcome of the twenty-second special session of the General Assembly rapidly and in full.
Wir treffen außerdem den Beschluss, den besonderen Bedürfnissen der kleinen Inselentwicklungsländer dadurch Rechnung zu tragen, dass wir das Aktionsprogramm von Barbados und das Ergebnis der zweiundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung rasch und in vollem Umfang umsetzen.
MultiUN v1

We look forward to an action oriented outcome which contains both global commitments to sustainable development and partnership between governments, civil society and the private sector, and which reaffirms the commitments made at the Rio Conference in 1992 and the implementation of Agenda 21.
Wir erhoffen ein maßnahmenorientiertes Ergebnis, das sowohl globale Verpflichtungen in Bezug auf die nachhaltige Entwicklung als auch Partnerschaften zwischen Regierungen, der Zivilgesellschaft und dem Privatsektor umfasst und mit dem die 1992 auf der Konferenz von Rio eingegangenen Verpflichtungen und die Umsetzung der Agenda 21 bestätigt werden;
TildeMODEL v2018

We recognize the special needs and vulnerabilities of small island developing States and reaffirm our commitment to take urgent and concrete action to address those needs and vulnerabilities through the full and effective implementation of the Mauritius Strategy adopted by the International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, the Barbados Programme of Action and the outcome of the twenty-second special session of the General Assembly.
Wir anerkennen die besonderen Bedürfnisse und Gefährdungen der kleinen Inselentwicklungsländer und bekräftigen unsere Entschlossenheit, umgehend konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um diesen Bedürfnissen und Gefährdungen Rechnung zu tragen, indem wir die von der Internationalen Tagung zur Überprüfung der Durchführung des Aktionsprogramms für die nachhaltige Entwicklung der kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern verabschiedete Strategie von Mauritius, das Aktionsprogramm von Barbados und die Ergebnisse der zweiundzwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung vollständig und wirksam umsetzen.
MultiUN v1

The EU has consistently worked for an ambitious, realistic, action-orientated outcome with clear, measurable and time-bound targets directed to achieving the Millennium Development Goals.
Die EU hat beharrlich auf ehrgeizige, realistische und maßnahmenorientierte Ergebnisse und klare, messbare und zeitlich definierte Ziele hingearbeitet, die in Einklang mit den Millenniumszielen stehen.
TildeMODEL v2018

The EU is committed to reaching a strong and action-oriented outcome on Violence against Women in the forthcoming UN Commission on the Status of Women.
Die EU wird sich auf dem nächsten Treffen der UNO-Kommission für die Rechtsstellung der Frau beim Thema „Gewalt gegen Frauen“ für ein überzeugendes und handlungsorientiertes Ergebnis einsetzen.
TildeMODEL v2018

Essentially, the task is converted into making a decision (selecting an action) whose potential outcome distribution is preferable, that is, choosing the action with the optimum distribution, since there is no such thing as a maximizing distribution.
Im Wesentlichen wird die Aufgabe in das Treffen einer Entscheidung umgewandelt (eine Tätigkeit vorwählend) deren mögliche Resultatsverteilung d.h. vorzuziehend ist die Tätigkeit mit der optimalen Verteilung wählt, da es keine solche Sache wie eine maxiimizing Verteilung gibt.
ParaCrawl v7.1

If the human chooses a different course of action, then the outcome and conclusion will be different.
Wenn der Mensch einen anderen Verlauf der Handlung wählt, dann wird der Ausgang und der Schluss ein anderer sein.
ParaCrawl v7.1

Ensure universal access to sexual and reproductive health and reproductive rights as agreed in accordance with the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and the Beijing Platform for Action and the outcome documents of their review conferences 5.a.
Den allgemeinen Zugang zu sexueller und reproduktiver Gesundheit und reproduktiven Rechten gewährleisten, wie im Einklang mit dem Aktionsprogramm der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung, der Aktionsplattform von Beijing und den Ergebnisdokumenten ihrer Überprüfungskonferenzen vereinbart 5.a.
ParaCrawl v7.1

The aim is for countries to adopt a concise, action-oriented outcome document that will shape the global agendas for generations to come.
Bezweckt ist, dass die Länder ein prägnantes, handlungsorientiertes Ergebnisdokument annehmen, das den Horizont für kommende Generationen absteckt.
ParaCrawl v7.1

Here, you can experience a lush universe, where your decisions are vital and have consequences on the action and the outcome.
Hier erleben Sie ein üppiges Universum, wo Ihre Entscheidungen von entscheidender Bedeutung sind und Auswirkungen auf die Action und das Ergebnis haben.
ParaCrawl v7.1

The Forum participants from the Central Asian region adopted a Call for Action as an outcome document of the event, which will be handed over to decision-makers in the respective countries.
Die Teilnehmenden der Region Zentralasien verabschiedeten einen „Call for Action“ als Ergebnisdokument, der den Entscheidungsträgern in den jeweiligen Ländern übergeben wird.
ParaCrawl v7.1

What roles did the key figures play and how did their actions affect the outcome of the war?
Welche Rolle spielten die Schlüsselfiguren und wie beeinflussten ihre Handlungen den Ausgang des Krieges?
ParaCrawl v7.1

Given the fact that in health it usually takes a long time for results and impacts to manifest, and that in any case the impact of the Programme depends on the uptake of actions' outcomes by Member States, which is out of the Programme's control, evaluators approached the issue with a view to the next programming period and sought to elicit elements for a better understanding of how the Programme could impact on health policies in the Member States.
Da es im Gesundheitsbereich in der Regel sehr lange dauert, bis Ergebnisse und Auswirkungen spürbar werden, und die Wirkung des Programms in jedem Fall von der Nutzung der Ergebnisse durch die Mitgliedstaaten abhängt, was außerhalb der Kontrolle des Programms liegt, verfolgten die Evaluatoren einen auf den nächsten Programmplanungszeitraum ausgerichteten Ansatz, der darauf abzielte, Elemente zu ermitteln, die für ein besseres Verständnis dessen, wie das Programm auf die Gesundheitspolitik der Mitgliedstaaten einwirken könnte, wesentlich sind.
TildeMODEL v2018

No later than six months after the expiry of the period specified in Article 13(2), the Member State concerned shall present a report to the Commission on the execution of the financial contribution, including information on the type of actions and main outcomes, together with a statement justifying the expenditure and indicating, whenever appropriate, the complementarity of actions with those funded by the ESF.
Spätestens sechs Monate nach Ablauf des in Artikel 13 Absatz 2 genannten Zeitraums legt der betroffene Mitgliedstaat der Kommission einen Bericht über die finanzielle Abwicklung des Finanzbeitrags, einschließlich Informationen über die Art der Maßnahmen und die wichtigsten Ergebnisse, zusammen mit einer Erklärung vor, in der die Ausgaben begründet und, sofern angebracht, Angaben über die Komplementarität der Maßnahmen mit den vom ESF finanzierten Maßnahmen gemacht werden.
DGT v2019

No later than six months after the expiry of the period specified in Article 13(2), the Member State(s) concerned shall present a report to the Commission on the execution of the financial contribution, including information on the type of actions and main outcomes, together with a statement justifying the expenditure and indicating, whenever appropriate, the complementarity of actions with those funded by the ESF.
Spätestens sechs Monate nach Ablauf des in Artikel 13 Absatz 2 genannten Zeitraums legt der betroffene Mitgliedstaat bzw. legen die betroffenen Mitgliedstaaten der Kommission einen Bericht über die Verwendung des Finanzbeitrags vor, der auch Informationen über die Art der Maßnahmen und die wichtigsten Ergebnisse sowie eine Erklärung enthält, in der die Ausgaben begründet werden und in der gegebenenfalls angeführt wird, inwieweit diese Maßnahmen die aus dem ESF geförderten Maßnahmen ergänzen.
DGT v2019

No later than six months after the expiry of the period specified in Article 16(4) the Member State shall present a final report to the Commission on the implementation of the financial contribution, including information on the type of actions and main outcomes, the characteristics of the targeted workers and their employment status, together with a statement justifying the expenditure and indicating whenever possible the complementarity of actions with those funded by the ESF.
Spätestens sechs Monate nach Ablauf des in Artikel 16 Absatz 4 genannten Zeitraums legt der betroffene Mitgliedstaat der Kommission einen Bericht über die Verwendung des Finanzbeitrags vor, der auch Informationen über die Art der Maßnahmen und die wichtigsten Ergebnisse, die Merkmale der zu unterstützenden Arbeitskräfte und deren Beschäftigungsstatus sowie eine Erklärung enthält, in der die Ausgaben begründet werden und in der gegebenenfalls angeführt wird, inwieweit diese Maßnahmen die aus dem ESF geförderten Maßnahmen ergänzen.
TildeMODEL v2018

No later than six months after the expiration of the period specified in Article 13(2), the Member State shall present a report to the Commission on the execution of the financial contribution, including information on the type of actions and main outcomes, together with a statement justifying the expenditure and indicating, whenever appropriate, the complementarity of actions with those funded by the ESF.
Spätestens sechs Monate nach Ablauf des Zeitraums gemäß Artikel 13 Absatz 2 legt der Mitgliedstaat der Kommission einen Bericht über die finanzielle Abwicklung des Finanzbeitrags, einschließlich Informationen über die Art der Maßnahmen und die wichtigsten Ergebnisse, zusammen mit einer Erklärung vor, in der die Ausgaben begründet und, sofern angebracht, Angaben über die Komplementarität der Maßnahmen mit den vom ESF finanzierten Maßnahmen gemacht werden.
TildeMODEL v2018

Improved comparability of policy actions and outcomes across Member States would also help peer pressure and inform further such multilateral thematic discussions.
Wenn die Maßnahmen der Politik und deren Ergebnisse zwischen den Mitgliedstaaten leichter vergleichbar sind, könnte dies auch den Gruppendruck erhöhen und weitere Anregungen für einschlägige multilaterale Gespräche liefern.
TildeMODEL v2018

Self-efficacy is built when one sees that one's own actions lead to outcomes, not -- There you go.
Selbstwirksamkeit entsteht wenn man sieht, dass das eigene Handeln Resultate erzeugt, nicht -- Da haben Sie's.
TED2020 v1

That research report noted, however, as do other studies, that such factors are not guarantees of action or outcomes which are positive for gender equality although - particularly if operating in combination - they can be helpful.
Die genannte Studie stellte jedoch ebenso wie andere Untersuchungen fest, daß derartige Faktoren keine Garantie für Maßnahmen oder Ergebnisse mit positiver Wirkung für die Chancengleichheit darstellen, obwohl sie sich als nützlich erweisen können, insbesondere wenn sie in Kombination wirksam sind.
EUbookshop v2

And thanks to our innovative management system, customers have real-time information on the resolution of their incident, thus achieving full transparency of our actions and their outcome.
Und dank unseres innovativen Managementsystems haben Kunden in Echtzeit Informationen über die Lösung ihres Vorfalls und erreichen so eine vollständige Transparenz über unser Handeln und deren Ergebnis.
CCAligned v1

The player's actions affect the outcome of the game to a large degree, with the dialogue and story changing based on their decisions.
Die Aktionen des Spielers beeinflussen das Ergebnis des Spiels zu einem großen Teil, mit den Dialog und die Geschichte ändern auf der Grundlage ihrer Entscheidungen.
ParaCrawl v7.1

Also, the player’s choices and actions determine the outcome of the game, with a total of 7 possible endings.
Ebenfalls, des Spielers Entscheidungen und Handlungen bestimmen das Ergebnis des Spiels, mit insgesamt 7 mögliche Endungen.
ParaCrawl v7.1