Übersetzung für "Act quickly" in Deutsch

I urge the Commission to act quickly on their implementation.
Ich fordere die Kommission dringend dazu auf, schnell auf die Umsetzung hinzuarbeiten.
Europarl v8

To make this possible, we will need to act quickly.
Um dies möglich zu machen, müssen wir schnell handeln.
Europarl v8

We have to act quickly and we have to act ahead of events.
Wir müssen schnell handeln und den Ereignissen zuvorkommen.
Europarl v8

We needed to act quickly and effectively in the face of the major crisis that is hitting the air transport sector.
Wir mussten angesichts der gegenwärtigen großen Krise im Luftverkehrssektor schnell und effektiv handeln.
Europarl v8

It is extremely important for us to act quickly.
Es ist äußerst wichtig für uns, schnell zu handeln.
Europarl v8

We must act quickly to take advantage of this potential.
Wir müssen schnell handeln, um dieses Potenzial zu nutzen.
Europarl v8

Therefore, I am calling on the Commission to act quickly.
Und deswegen bitte ich die Kommission, schnell zu handeln.
Europarl v8

That is why we need to act quickly and determinedly for patient planet Earth.
Deswegen müssen wir auch beim Patienten Erde schnell und entschlossen handeln.
Europarl v8

You have to act quickly and decisively in order to preserve the Internal Market.
Man muss schnell und entschlossen handeln, um den Binnenmarkt zu schützen.
Europarl v8

The Commission has nonetheless said that it is prepared to act quickly.
Die Kommission hat erklärt, sie sei bereit, schnell zu handeln.
Europarl v8

However, we should act quickly on this through the EU.
Die EU sollte rasch entsprechende Maßnahmen einleiten.
Europarl v8

Lastly, and above all, we need to act quickly.
Doch vor allem, wie ich sagen möchte, muss rasch gehandelt werden.
Europarl v8

It is our duty to act and to act quickly.
Wir haben die Pflicht, zu handeln - und zwar schnell.
Europarl v8

We need to act as quickly as possible.
Und es muss so schnell wie möglich etwas unternommen werden.
Europarl v8

The Commission's strategy towards the crisis has been to act decisively and quickly.
Die Strategie der Kommission zeichnete sich durch entschlossenes und rasches Handeln aus.
Europarl v8

Once again, we realised that we should act more quickly.
Einmal mehr haben wir erkannt, dass es zügiger zu handeln gilt.
Europarl v8

I am fully conscious of the need to act quickly.
Ich bin mir voll der Notwendigkeit bewusst, rasch zu handeln.
MultiUN v1

Germany had to act quickly and decisively, or it would be too late.
Es muss schnell und gründlich gehandelt werden, sonst ist es zu spät.
Wikipedia v1.0

The Commission also needs to act quickly and resolutely to end infringements.
Die Kommission muss auch bei Zuwiderhandlungen schnell und entschieden handeln.
TildeMODEL v2018

This would also enable the ECB to act more quickly and more flexibly.
Dies würde auch der EZB ein rascheres und flexibleres Handeln ermöglichen.
TildeMODEL v2018