Übersetzung für "Act quickly" in Deutsch
I
urge
the
Commission
to
act
quickly
on
their
implementation.
Ich
fordere
die
Kommission
dringend
dazu
auf,
schnell
auf
die
Umsetzung
hinzuarbeiten.
Europarl v8
To
make
this
possible,
we
will
need
to
act
quickly.
Um
dies
möglich
zu
machen,
müssen
wir
schnell
handeln.
Europarl v8
We
have
to
act
quickly
and
we
have
to
act
ahead
of
events.
Wir
müssen
schnell
handeln
und
den
Ereignissen
zuvorkommen.
Europarl v8
We
needed
to
act
quickly
and
effectively
in
the
face
of
the
major
crisis
that
is
hitting
the
air
transport
sector.
Wir
mussten
angesichts
der
gegenwärtigen
großen
Krise
im
Luftverkehrssektor
schnell
und
effektiv
handeln.
Europarl v8
It
is
extremely
important
for
us
to
act
quickly.
Es
ist
äußerst
wichtig
für
uns,
schnell
zu
handeln.
Europarl v8
We
must
act
quickly
to
take
advantage
of
this
potential.
Wir
müssen
schnell
handeln,
um
dieses
Potenzial
zu
nutzen.
Europarl v8
Therefore,
I
am
calling
on
the
Commission
to
act
quickly.
Und
deswegen
bitte
ich
die
Kommission,
schnell
zu
handeln.
Europarl v8
That
is
why
we
need
to
act
quickly
and
determinedly
for
patient
planet
Earth.
Deswegen
müssen
wir
auch
beim
Patienten
Erde
schnell
und
entschlossen
handeln.
Europarl v8
You
have
to
act
quickly
and
decisively
in
order
to
preserve
the
Internal
Market.
Man
muss
schnell
und
entschlossen
handeln,
um
den
Binnenmarkt
zu
schützen.
Europarl v8
The
Commission
has
nonetheless
said
that
it
is
prepared
to
act
quickly.
Die
Kommission
hat
erklärt,
sie
sei
bereit,
schnell
zu
handeln.
Europarl v8
However,
we
should
act
quickly
on
this
through
the
EU.
Die
EU
sollte
rasch
entsprechende
Maßnahmen
einleiten.
Europarl v8
Lastly,
and
above
all,
we
need
to
act
quickly.
Doch
vor
allem,
wie
ich
sagen
möchte,
muss
rasch
gehandelt
werden.
Europarl v8
It
is
our
duty
to
act
and
to
act
quickly.
Wir
haben
die
Pflicht,
zu
handeln
-
und
zwar
schnell.
Europarl v8
We
need
to
act
as
quickly
as
possible.
Und
es
muss
so
schnell
wie
möglich
etwas
unternommen
werden.
Europarl v8
The
Commission's
strategy
towards
the
crisis
has
been
to
act
decisively
and
quickly.
Die
Strategie
der
Kommission
zeichnete
sich
durch
entschlossenes
und
rasches
Handeln
aus.
Europarl v8
Once
again,
we
realised
that
we
should
act
more
quickly.
Einmal
mehr
haben
wir
erkannt,
dass
es
zügiger
zu
handeln
gilt.
Europarl v8
I
am
fully
conscious
of
the
need
to
act
quickly.
Ich
bin
mir
voll
der
Notwendigkeit
bewusst,
rasch
zu
handeln.
MultiUN v1
Germany
had
to
act
quickly
and
decisively,
or
it
would
be
too
late.
Es
muss
schnell
und
gründlich
gehandelt
werden,
sonst
ist
es
zu
spät.
Wikipedia v1.0
The
Commission
also
needs
to
act
quickly
and
resolutely
to
end
infringements.
Die
Kommission
muss
auch
bei
Zuwiderhandlungen
schnell
und
entschieden
handeln.
TildeMODEL v2018
This
would
also
enable
the
ECB
to
act
more
quickly
and
more
flexibly.
Dies
würde
auch
der
EZB
ein
rascheres
und
flexibleres
Handeln
ermöglichen.
TildeMODEL v2018