Übersetzung für "Acknowledgment form" in Deutsch

The Acknowledgment Form aims at providing information on the risk of serious hepatic injury to patients.
Das Bestätigungsformular soll Patienten über das Risiko einer schwerwiegenden Leberschädigung informieren.
ELRC_2682 v1

Consequently, the annual risk acknowledgment form is not required for the injectable formulations.
Für die injizierbaren Formulierungen ist daher das jährliche Risikoanerkennungsformular nicht erforderlich.
ELRC_2682 v1

Keep the acknowledgment form until your return from abroad.
Bewahren Sie das Anerkennungsformular bis zu Ihrer Rückkehr aus dem Ausland auf.
ParaCrawl v7.1

Finally, as the patients will be transferred eventually to non-injectable form of valproate, it is considered that the annual review will be carried out as part of RMMs recommended for oral treatment where the annual risk acknowledgment form will then be used.
Da die Patienten schließlich auf eine nicht injizierbare Form von Valproat umgestellt werden, wird davon ausgegangen, dass die jährliche Überprüfung als Teil der für die orale Behandlung empfohlenen Maßnahmen zur Risikominderung durchgeführt wird, wobei dann das jährliche Risikoanerkennungsformular verwendet wird.
ELRC_2682 v1

To facilitate the discussion between physicians and patients on this topic and ensure patients have understood information provided on the risk, following the view of the SAG, the PRAC required the introduction of an acknowledgment form.
Um das Gespräch zwischen Ärzten und Patienten zu diesem Thema zu erleichtern und um sicherzustellen, dass Patienten die zu den Risiken bereitgestellten Informationen verstanden haben, forderte der PRAC im Einklang mit der Ansicht der SAG, ein Bestätigungsformular einzuführen.
ELRC_2682 v1

It is likewise possible to realize the acknowledgment in the form of a mechanical intervention into the training apparatus, so that the training apparatus can be braked or blocked given an improper posture, for example.
Ebenso ist denkbar, die Rückmeldung in Form eines mechanischen Eingriffs in das Trainingsgerät zu realisieren, so daß beispielsweise bei einer fehlerhaften Haltung des Benutzers das Trainingsgerät gebremst oder blockiert wird.
EuroPat v2

I understand that my signature on the Acknowledgment of Paternity form establishes that I am the natural father of the named child for all legal purposes.
Ich verstehe, dass meine Unterschrift auf der Anerkennung der Vaterschaft Form fest, dass ich der leibliche Vater des Kindes genannt für alle rechtlichen Zwecke Uhr.
ParaCrawl v7.1

Once the completed acknowledgment of paternity form is submitted to the Office of Vital Records by the hospital, your newborn’s Social Security card will be mailed to the address provided.
Sobald das abgeschlossen Anerkennung der Vaterschaft Form an das Büro des Vital Records durch das Krankenhaus eingereicht, Ihres Neugeborenen Sozialversicherungskarte wird an die angegebene Adresse geschickt werden.
ParaCrawl v7.1

If you did not receive an acknowledgment of paternity form prior to hospital admission, make sure you review the VPEP brochure provided to you during your stay.
Wenn Sie nicht eine Anerkennung der Vaterschaft Formular Krankenhaus Zulassung erhalten vor, stellen Sie sicher, überprüfen Sie die VPEP Broschüre, um Sie während Ihres Aufenthaltes.
ParaCrawl v7.1

If you are unavailable at the time of your newborn’s discharge but would like to complete the acknowledgment of paternity form, schedule an appointment with a birth registrar to return at a later date.
Wenn Sie zum Zeitpunkt der Ihres Neugeborenen Entladung nicht zur Verfügung stehen, sondern möchte die Anerkennung der Vaterschaft Formular ausfüllen, vereinbaren Sie einen Termin mit einem Geburtsgewicht Registrar zu einem späteren Zeitpunkt zurück.
ParaCrawl v7.1

If you are not present during pre-delivery but are available during your newborn’s hospital discharge, please complete your section of the acknowledgment of paternity form.
Wenn Sie sich nicht während der Pre-Delivery-Gegenwart, sondern sind während Ihres Neugeborenen Entlassung aus dem Krankenhaus zur Verfügung, Bitte geben Sie Ihre Abschnitt der Anerkennung der Vaterschaft Form.
ParaCrawl v7.1

A: If you are unmarried at the time of your child’s birth, the biological father’s name will not be included on the child’s birth certificate without both parents completing an Acknowledgment of Paternity form.
A: Wenn Sie zum Zeitpunkt der Geburt Ihres Kindes unverheiratet, Die biologischen Vaters Name wird nicht auf der Geburtsurkunde des Kindes, ohne dass beide Eltern Ausfüllen eines Anerkennung der Vaterschaft Form aufgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

Send the acknowledgment form with the course descriptions to [email protected] or bring your documents on paper to the secretary of the department.
Schicken Sie das Anerkennungsformular mit den Kursbeschreibungen an [email protected] oder geben Sie die Unterlagen in Papierform im Sekretariat des Lehrstuhls ab.
ParaCrawl v7.1

Please download the acknowledgment form and fill it out before you hand it in with the other necessary documents.4.
Laden Sie sich das Anerkennungsformular herunter und füllen Sie es aus, bevor Sie dies mit den anderen Unterlagen zur Prüfung abgeben.
ParaCrawl v7.1

Each parent must understand the following rights and responsibilities before voluntarily acknowledging paternity: I understand that my signature on the Acknowledgment of Paternity form establishes that I am the natural father of the named child for all legal purposes.
Jeder Elternteil muss die folgenden Rechte und Pflichten vor freiwillig Anerkennung der Vaterschaft verstehen: Ich verstehe, dass meine Unterschrift auf der Anerkennung der Vaterschaft Form fest, dass ich der leibliche Vater des Kindes genannt für alle rechtlichen Zwecke Uhr.
ParaCrawl v7.1

Given your full address on the Acknowledgement of Receipt form.
Geben Sie Ihre vollständige Anschrift im Formblatt für die Eingangsbestätigung an.
EUbookshop v2

This is an internationally acknowledged form to be filled in by your physician.
Dies ist ein international anerkanntes Formular, das Ihr Arzt ausfüllen muss.
ParaCrawl v7.1

The existing educational materials should also be updated with these recommendations and complemented with an acknowledgement form.
Außerdem sollten die vorhandenen Schulungsmaterialien mit diesen Empfehlungen aktualisiert und durch ein Bestätigungsformular ergänzt werden.
ELRC_2682 v1

The acknowledgement form needs to be provided by physicians to all patients, including those currently on treatment.
Ärzte müssen das Bestätigungsformular allen Patienten aushändigen, auch jenen, die derzeit behandelt werden.
ELRC_2682 v1

As from 1 March 2011 the receipt of an international application is acknowledged by automated Form 1031.
Ab 1. März 2011 wird der Empfang internationaler Anmeldungen mit dem automatisch erstellten Formblatt /1031 bestätigt.
ParaCrawl v7.1

Acknowledgement is a form of commitment, and you are afraid to commit.
Anerkenntnis ist eine Form von Sich-Verschreiben, und ihr habt Angst, euch zu verschreiben.
ParaCrawl v7.1

The problem is whether the community should be required to acknowledge forms of union which are not geared to procreation.
Das Problem liegt darin zu erfahren, ob die Gemeinschaft Formen des Zusammenlebens, die nicht der Fortpflanzung dienen, Anerkennung verleihen soll.
Europarl v8

The situation in the Democratic Republic of Congo provides a further argument in favour of officially acknowledging any form of violence based on gender as a crime against humanity and a war crime.
Die Situation in der Demokratischen Republik Kongo liefert ein weiteres Argument für die offizielle Anerkennung jeglicher Form von geschlechtsbedingter Gewalt als ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit und als ein Kriegsverbrechen.
Europarl v8

The specialist should discuss the annual risk acknowledgement form, at initiation and during each annual review and ensure that the patient has understood its content.
Der Spezialist sollte das jährlich auszufüllende Formular zur Bestätigung der Risikoaufklärung zu Behandlungsbeginn und während jeder jährlichen Beurteilung mit der Patientin besprechen und sicherstellen, dass sie den Inhalt verstanden hat.
ELRC_2682 v1

An annual risk acknowledgement form needs to be used at time of treatment initiation and during each annual review of valproate treatment by the specialist.
Ein jährlich auszufüllendes Formular zur Bestätigung der Risikoaufklärung ist vom Spezialisten zu Behandlungsbeginn und während jeder jährlichen Beurteilung der Behandlung mit Valproat zu verwenden.
ELRC_2682 v1

Since the injectable formulations are indicated for short-term use with a short treatment duration, this annual risk acknowledgement form is not considered relevant therefore not applicable.
Da die injizierbaren Formulierungen für eine kurzfristige Anwendung mit kurzer Behandlungsdauer indiziert sind, wird dieses jährliche Risikoanerkennungsformular als nicht relevant angesehen und ist daher nicht anwendbar.
ELRC_2682 v1

The PRAC also reviewed the annual risk acknowledgement form which should be used and documented at initiation and during each annual review of valproate treatment by a specialist.
Der PRAC überprüfte auch das jährliche Risikoanerkennungsformular, das bei der Einleitung und bei jeder jährlichen Überprüfung der Valproatbehandlung durch einen Facharzt verwendet und dokumentiert werden sollte.
ELRC_2682 v1

Whereas, in its judgement of 17 May 1990, in Case 262/88: Barber v. Guardian Royal Exchange Assurance Group (4), the Court of Justice of the European Communities acknowledges that all forms of occupational pension constitute an element of pay within the meaning of Article 119 of the Treaty;
Mit seinem Urteil vom 17. Mai 1990 in der Rechtssache 262/88 (Barber gegen Guardian Royal Exchange Assurance Group) (4) erkennt der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften an, daß alle Formen von Betriebsrenten Bestandteil des Entgelts im Sinne von Artikel 119 des Vertrags sind.
JRC-Acquis v3.0