Übersetzung für "Acknowledgement form" in Deutsch

Given your full address on the Acknowledgement of Receipt form.
Geben Sie Ihre vollständige Anschrift im Formblatt für die Eingangsbestätigung an.
EUbookshop v2

The existing educational materials should also be updated with these recommendations and complemented with an acknowledgement form.
Außerdem sollten die vorhandenen Schulungsmaterialien mit diesen Empfehlungen aktualisiert und durch ein Bestätigungsformular ergänzt werden.
ELRC_2682 v1

The acknowledgement form needs to be provided by physicians to all patients, including those currently on treatment.
Ärzte müssen das Bestätigungsformular allen Patienten aushändigen, auch jenen, die derzeit behandelt werden.
ELRC_2682 v1

Acknowledgement is a form of commitment, and you are afraid to commit.
Anerkenntnis ist eine Form von Sich-Verschreiben, und ihr habt Angst, euch zu verschreiben.
ParaCrawl v7.1

The specialist should discuss the annual risk acknowledgement form, at initiation and during each annual review and ensure that the patient has understood its content.
Der Spezialist sollte das jährlich auszufüllende Formular zur Bestätigung der Risikoaufklärung zu Behandlungsbeginn und während jeder jährlichen Beurteilung mit der Patientin besprechen und sicherstellen, dass sie den Inhalt verstanden hat.
ELRC_2682 v1

An annual risk acknowledgement form needs to be used at time of treatment initiation and during each annual review of valproate treatment by the specialist.
Ein jährlich auszufüllendes Formular zur Bestätigung der Risikoaufklärung ist vom Spezialisten zu Behandlungsbeginn und während jeder jährlichen Beurteilung der Behandlung mit Valproat zu verwenden.
ELRC_2682 v1

Your doctor will discuss the Annual Risk Acknowledgement Form and will ask you to sign it and keep it. You will also receive a Patient Card from your pharmacist to remind you of valproate risks in pregnancy.
Ihr Arzt wird mit Ihnen das jährlich auszufüllende Formular zur Bestätigung der Risikoaufklärung besprechen und Sie bitten, es zu unterschreiben, und es dann behalten.
ELRC_2682 v1

Since the injectable formulations are indicated for short-term use with a short treatment duration, this annual risk acknowledgement form is not considered relevant therefore not applicable.
Da die injizierbaren Formulierungen für eine kurzfristige Anwendung mit kurzer Behandlungsdauer indiziert sind, wird dieses jährliche Risikoanerkennungsformular als nicht relevant angesehen und ist daher nicht anwendbar.
ELRC_2682 v1

The PRAC also reviewed the annual risk acknowledgement form which should be used and documented at initiation and during each annual review of valproate treatment by a specialist.
Der PRAC überprüfte auch das jährliche Risikoanerkennungsformular, das bei der Einleitung und bei jeder jährlichen Überprüfung der Valproatbehandlung durch einen Facharzt verwendet und dokumentiert werden sollte.
ELRC_2682 v1

The annual risk acknowledgement form for injectable formulations of valproate and related substances containing products is intended to act as a periodic reminder and acknowledgement of the risks of valproate for women of childbearing potential (WCBP).
Das jährliche Risikoanerkennungsformular für injizierbare Formulierungen von Valproat und verwandte Stoffe enthaltende Arzneimittel soll als regelmäßige Erinnerung an und Anerkennung der Risiken von Valproat für Frauen im gebärfähigen Alter dienen.
ELRC_2682 v1

The HCP guide should include the recommendation to inform the parents of young girls using valproate about the need to contact their specialist once their daughter has experienced menarche, information on need for switching when pregnancy planning, on the need to go through the risk acknowledgement form and the patient card, at least annually.
Der Leitfaden für Angehörige der Heilberufe sollte die Empfehlung enthalten, die Eltern von jungen Mädchen, die Valproat anwenden, über die Notwendigkeit zu informieren, ihren Facharzt zu kontaktieren, sobald bei ihrer Tochter die erste Menstruation aufgetreten ist, sowie ferner Informationen über die Notwendigkeit einer Umstellung bei der Schwangerschaftsplanung und über die Notwendigkeit, das Risikoanerkennungsformular und den Patientenausweis mindestens einmal jährlich durchzugehen.
ELRC_2682 v1

An acknowledgement form for patients will be made available to confirm that patients have understood the risk.
Es wird ein Bestätigungsformular für Patienten zur Verfügung gestellt, um zu bestätigen, dass Patienten das Risiko verstanden haben.
ELRC_2682 v1

If desired, the subscriber B can then transmit to subscriber A over the high-rate channel an acknowledgement in the form of a data packet W10 which is of a similar construction as described in the foregoing.
Sofern gewünscht, kann der Teilnehmer B nun noch eine Quittungsmeldung in Form eines Datenpakets W10, das ähnlich wie die vorher beschriebenen aufgebaut ist, über den Hochgeschwindigkeitskanal zum Teilnehmer A übersenden.
EuroPat v2

When the inspection has been completed, you receive official acknowledgement in the form of inspection tags and an inspection report that your load handling attachments and slings meet the relevant legal requirements.
Nach erfolgter Prüfung erhalten Sie in Form von Prüfplaketten und eines Prüfprotokolls die offizielle Bestätigung, dass Ihre Lastaufnahme- und Anschlagmittel den gesetzlichen Bestimmungen entsprechen.
ParaCrawl v7.1

This ensures that a voltage continues to be applied to the transmission line so that acknowledgement in the form of current pulses, for example by a simple impedance loading, is possible.
Hierdurch wird sichergestellt, daß ständig Spannung an der Übertragungsleitung anliegt, so daß eine Rückmeldung in Form von Stromimpulsen z.B. durch einfache Impedanzbelastung möglich ist.
EuroPat v2

If you are accompanying your newborn’s mom to the hospital pre-delivery, begin to complete your section of the Acknowledgement of Paternity form (AOP).
Wenn Sie begleiten Ihr Neugeborenes Mutter ins Krankenhaus vor der Auslieferung, beginnen, Ihren Teil der Bestätigung der Vaterschaft ausfüllen (AOP).
ParaCrawl v7.1

The Acknowledgment Form aims at providing information on the risk of serious hepatic injury to patients.
Das Bestätigungsformular soll Patienten über das Risiko einer schwerwiegenden Leberschädigung informieren.
ELRC_2682 v1

Consequently, the annual risk acknowledgment form is not required for the injectable formulations.
Für die injizierbaren Formulierungen ist daher das jährliche Risikoanerkennungsformular nicht erforderlich.
ELRC_2682 v1

This is an internationally acknowledged form to be filled in by your physician.
Dies ist ein international anerkanntes Formular, das Ihr Arzt ausfüllen muss.
ParaCrawl v7.1

As from 1 March 2011 the receipt of an international application is acknowledged by automated Form 1031.
Ab 1. März 2011 wird der Empfang internationaler Anmeldungen mit dem automatisch erstellten Formblatt /1031 bestätigt.
ParaCrawl v7.1

The problem is whether the community should be required to acknowledge forms of union which are not geared to procreation.
Das Problem liegt darin zu erfahren, ob die Gemeinschaft Formen des Zusammenlebens, die nicht der Fortpflanzung dienen, Anerkennung verleihen soll.
Europarl v8

The situation in the Democratic Republic of Congo provides a further argument in favour of officially acknowledging any form of violence based on gender as a crime against humanity and a war crime.
Die Situation in der Demokratischen Republik Kongo liefert ein weiteres Argument für die offizielle Anerkennung jeglicher Form von geschlechtsbedingter Gewalt als ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit und als ein Kriegsverbrechen.
Europarl v8

Finally, as the patients will be transferred eventually to non-injectable form of valproate, it is considered that the annual review will be carried out as part of RMMs recommended for oral treatment where the annual risk acknowledgment form will then be used.
Da die Patienten schließlich auf eine nicht injizierbare Form von Valproat umgestellt werden, wird davon ausgegangen, dass die jährliche Überprüfung als Teil der für die orale Behandlung empfohlenen Maßnahmen zur Risikominderung durchgeführt wird, wobei dann das jährliche Risikoanerkennungsformular verwendet wird.
ELRC_2682 v1

To facilitate the discussion between physicians and patients on this topic and ensure patients have understood information provided on the risk, following the view of the SAG, the PRAC required the introduction of an acknowledgment form.
Um das Gespräch zwischen Ärzten und Patienten zu diesem Thema zu erleichtern und um sicherzustellen, dass Patienten die zu den Risiken bereitgestellten Informationen verstanden haben, forderte der PRAC im Einklang mit der Ansicht der SAG, ein Bestätigungsformular einzuführen.
ELRC_2682 v1

Whereas, in its judgement of 17 May 1990, in Case 262/88: Barber v. Guardian Royal Exchange Assurance Group (4), the Court of Justice of the European Communities acknowledges that all forms of occupational pension constitute an element of pay within the meaning of Article 119 of the Treaty;
Mit seinem Urteil vom 17. Mai 1990 in der Rechtssache 262/88 (Barber gegen Guardian Royal Exchange Assurance Group) (4) erkennt der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften an, daß alle Formen von Betriebsrenten Bestandteil des Entgelts im Sinne von Artikel 119 des Vertrags sind.
JRC-Acquis v3.0