Übersetzung für "Acknowledgement form" in Deutsch
Given
your
full
address
on
the
Acknowledgement
of
Receipt
form.
Geben
Sie
Ihre
vollständige
Anschrift
im
Formblatt
für
die
Eingangsbestätigung
an.
EUbookshop v2
The
existing
educational
materials
should
also
be
updated
with
these
recommendations
and
complemented
with
an
acknowledgement
form.
Außerdem
sollten
die
vorhandenen
Schulungsmaterialien
mit
diesen
Empfehlungen
aktualisiert
und
durch
ein
Bestätigungsformular
ergänzt
werden.
ELRC_2682 v1
The
acknowledgement
form
needs
to
be
provided
by
physicians
to
all
patients,
including
those
currently
on
treatment.
Ärzte
müssen
das
Bestätigungsformular
allen
Patienten
aushändigen,
auch
jenen,
die
derzeit
behandelt
werden.
ELRC_2682 v1
Acknowledgement
is
a
form
of
commitment,
and
you
are
afraid
to
commit.
Anerkenntnis
ist
eine
Form
von
Sich-Verschreiben,
und
ihr
habt
Angst,
euch
zu
verschreiben.
ParaCrawl v7.1
The
specialist
should
discuss
the
annual
risk
acknowledgement
form,
at
initiation
and
during
each
annual
review
and
ensure
that
the
patient
has
understood
its
content.
Der
Spezialist
sollte
das
jährlich
auszufüllende
Formular
zur
Bestätigung
der
Risikoaufklärung
zu
Behandlungsbeginn
und
während
jeder
jährlichen
Beurteilung
mit
der
Patientin
besprechen
und
sicherstellen,
dass
sie
den
Inhalt
verstanden
hat.
ELRC_2682 v1
An
annual
risk
acknowledgement
form
needs
to
be
used
at
time
of
treatment
initiation
and
during
each
annual
review
of
valproate
treatment
by
the
specialist.
Ein
jährlich
auszufüllendes
Formular
zur
Bestätigung
der
Risikoaufklärung
ist
vom
Spezialisten
zu
Behandlungsbeginn
und
während
jeder
jährlichen
Beurteilung
der
Behandlung
mit
Valproat
zu
verwenden.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
will
discuss
the
Annual
Risk
Acknowledgement
Form
and
will
ask
you
to
sign
it
and
keep
it.
You
will
also
receive
a
Patient
Card
from
your
pharmacist
to
remind
you
of
valproate
risks
in
pregnancy.
Ihr
Arzt
wird
mit
Ihnen
das
jährlich
auszufüllende
Formular
zur
Bestätigung
der
Risikoaufklärung
besprechen
und
Sie
bitten,
es
zu
unterschreiben,
und
es
dann
behalten.
ELRC_2682 v1
Since
the
injectable
formulations
are
indicated
for
short-term
use
with
a
short
treatment
duration,
this
annual
risk
acknowledgement
form
is
not
considered
relevant
therefore
not
applicable.
Da
die
injizierbaren
Formulierungen
für
eine
kurzfristige
Anwendung
mit
kurzer
Behandlungsdauer
indiziert
sind,
wird
dieses
jährliche
Risikoanerkennungsformular
als
nicht
relevant
angesehen
und
ist
daher
nicht
anwendbar.
ELRC_2682 v1
The
PRAC
also
reviewed
the
annual
risk
acknowledgement
form
which
should
be
used
and
documented
at
initiation
and
during
each
annual
review
of
valproate
treatment
by
a
specialist.
Der
PRAC
überprüfte
auch
das
jährliche
Risikoanerkennungsformular,
das
bei
der
Einleitung
und
bei
jeder
jährlichen
Überprüfung
der
Valproatbehandlung
durch
einen
Facharzt
verwendet
und
dokumentiert
werden
sollte.
ELRC_2682 v1
The
annual
risk
acknowledgement
form
for
injectable
formulations
of
valproate
and
related
substances
containing
products
is
intended
to
act
as
a
periodic
reminder
and
acknowledgement
of
the
risks
of
valproate
for
women
of
childbearing
potential
(WCBP).
Das
jährliche
Risikoanerkennungsformular
für
injizierbare
Formulierungen
von
Valproat
und
verwandte
Stoffe
enthaltende
Arzneimittel
soll
als
regelmäßige
Erinnerung
an
und
Anerkennung
der
Risiken
von
Valproat
für
Frauen
im
gebärfähigen
Alter
dienen.
ELRC_2682 v1
The
HCP
guide
should
include
the
recommendation
to
inform
the
parents
of
young
girls
using
valproate
about
the
need
to
contact
their
specialist
once
their
daughter
has
experienced
menarche,
information
on
need
for
switching
when
pregnancy
planning,
on
the
need
to
go
through
the
risk
acknowledgement
form
and
the
patient
card,
at
least
annually.
Der
Leitfaden
für
Angehörige
der
Heilberufe
sollte
die
Empfehlung
enthalten,
die
Eltern
von
jungen
Mädchen,
die
Valproat
anwenden,
über
die
Notwendigkeit
zu
informieren,
ihren
Facharzt
zu
kontaktieren,
sobald
bei
ihrer
Tochter
die
erste
Menstruation
aufgetreten
ist,
sowie
ferner
Informationen
über
die
Notwendigkeit
einer
Umstellung
bei
der
Schwangerschaftsplanung
und
über
die
Notwendigkeit,
das
Risikoanerkennungsformular
und
den
Patientenausweis
mindestens
einmal
jährlich
durchzugehen.
ELRC_2682 v1
An
acknowledgement
form
for
patients
will
be
made
available
to
confirm
that
patients
have
understood
the
risk.
Es
wird
ein
Bestätigungsformular
für
Patienten
zur
Verfügung
gestellt,
um
zu
bestätigen,
dass
Patienten
das
Risiko
verstanden
haben.
ELRC_2682 v1
If
desired,
the
subscriber
B
can
then
transmit
to
subscriber
A
over
the
high-rate
channel
an
acknowledgement
in
the
form
of
a
data
packet
W10
which
is
of
a
similar
construction
as
described
in
the
foregoing.
Sofern
gewünscht,
kann
der
Teilnehmer
B
nun
noch
eine
Quittungsmeldung
in
Form
eines
Datenpakets
W10,
das
ähnlich
wie
die
vorher
beschriebenen
aufgebaut
ist,
über
den
Hochgeschwindigkeitskanal
zum
Teilnehmer
A
übersenden.
EuroPat v2
When
the
inspection
has
been
completed,
you
receive
official
acknowledgement
in
the
form
of
inspection
tags
and
an
inspection
report
that
your
load
handling
attachments
and
slings
meet
the
relevant
legal
requirements.
Nach
erfolgter
Prüfung
erhalten
Sie
in
Form
von
Prüfplaketten
und
eines
Prüfprotokolls
die
offizielle
Bestätigung,
dass
Ihre
Lastaufnahme-
und
Anschlagmittel
den
gesetzlichen
Bestimmungen
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
This
ensures
that
a
voltage
continues
to
be
applied
to
the
transmission
line
so
that
acknowledgement
in
the
form
of
current
pulses,
for
example
by
a
simple
impedance
loading,
is
possible.
Hierdurch
wird
sichergestellt,
daß
ständig
Spannung
an
der
Übertragungsleitung
anliegt,
so
daß
eine
Rückmeldung
in
Form
von
Stromimpulsen
z.B.
durch
einfache
Impedanzbelastung
möglich
ist.
EuroPat v2
If
you
are
accompanying
your
newborn’s
mom
to
the
hospital
pre-delivery,
begin
to
complete
your
section
of
the
Acknowledgement
of
Paternity
form
(AOP).
Wenn
Sie
begleiten
Ihr
Neugeborenes
Mutter
ins
Krankenhaus
vor
der
Auslieferung,
beginnen,
Ihren
Teil
der
Bestätigung
der
Vaterschaft
ausfüllen
(AOP).
ParaCrawl v7.1
The
Acknowledgment
Form
aims
at
providing
information
on
the
risk
of
serious
hepatic
injury
to
patients.
Das
Bestätigungsformular
soll
Patienten
über
das
Risiko
einer
schwerwiegenden
Leberschädigung
informieren.
ELRC_2682 v1
Consequently,
the
annual
risk
acknowledgment
form
is
not
required
for
the
injectable
formulations.
Für
die
injizierbaren
Formulierungen
ist
daher
das
jährliche
Risikoanerkennungsformular
nicht
erforderlich.
ELRC_2682 v1
This
is
an
internationally
acknowledged
form
to
be
filled
in
by
your
physician.
Dies
ist
ein
international
anerkanntes
Formular,
das
Ihr
Arzt
ausfüllen
muss.
ParaCrawl v7.1
As
from
1
March
2011
the
receipt
of
an
international
application
is
acknowledged
by
automated
Form
1031.
Ab
1.
März
2011
wird
der
Empfang
internationaler
Anmeldungen
mit
dem
automatisch
erstellten
Formblatt
/1031
bestätigt.
ParaCrawl v7.1
The
problem
is
whether
the
community
should
be
required
to
acknowledge
forms
of
union
which
are
not
geared
to
procreation.
Das
Problem
liegt
darin
zu
erfahren,
ob
die
Gemeinschaft
Formen
des
Zusammenlebens,
die
nicht
der
Fortpflanzung
dienen,
Anerkennung
verleihen
soll.
Europarl v8
The
situation
in
the
Democratic
Republic
of
Congo
provides
a
further
argument
in
favour
of
officially
acknowledging
any
form
of
violence
based
on
gender
as
a
crime
against
humanity
and
a
war
crime.
Die
Situation
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
liefert
ein
weiteres
Argument
für
die
offizielle
Anerkennung
jeglicher
Form
von
geschlechtsbedingter
Gewalt
als
ein
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
und
als
ein
Kriegsverbrechen.
Europarl v8
Finally,
as
the
patients
will
be
transferred
eventually
to
non-injectable
form
of
valproate,
it
is
considered
that
the
annual
review
will
be
carried
out
as
part
of
RMMs
recommended
for
oral
treatment
where
the
annual
risk
acknowledgment
form
will
then
be
used.
Da
die
Patienten
schließlich
auf
eine
nicht
injizierbare
Form
von
Valproat
umgestellt
werden,
wird
davon
ausgegangen,
dass
die
jährliche
Überprüfung
als
Teil
der
für
die
orale
Behandlung
empfohlenen
Maßnahmen
zur
Risikominderung
durchgeführt
wird,
wobei
dann
das
jährliche
Risikoanerkennungsformular
verwendet
wird.
ELRC_2682 v1
To
facilitate
the
discussion
between
physicians
and
patients
on
this
topic
and
ensure
patients
have
understood
information
provided
on
the
risk,
following
the
view
of
the
SAG,
the
PRAC
required
the
introduction
of
an
acknowledgment
form.
Um
das
Gespräch
zwischen
Ärzten
und
Patienten
zu
diesem
Thema
zu
erleichtern
und
um
sicherzustellen,
dass
Patienten
die
zu
den
Risiken
bereitgestellten
Informationen
verstanden
haben,
forderte
der
PRAC
im
Einklang
mit
der
Ansicht
der
SAG,
ein
Bestätigungsformular
einzuführen.
ELRC_2682 v1
Whereas,
in
its
judgement
of
17
May
1990,
in
Case
262/88:
Barber
v.
Guardian
Royal
Exchange
Assurance
Group
(4),
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
acknowledges
that
all
forms
of
occupational
pension
constitute
an
element
of
pay
within
the
meaning
of
Article
119
of
the
Treaty;
Mit
seinem
Urteil
vom
17.
Mai
1990
in
der
Rechtssache
262/88
(Barber
gegen
Guardian
Royal
Exchange
Assurance
Group)
(4)
erkennt
der
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
an,
daß
alle
Formen
von
Betriebsrenten
Bestandteil
des
Entgelts
im
Sinne
von
Artikel
119
des
Vertrags
sind.
JRC-Acquis v3.0