Übersetzung für "Accusation" in Deutsch
In
addition
she
makes
a
false
accusation...
Darüber
hinaus
erhebt
sie
eine
falsche
Anschuldigung
...
Europarl v8
However,
he
cannot
come
here
and
level
such
a
despicable
accusation.
Er
darf
jedoch
hier
nicht
eine
so
verabscheuungswürdige
Beschuldigung
aussprechen.
Europarl v8
Two
salient
comments
are
in
order
as
regards
this
accusation.
Zu
dieser
Anschuldigung
sind
zwei
wichtige
Anmerkungen
zu
machen.
Europarl v8
I
most
emphatically
reject
that
accusation!
Ich
weise
diesen
Vorwurf
mit
aller
Entschiedenheit
zurück!
Europarl v8
This
accusation
is
sometimes
made
unfairly,
but
at
other
times,
it
does
have
a
basis
in
fact.
Dieser
Vorwurf
ist
manchmal
ungerecht,
aber
manch
andermal
ist
er
tatsächlich
begründet.
Europarl v8
The
accusation
that
action
was
taken
too
late
is
not
correct.
Der
Vorwurf,
es
sei
zu
spät
gehandelt
worden,
trifft
nicht
zu.
Europarl v8
Madam
President,
the
challenge
has
been
thrown
down
and
the
accusation
has
been
made.
Die
Herausforderung
steht
im
Raum,
Frau
Präsidentin,
und
die
Anklage
auch.
Europarl v8
The
death
penalty
may
be
imposed
on
the
basis
of
a
single
accusation
of
having
slandered
Mohammed.
Die
Todesstrafe
kann
schon
aufgrund
einer
einzigen
Anschuldigung
einer
Lästerung
Mohammeds
verhängt
werden.
Europarl v8
Here
today,
we
have
made
it
clear
that
this
accusation
is
untrue.
Hier
und
heute
haben
wir
deutlich
gemacht,
dass
dieser
Vorwurf
nicht
stimmt.
Europarl v8
I
reject
the
accusation
that
it
was
untransparent.
Den
Vorwurf
der
untransparenten
Arbeitsweise
weise
ich
zurück.
Europarl v8
We
must
not
lay
ourselves
open
to
the
accusation
that
we
are
engaging
in
economics
for
the
benefit
of
special
interest
groups.
Wir
dürfen
uns
nicht
dem
Vorwurf
aussetzen,
Klientelwirtschaft
zu
betreiben.
Europarl v8
I
find
that
accusation
unacceptable
and
offensive.
Ich
finde
diese
Beschuldigung
inakzeptabel
und
beleidigend.
Europarl v8
The
point
is,
there
was
more
sympathy
in
their
tone
than
accusation.
Der
Punkt
ist,
dass
mehr
Sympathie
in
der
Luft
hing
als
Anklage.
GlobalVoices v2018q4
And
the
question
isn't
really
so
much
a
question
as
an
accusation.
Diese
Frage
ist
weniger
eine
Frage
als
vielmehr
ein
Vorwurf.
TED2013 v1.1
The
same
accusation
was
brought
against
him
at
Toulouse,
and
he
only
saved
his
life
by
timely
flight.
Der
gleichen
Anklage
in
Toulouse
konnte
er
sich
nur
die
Flucht
entziehen.
Wikipedia v1.0
For
them
the
camera
was
an
instrument
of
accusation
against
social
injustice.
Ihnen
wurde
die
Kamera
zum
Instrument
der
Anklage
gegen
soziale
Ungerechtigkeit.
Wikipedia v1.0