Übersetzung für "Being accused of" in Deutsch

Of course, it is being accused of firmly establishing a liberal Europe.
Allerdings wird ihm vorgeworfen, ein liberales Europa zu begünstigen.
Europarl v8

I'm being accused of doing things I didn't do.
Man beschuldigt mich Taten, die ich nicht begangen habe.
Tatoeba v2021-03-10

We can't do that without risking being accused of defamation.
Das können wir nicht tun ohne eine falsche Anschuldigung zu riskieren.
OpenSubtitles v2018

But the thing I'm being accused of is not being a lawyer.
Aber ich werde beschuldigt, kein Anwalt zu sein.
OpenSubtitles v2018

Hernando Cruz jumped off that bridge after being accused of insider trading.
Hernando Cruz sprang von der Brücke, nachdem er des Insiderhandels beschuldigt wurde.
OpenSubtitles v2018

And being accused of murder is humorous why?
Und warum ist es lustig, des Mordes beschuldigt zu werden?
OpenSubtitles v2018

And I don't feel like being accused of any more murders.
Und ich möchte nicht noch weiterer Morde beschuldigt werden.
OpenSubtitles v2018

Sir, you're already being accused of coaching one witness.
Sir, man hat Sie bereits bezichtigt, einen Zeugen manipuliert zu haben.
OpenSubtitles v2018

I have no idea what I'm even being accused of.
Ich habe keine Ahnung, was man mir vorwirft.
OpenSubtitles v2018

You both are being accused of conspiring against a federal agent of the United States.
Man wirft euch vor, gegen einen Bundesagenten der USA zu konspirieren.
OpenSubtitles v2018

Now he is being accused of another deliberate policy of ethnic cleansing.
Nun soll er weitere Maßnahmen ethnischer Säuberung begonnen haben.
OpenSubtitles v2018

Deputy Victoria Moretti, you are being accused of the following.
Deputy Victoria Moretti, dir wird folgendes vorgeworfen.
OpenSubtitles v2018

Murphy's son is being accused of murder.
Murphys Sohn wird des Mordes beschuldigt.
OpenSubtitles v2018

I mean, you're acting as though you're the one who's being accused of taking drugs.
Du verhältst dich, als würdest du beschuldigt, Drogen zu nehmen.
OpenSubtitles v2018

I demand to know what I'm being accused of.
Ich verlange zu wissen, was man mir vorhält.
OpenSubtitles v2018

If I only knew what I was being accused of, I...
Wenn ich wüsste, wessen man mich beschuldigt...
OpenSubtitles v2018

So, Mr. Tippin... do you understand what you are being accused of?
Also, Mr. Tippin - Sie verstehen, wessen man Sie beschuldigt?
OpenSubtitles v2018

Being accused of a crime is not a disgrace, Chief.
Beschuldigt zu werden, ein Verbrecher zu sein, ist keine Schande.
OpenSubtitles v2018